Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
3)bezoldigingen
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Lonen beheren
Lonen berekenen
Lonen en salarissen
Loonvoet
Salarissen beheren
Salarissen berekenen
Te betalen lonen en salarissen
Vaststelling van het loon

Vertaling van "omdat de salarissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
3)bezoldigingen | lonen en salarissen | te betalen lonen en salarissen

Verbindlichkeiten gegenüber Mitarbeitern


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]


lonen beheren | salarissen beheren

Löhne und Gehälter verwalten


lonen berekenen | salarissen berekenen

Löhne berechnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Belgische voorzitterschap heeft opmerkelijk werk verricht, de commissaris heeft een enorme impuls gegeven, maar nu zouden we kunnen worden geconfronteerd met instellingen die in werkelijkheid geen enkele macht hebben: omdat het aangestelde personeel een lage status heeft, omdat de lidstaten niet de beste kandidaten hebben gekozen en misschien omdat de salarissen niet aantrekkelijk waren.

Der belgische Ratsvorsitz hat eine bemerkenswerte Arbeit geleistet, der Herr Kommissar hat überaus tatkräftige Unterstützung gewährt, und doch könnten wir es heute mit Institutionen zu tun haben, die in Wirklichkeit über keinerlei Macht verfügen: weil das ernannte Personal nicht den ihm gebührenden Status hat, weil die Mitgliedstaaten nicht die besten Leute ausgewählt haben und weil vielleicht die Gehälter nicht attraktiv waren.


Het is niet omdat de salarissen in Brussel en Luxemburg met + 0,4% stijgen, dat deze stijging geldt voor alle plaatsen waar EU‑ambtenaren werken.

Die Erhöhung der Dienstbezüge um 0,4 % in Brüssel und Luxemburg gilt nicht automatisch für alle Dienstorte von EU-Beamten.


In Varese in Italië bijvoorbeeld, waar na Brussel en Luxemburg de meeste personeelsleden van de Commissie werken (1 500 personeelsleden bij het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek), zullen de salarissen met - 5% dalen, omdat de kosten van levensonderhoud er gedaald zijn.

So werden beispielsweise in Varese (Italien), mit 1500 Bediensteten drittgrößter Standort (Gemeinsames Forschungszentrum) der Kommission nach Brüssel und Luxemburg, die Dienstbezüge angesichts des dortigen Rückgangs der Lebenshaltungs­kosten um 5 % gekürzt.


Er is altijd een vertraging van een jaar omdat de jaarlijkse aanpassing gebaseerd is op cijfers van de lidstaten die betrekking hebben op ontwikkelingen in het voorafgaande referentiejaar en die gevolgen hebben voor de aanpassing van de salarissen en pensioenen van EU-ambtenaren voor het volgende jaar.

Da die jährliche Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge der EU-Beamten für das folgende Jahr auf Zahlen der Mitgliedstaaten aus dem Vorjahr basiert, kommt es regelmäßig zu einer Wirkungsverzögerung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Varese in Italië bijvoorbeeld, waar na Brussel en Luxemburg de meeste personeelsleden van de Commissie werken (1 500 personeelsleden bij het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek), zullen de salarissen met - 4,6% dalen, omdat de kosten van levensonderhoud er gedaald zijn.

So werden beispielsweise in Varese (Italien), mit 1500 Bediensteten drittgrößter Standort (Gemeinsames Forschungszentrum) der Kommission nach Brüssel und Luxemburg, die Dienstbezüge angesichts des dortigen Rückgangs der Lebenshaltungskosten um 4,6 % gekürzt.


Er is altijd een tijdsverschil van een jaar omdat de jaarlijkse aanpassing van de salarissen van de EU-ambtenaren gebaseerd is op cijfers van de lidstaten die betrekking hebben op ontwikkelingen in het voorafgaande referentiejaar en die gevolgen hebben voor de aanpassing van de salarissen van EU-ambtenaren voor het volgende jaar.

Es besteht stets eine Verzögerung um ein Jahr, weil die jährliche Angleichung der Dienstbezüge der EU-Beamten auf Zahlen der Mitgliedstaaten basiert, die die Entwicklung im vorangegangenen Bezugsjahr wiedergeben und die Angleichung der EU-Beamten-Bezüge für das folgende Jahr bestimmen.


Ze vertrekken omdat er geen carrièreperspectieven, passende salarissen of onderzoeksmiddelen zijn en de toegang tot onderzoekscentra is versperd omdat deze centra niet alleen financiële middelen ontberen, maar ook de organisatie om nieuwe groepen op te nemen en nieuwe ideeën te ontwikkelen.

Sie verlassen uns, weil es keine Karrierechancen gibt, keine angemessenen Gehälter oder Forschungsmittel, und dass die Türen der Forschungszentren versperrt sind, weil, ebenso wie die Mittel, die Organisation fehlt, um neue Gruppen aufzunehmen und neue Ideen zu entwickeln.


ongeveer 23% bestaat uit kredieten voor personeel die beschikbaar zijn gekomen omdat het percentage vacante posten hoger was dan voorzien op het moment dat de begroting werd opgesteld en omdat het aanpassingspercentage van de salarissen in 2002 was vastgesteld op 2%, tegenover 2,3% zoals voorzien in de begroting;

– etwa 23% des Gesamtbetrags der Überschüsse entfallen auf die Mittel für Personal. Diese Beträge sind dadurch zu erklären, dass der Prozentsatz an freien Stellen über dem Prozentsatz liegt, der bei der Vorbereitung des Haushaltsplans vorgesehen war, und dass der Satz für die Anpassung der Gehälter im Jahre 2002 auf 2% festgelegt wurde, während im Haushalt 2,3% vorgesehen waren;


De argumentatie van de Raad dat raadpleging van het Parlement niet noodzakelijk is omdat de financiering door de lidstaten plaatsvindt kan niet worden gevolgd. Zowel de vaststelling van de ontwerpbegroting als de aanpassing van de salarissen vinden plaats bij besluit van de Raad volgens de procedure van titel VI van het EU-Verdrag (Artikel 35, lid 5 van het Europol-verdrag en Artikel 44 van het Europol-Statuut).

Der Argumentation des Rates, dass eine Konsultation des Parlaments nicht notwendig sei, weil die Finanzierung durch die Mitgliedstaaten erfolgt, kann nicht gefolgt werden. Sowohl die Feststellung des Haushaltplans als auch die Anpassung der Gehälter erfolgen durch Beschluss des Rates im Verfahren nach Titel VI EU-Vertrag (Artikel 35 Absatz 5 Europolübereinkommen und Artikel 44 Europolstatut).


Als het omslagstelsel al in moeilijkheden verkeert, dan is dat niet omdat het aantal actieven ten opzichte van het aantal pensioengerechtigden afneemt, maar omdat er te veel werkelozen zijn en de salarissen te laag zijn.

Die Schwierigkeiten der umlagenfinanzierten Rentensysteme rühren nicht daher, daß es weniger Erwerbstätige im Verhältnis zur Zahl der Rentner gibt, sondern daß es zu viele Arbeitslose gibt und die Löhne zu niedrig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de salarissen' ->

Date index: 2023-04-28
w