Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de ovse hiermee niet altijd " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stuurt Portugal vandaag een met redenen omkleed advies omdat het de Commissie nog altijd niet in kennis heeft gesteld van zijn maatregelen.

Heute übermittelt sie Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme, weil das Land der Kommission noch immer keine entsprechenden Maßnahmen mitgeteilt hat.


De Commissie stuurt Kroatië en Roemenië vandaag een met redenen omkleed advies omdat zij de Commissie nog altijd niet in kennis hebben gesteld van hun maatregelen.

Heute übermittelt sie eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Kroatien und Rumänien, die der Kommission noch immer keine entsprechenden Maßnahmen mitgeteilt haben.


De Commissie stuurt Cyprus, Griekenland, Italië en Polen vandaag een laatste waarschuwing omdat zij de Commissie nog altijd niet in kennis hebben gesteld van hun maatregelen.

Heute übermittelt sie eine letzte Warnung an Zypern, Griechenland, Italien und Polen, die der Kommission noch immer keine entsprechenden Maßnahmen mitgeteilt haben.


H. overwegende dat de inspanningen gericht moeten zijn op een hervorming van het besluitvormingsmechanisme, omdat de OVSE hiermee niet altijd tijdig op crisissen heeft kunnen reageren; dat effectievere instrumenten voor crisisbeheer moeten worden ontwikkeld en meer nadruk op bemiddeling bij conflicten en conflictoplossing moet worden gelegd,

H. in der Erwägung, dass angestrebt werden sollte, den Beschlussfassungsmechanismus zu reformieren, der es der OSZE nicht immer ermöglicht hat, rechtzeitig auf Krisen zu reagieren; in der Erwägung, dass effizientere Instrumente zur Krisenbewältigung konzipiert werden sollten und mehr Gewicht auf die Vermittlung bei Konflikten sowie auf die Konfliktlösung gelegt werden sollte,


H. overwegende dat de inspanningen gericht moeten zijn op een hervorming van het besluitvormingsmechanisme, omdat de OVSE hiermee niet altijd tijdig op crisissen heeft kunnen reageren; dat effectievere instrumenten voor crisisbeheer moeten worden ontwikkeld en meer nadruk op bemiddeling bij conflicten en conflictoplossing moet worden gelegd,

H. in der Erwägung, dass angestrebt werden sollte, den Beschlussfassungsmechanismus zu reformieren, der es der OSZE nicht immer ermöglicht hat, rechtzeitig auf Krisen zu reagieren; in der Erwägung, dass effizientere Instrumente zur Krisenbewältigung konzipiert werden sollten und mehr Gewicht auf die Vermittlung bei Konflikten sowie auf die Konfliktlösung gelegt werden sollte,


H. overwegende dat de inspanningen gericht moeten zijn op een hervorming van het besluitvormingsmechanisme, omdat de OVSE hiermee niet altijd tijdig op crisissen heeft kunnen reageren; dat effectievere instrumenten voor crisisbeheer moeten worden ontwikkeld en meer nadruk op bemiddeling bij conflicten en conflictoplossing moet worden gelegd,

H. in der Erwägung, dass angestrebt werden sollte, den Beschlussfassungsmechanismus zu reformieren, der es der OSZE nicht immer ermöglicht hat, rechtzeitig auf Krisen zu reagieren; in der Erwägung, dass effizientere Instrumente zur Krisenbewältigung konzipiert werden sollten und mehr Gewicht auf die Vermittlung bei Konflikten sowie auf die Konfliktlösung gelegt werden sollte,


Daarnaast heeft de financiële crisis duidelijk aangetoond dat algemene insolventieprocedures voor ondernemingen niet altijd geschikt kunnen zijn voor kredietinstellingen, omdat ze soms niet altijd een snel optreden, de continuïteit van de essentiële functies van kredietinstellingen en de vrijwaring van de financiële stabiliteit waarborgen.

Darüber hinaus hat die Finanzkrise aufgezeigt, dass sich die allgemeinen Insolvenzverfahren für Unternehmen nicht immer für Kreditinstitute eignen, da sie u. U. keine ausreichend rasche Intervention, Kontinuität der wesentlichen Aufgaben von Kreditinstituten und Wahrung der Finanzstabilität garantieren.


bevestigt opnieuw dat de verkiezingswaarnemingsmissies van het ODIHR in OVSE-gebied belangrijk zijn omdat de EU daar gewoonlijk geen verkiezingswaarnemingsmissies organiseert; looft het ODIHR om de kwaliteit van zijn werk en omdat het hoge transparantie- en onafhankelijkheidsnormen hanteert; is bezorgd om de uitspraken en acties van enkele deelnemende OVSE-staten die het mandaat van het ODIHR in twijfel trekken en de efficiëntie, de financiering en de onafhankelijkheid van zijn missies ondermijnen; verzoekt de deelnemende OVSE-stat ...[+++]

bekräftigt den wichtige Rolle der Wahlbeobachtungsmissionen des ODIHR im OSZE-Raum, in den die Europäische Union im Allgemeinen keine Wahlbeobachtungsmissionen entsendet; beglückwünscht das ODIHR zur Qualität seiner Arbeit und zu seiner Beibehaltung eines hohen Niveaus bei Transparenz und Unabhängigkeit; äußert sich besorgt über Erklärungen und Maßnahmen einiger OSZE-Teilnehmerstaaten, die das Mandat des ODIHR infrage stellen und die Wirksamkeit, Finanzierung und Unabhängigkeit seiner Missionen untergraben; fordert die OSZE-Teilnehmerstaaten und den Europäischen Rat auf, die Position des ODIHR als wichtigstem Wahlbeobachtungsgremium im ...[+++]


55. wijst erop dat zowel het document van de conferentie van Barcelona als de associatie-overeenkomsten clausules bevatten over de ontwikkeling van de rechtsstaat en de rechten van de mens; beklaagt zich in verband hiermee over het feit dat de Raad hiermee niet altijd rekening houdt, ook wanneer het Parlement zijn aandacht daarop vestigt; wenst dat de ontwikkelingsfondsen voor de mediterrane derde landen op g ...[+++]

55. weist darauf hin, dass sowohl das Schlussdokument der Konferenz von Barcelona als auch die Partnerschaftsabkommen Klauseln über die Weiterentwicklung der Rechtsstaatlichkeit und der Individualrechte enthalten; bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rat dieser Tatsache nicht immer Rechnung trägt, selbst wenn das Parlament ihn darauf hinweist; empfiehlt eine kontrollierte und sichere Bestimmung der Mittel für die Entwicklung in den Partnerstaaten des Mittelmeerraums, mit der die Achtung der Menschenrechte gefördert wird;


Omdat de procedures aanmerkelijk minder ingewikkeld zijn gemaakt, heb ik voor gestemd. Niet alleen omdat met deze maatregel wordt tegemoet gekomen aan de cohesievereisten van deze kandidaat-landen, maar ook omdat het Parlement hiermee een signaal kan doen uitgaan naar de Raad en de Commissie om te streven naar een zo snel en volledig mogelijke opname van Cyprus en Malta in onze Europese Unie ...[+++]

Da die Verfahren wesentlich vereinfacht wurden, habe ich diesem Vorschlag für eine Verordnung zugestimmt, und zwar nicht nur, weil er den Bedürfnissen dieser EU-Beitrittskandidaten im Hinblick auf den Zusammenhalt entgegenkommt, sondern auch, weil dies eine Aufforderung des Parlaments an den Rat und an die Kommission sein kann, schnellstmöglich auch den vollberechtigten Beitritt Zyperns und Maltas zu unserer Europäischen Union zu erwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de ovse hiermee niet altijd' ->

Date index: 2024-07-19
w