Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Juridische grondslag
Rechtsgrond

Vertaling van "omdat de rechtsgrond " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

Rechtsgrundlage


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. herhaalt dat de financiering van het EU-beleid ten aanzien van Latijns-Amerika ontoereikend is in het licht van het strategisch partnerschap tussen beide regio's en de conclusies van de Top van Madrid van mei 2010, alsook het potentieel van Latijns-Amerika als opkomende regio en economische groeipool; meent dat een van de belangrijkste redenen voor deze onderfinanciering ligt in het feit dat geen middelen uit het ICI+-programma kunnen worden toegekend, omdat de rechtsgrond voor de deelneming van verschillende Latijns-Amerikaanse landen die in aanmerking komen voor steun uit hoofde van ICI+ nog niet is goedgekeurd; dringt derhalve aa ...[+++]

7. bekräftigt, dass für die Beziehungen der EU zu Lateinamerika nur unzulängliche Finanzmittel zur Verfügung stehen, wenn man die strategische Partnerschaft zwischen beiden Regionen und die Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens von Madrid vom Mai 2010 sowie das Potenzial Lateinamerikas als Schwellenregion und Zentrum wirtschaftlichen Wachstums berücksichtigt; ist der Ansicht, dass diese Unterfinanzierung noch durch den Stillstand bei der Zuteilung von Mitteln aus dem ICI +-Programm verschärft wird, der darauf zurückzuführen ist, dass die Rechtsgrundlage für die Beteiligung mehrerer lateinamerikanischer Länder, die zur Inanspruchnahme vo ...[+++]


Wij besloten een trialoog te beleggen. Nog diezelfde dag deelde het Spaanse voorzitterschap ons verrassenderwijs en volstrekt onverwacht mee dat de Spaanse regering, op verzoek van de Franse regering, had besloten de behandeling van deze kwestie uit te stellen omdat de rechtsgrond onduidelijk was.

Wir beschlossen, einen Trilog einzuberufen, doch zu unserer Überraschung teilte der spanische Ratsvorsitz am Tag der Sitzung unerwartet mit, dass die spanische Regierung auf Ersuchen der französischen Regierung beschlossen hatte, den Punkt zurückzustellen, da über die Rechtsgrundlage Unklarheit bestand.


Het zou kunnen dat heel wat initiatieven worden afgewezen omdat er geen rechtsgrond voor is of omdat ze niet stroken met de 'waarden van de EU'.

Zahlreiche vorgeschlagene Initiativen könnten mangels Rechtsgrundlage oder geringer Übereinstimmung mit den „Werten der EU“ zurückgewiesen werden.


29. Het zou kunnen dat heel wat initiatieven worden afgewezen omdat er geen rechtsgrond voor is of omdat ze niet stroken met de 'waarden van de EU'.

29. Zahlreiche vorgeschlagene Initiativen könnten mangels Rechtsgrundlage oder geringer Übereinstimmung mit den „Werten der EU“ zurückgewiesen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vrijstelling was al in 2004 verleend, maar het besluit daartoe is door het Hof van Justitie nietigverklaard omdat het op een verkeerde rechtsgrond was gebaseerd.

Diese Ausnahme war bereits für das Jahr 2004 gewährt worden, doch wurde der Rechtsakt, der diese Entscheidung ermöglichte, vom Gerichtshof wegen der Wahl einer falschen Rechtsgrundlage für nichtig erklärt.


We hebben besloten bij de eindstemming voor het verslag te stemmen, omdat het niet mogelijk was om te stemmen over de voorgestelde rechtsgrond voor het verslag, en omdat het verslag duidelijk beter is dan het Commissievoorstel.

In der Schlussabstimmung haben wir für den Bericht gestimmt, da eine Abstimmung über die vorgeschlagene Rechtsgrundlage für die Richtlinie nicht möglich war und der Bericht wesentlich besser ist als der Vorschlag der Kommission.


1. is van oordeel dat de huidige wettelijke regeling inzake de opzet, voorwaarden inzake voorbereiding, tenuitvoerlegging, transparantie en verantwoordingsplicht van de communautaire macrofinanciële bijstand aan derde landen omslachtig en ondoelmatig is op grond van de tijdrovende procedure op het niveau van de Raad, ondoelmatig op grond van het feit dat het uitkeren van middelen tot twee jaar kan kosten en een gedegen rechtsgrond ontbeert omdat de Raad aan het gebruik van artikel 308 van het EG-Verdrag als rechtsgrond vasthoudt;

1. ist der Auffassung, dass die derzeitige rechtliche Regelung, was Konzipierung, Modalitäten der Vorbereitung, Durchführung der Beschlüsse, Transparenz der makrofinaziellen Hilfe der Gemeinschaft für Drittländer und die Rechenschaftspflicht hierfür anbelangt, wegen des langwierigen Entscheidungsverfahrens auf Ratsebene ineffizient und aufgrund der Tatsache, dass bis zur Auszahlung der Mittel bis zu zwei Jahre vergehen können, ineffektiv sind und dass eine solide Rechtsgrundlage wegen des Beharrens des Rates auf Artikel 308 EGV als Rechtsgrundlage fehlt;


1. is van oordeel dat de huidige wettelijke regeling inzake de opzet, voorwaarden inzake voorbereiding, controle, tenuitvoerlegging, transparantie en verantwoordingsplicht van de communautaire macrofinanciële bijstand aan derde landen omslachtig en ondoelmatig is op grond van de tijdrovende procedure op het niveau van de Raad, ondoelmatig op grond van het feit dat het uitkeren van middelen tot twee jaar kan kosten en een gedegen rechtsgrond ontbeert omdat de Raad aan het gebruik van artikel 308 van het EG-Verdrag als rechtsgrond vasthoudt; ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass die derzeitigen rechtlichen Grundlagen, was Konzipierung, Modalitäten, Vorbereitung, Überwachung, Durchführung und Transparenz der makrofinaziellen Hilfe der Gemeinschaft für Drittländer und die Rechenschaftspflicht hierfür anbelangt, wegen des langwierigen Entscheidungsverfahrens auf Ratsebene ineffizient und aufgrund der Tatsache, dass bis zur Auszahlung der Mittel bis zu zwei Jahre vergehen können, ineffektiv sind und dass eine solide Rechtsgrundlage fehlt wegen des Beharrens des Rates auf Artikel 308 des EG-Vertrags als Rechtsgrundlage;


De goedkeuring van het nieuwe Financieel Reglement door de Raad in juni 2002 en de inwerkingtreding ervan in januari 2003 betekenen een belangrijke stap voorwaarts omdat daardoor de rechtsgrond voor een groot aantal van de essentiële onderdelen van de hervorming wordt gecreëerd.

Die Annahme der neuen Haushaltsordnung durch den Rat im Juni 2002 und ihr Inkrafttreten im Januar 2003 bedeuten einen erheblichen Fortschritt, denn sie schaffen die Rechtsgrundlage für viele entscheidende Neuerungen.


De heer Byrne verwees naar het arrest van het Europese Hof van Justitie van oktober 2000 waarbij een vorige richtlijn over hetzelfde onderwerp werd vernietigd omdat zij de rechtsgrond waarop zij was gebaseerd, te buiten ging".

Byrne sprach auch das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom Oktober 2000 an, in dem eine frühere Richtlinie zu dem gleichen Thema für nichtig erklärt wurde mit der Begründung, sie gehe über ihre Rechtsgrundlage hinaus.




Anderen hebben gezocht naar : juridische grondslag     rechtsgrond slag     rechtsgrond     omdat de rechtsgrond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de rechtsgrond' ->

Date index: 2024-09-13
w