Een dergelijke handelwijze, door de wijzigingsvoorstellen van de heer Mann op de spits gedreven, is voor de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement onacceptabel, omdat deze punten gericht zijn op de kernelementen en kernvragen van het voorstel voor de richtlijn.
Eine derartige Vorgangsweise, durch Thomas Manns Abänderungsvorschläge auf die Spitze getrieben, ist für die Sozialdemokratische Fraktion nicht annehmbar, weil diese Punkte auf die Kernelemente und auf die Schlüsselfragen des Richtlinienvorschlags abzielen.