Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de producten die ze leveren wel goed » (Néerlandais → Allemand) :

Het keurslijf van de EU-regelgeving leidt tot de sluiting van onze industrie, omdat innovatie wordt tegengehouden wanneer zij te innovatief is, en zorgt voor de sluiting van traditionele industrieën omdat de producten die ze leveren wel goed zijn maar afwijken van de toegestane versie van het vasteland.

Die Zwangsjacke der EU-Vorschriften schließt unsere Industrie, stoppt Innovation, wenn diese den Vorschriften einen Schritt voraus ist, und schließt die traditionelle Industrie, in der das Produkt zwar gut, aber anders als die zugelassene, kontinentale Version ist.


herinnert eraan dat de regionale en lokale overheden een sleutelrol spelen, omdat ze er bijv. voor zorgen dat breedband in regio's waar het marktmechanisme niet goed werkt, wel degelijk voor een billijke prijs beschikbaar is en omdat zij proefprojecten lanceren en een nieuwe aanpak ontwikkelen waarbij openbare online diensten worden afgestemd op de behoeften van de burgers (9);

weist erneut darauf hin, dass den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in den Bereichen, in denen sich z.B. die Marktmechanismen allein als unzureichend erweisen, eine Schlüsselrolle und große Verantwortung bei der Gewährleistung eines gleichberechtigten und erschwinglichen Breitbandzugangs, bei Pilotprojekten zur Überwindung der digitalen Kluft sowie bei der Konzipierung neuer, auf die Bürger ausgerichteter elektronischer Behördendienste zukommt (9);


Ten eerste zijn de belangrijkste functies van bedrijven het leveren van de diensten en producten waarvoor ze zijn opgericht en winst maken, omdat ze het anders niet redden.

Die Hauptaufgabe der Unternehmen besteht zuallererst darin, die Dienstleistungen zu erbringen und Produkte zu liefern, für die sie gegründet wurden, und rentabel zu arbeiten, da sie ansonsten nicht überleben werden.


Ten eerste zijn de belangrijkste functies van bedrijven het leveren van de diensten en producten waarvoor ze zijn opgericht en winst maken, omdat ze het anders niet redden.

Die Hauptaufgabe der Unternehmen besteht zuallererst darin, die Dienstleistungen zu erbringen und Produkte zu liefern, für die sie gegründet wurden, und rentabel zu arbeiten, da sie ansonsten nicht überleben werden.


Dat betekent dat landbouwers en voedingsproducenten twee dingen goed in het oog moeten houden: allereerst moeten ze de kwaliteitsproducten leveren waar vraag naar is; in de tweede plaats moeten ze de klanten duidelijk over de kwaliteit van hun producten informeren.

Für landwirtschaftliche Erzeuger wie für Lebensmittelhersteller bedeutet dies zweierlei: Erzeugnisse in der vom Verbraucher gewünschten Qualität anzubieten und die Verbraucher über die Qualität der Erzeugnisse klar zu informieren.


11. constateert dat verschillende gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties moeilijk te combineren statistieken publiceren, bijvoorbeeld omdat ze soms wel informatie leveren over aanvragen van asiel, maar niet van tijdelijke bescherming;

11. stellt fest, dass verschiedene staatliche und nichtstaatliche Organisationen schwer zu kombinierende Statistiken veröffentlichen, weil sie manchmal zwar Informationen über Asylanträge liefern, aber keine Informationen über vorübergehenden Schutz;


Ze heeft immers wel onderzocht welke invloed het voorstel kan hebben op een aantal bedrijven uit met name het MKB. Er is zelfs geen rekening gehouden met het feit dat de Europese producenten in 2003 niet meer in staat zullen zijn producten af te leveren die aan de vereiste kwaliteit voldoen.

So hat man es versäumt, sich der Tatsache bewußt zu werden, daß die europäischen Erzeuger insgesamt im Jahre 2003 nicht mehr imstande sein werden, Erzeugnisse zu liefern, die den Qualitätsansprüchen genügen.


Wel wordt gevreesd dat de in verordening vastgelegde verplichtingen vertragingen kunnen veroorzaken bij de vergunning van producten die uitsluitend pediatrische indicaties hebben, omdat ze OO en regelgevingsprocessen voor producten die al rechtstreeks voor kinderen bedoeld zijn, ingewikkelder zullen maken.

Vielmehr gibt es Befürchtungen, dass die Anforderungen der Verordnung die Zulassung von Arzneimitteln mit ausschließlich pädiatrischen Indikationen verzögern könnten, da sie den Forschungs- und Entwicklungsprozess sowie das Regulierungsverfahren für Arzneimittel, die bereits direkt auf Kinder ausgerichtet sind, zusätzlich kompliziert machen.


w