Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de nodige structurele veranderingen » (Néerlandais → Allemand) :

Vooral moet de weerstand tegen structurele veranderingen die in Europa vaak wordt geconstateerd, worden overwonnen wanneer deze innovatie in de weg staat, vooral wanneer veranderingen alleen maar worden tegengewerkt omdat bestaande routineprocedures op de helling moeten worden gezet [14].

Vor allem muss der in Europa häufig anzutreffende Widerstand gegen strukturelle Veränderungen überwunden werden, wenn er Innovation behindert. Dies gilt umso mehr, wenn Veränderungen allein deswegen abgelehnt werden, weil sie bekannte Verfahrensweisen, an die man sich gewöhnt hat, in Frage stellen. [14]


Veranderingen op het gebied van energiesystemen vergen veel tijd. Acties die vandaag van start gaan garanderen dus geenszins dat de structurele veranderingen die nodig zijn voor de omvorming tot een koolstofarme economie volledig zullen zijn ingevoerd in de periode van nu tot 2020 waarop deze strategie betrekking heeft.

Wegen der bei Änderungen des Energiesystems gegebenen langen Vorlaufzeiten ist nicht gewährleistet, dass die für den Übergang zu einem Energiesystem mit geringem CO2-Ausstoß erforderlichen strukturellen Änderungen innerhalb des Zeitraums bis 2020, für den diese Strategie gilt, zum Abschluss gebracht werden.


Snelgroeiende ondernemingen zijn essentieel voor de ontwikkeling van opkomende industrieën en voor het versnellen van de structurele veranderingen die Europa nodig heeft om uit te groeien tot een op kennis gebaseerde, duurzame economie met duurzame groei en hoogwaardige banen.

Für die Entwicklung neu entstehender Branchen und zur Beschleunigung des strukturellen Wandels, den Europa benötigt, um zu einer wissensgestützten und nachhaltigen Wirtschaft mit nachhaltigem Wachstum und hochqualifizierten Arbeitsplätzen zu werden, sind schnell wachsende Unternehmen unerlässlich.


De analyse van de prognoses die de Commissie, de lidstaten en de belanghebbenden hebben uitgevoerd, toont een aantal duidelijke trends, uitdagingen, kansen en structurele veranderingen om vorm te geven aan de beleidsmaatregelen die nodig zijn om een passend kader voor investeerders tot stand te brengen.

Aus der Analyse der Prognosen der Kommission, der Mitgliedstaaten und der beteiligten Akteure gehen einige eindeutige Trends, Herausforderungen, Chancen und strukturelle Änderungen in Bezug auf die politischen Maßnahmen hervor, die notwendig sind, um geeignete Rahmenbedingungen für Investoren zu schaffen.


Omdat de nodige structurele veranderingen zijn uitgebleven, is dit geld natuurlijk weggelekt en het land is ondanks jarenlange steun bijna geruïneerd.

Ohne die nötigen Strukturänderungen sind diese Gelder klarerweise versickert und das Land ist – trotz jahrelanger Förderung – heruntergewirtschaftet.


46. verzoekt de voor het beheer van regionale luchthavens verantwoordelijke maatschappijen de nodige structurele veranderingen aan te brengen voor de ontvangst van mensen met een handicap, zodat deze zonder hulp toegang kunnen krijgen tot de diverse luchthavenruimtes en zonder problemen van alle diensten gebruik kunnen maken;

46. ersucht die Flughafenbetreibergesellschaften der Regionalflughäfen, behindertengerechte strukturelle Anpassungen vorzunehmen, um es behinderten Menschen zu ermöglichen, die verschiedenen Flughafenbereiche selbstständig zu erreichen und alle Serviceangebote problemlos zu nutzen;


46. verzoekt de voor het beheer van regionale luchthavens verantwoordelijke maatschappijen de nodige structurele veranderingen aan te brengen voor de ontvangst van mensen met een handicap, zodat deze zonder hulp toegang kunnen krijgen tot de diverse luchthavenruimtes en zonder problemen van alle diensten gebruik kunnen maken;

46. ersucht die Flughafenbetreibergesellschaften der Regionalflughäfen, behindertengerechte strukturelle Anpassungen vorzunehmen, um es behinderten Menschen zu ermöglichen, die verschiedenen Flughafenbereiche selbstständig zu erreichen und alle Serviceangebote problemlos zu nutzen;


Om de groei los te koppelen van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen zijn structurele veranderingen nodig in het gebruik, hergebruik en beheer van dergelijke hulpbronnen, waarbij ons milieu wordt beschermd.

Eine Entkopplung des Wirtschaftswachstums vom Verbrauch natürlicher Ressourcen erfordert strukturelle Veränderungen in Bezug auf die Verwendung, Wiederverwendung und Bewirtschaftung dieser Ressourcen, bei gleichzeitigem Schutz der Umwelt.


Er zouden normaal gesproken ook vrijhandelsovereenkomsten moeten zijn, maar deze kunnen niet moeiteloos aan iedereen worden aangeboden, omdat hiervoor veel structurele veranderingen in de betrokken landen zijn vereist.

Normalerweise sollte es auch Freihandelsabkommen geben, die nicht jedem einfach so angeboten werden können, da in den betroffenen Ländern dadurch viele strukturelle Veränderungen erforderlich werden.


43. verzoekt de Commissie naar behoren rekening te houden met de toegenomen kansen tengevolge van de gestadig groeiende vraag naar melk en zuivelproducten op de wereldmarkt, en verzoekt de Commissie om derhalve de dialoog met de melkproducenten voort te zetten en bij hen aan te dringen op het aanbrengen van de nodige structurele veranderingen opdat zij beter "klaar zijn voor de mondiale markt";

43. fordert die Kommission dringend auf, den zunehmenden Möglichkeiten aufgrund der stetig steigenden Nachfrage im Milch- und Milchproduktesektor auf dem Weltmarkt Rechnung zu tragen, und fordert die Kommission daher auf, ihren Dialog mit den Milcherzeugern fortzusetzen und sie nachdrücklich aufzufordern, die notwendigen strukturellen Änderungen vorzunehmen, um sie fit für den globalen Markt zu machen;


w