Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de situatie van lidstaat tot lidstaat sterk verschilt » (Néerlandais → Allemand) :

De mededeling bevat een bijlage waaruit blijkt dat de situatie van lidstaat tot lidstaat sterk verschilt en verontrustend is, met name wat betreft het aantal personen in voorlopige hechtenis, de bezettingsgraad van en overbevolking in gevangenissen, de aantallen gevangenen en het aantal onderdanen van derde landen dat zich in detentie bevindt.

Die Mitteilung der Kommission enthält einen Anhang, aus dem hervorgeht, dass sich die Situation zwischen den Mitgliedstaaten unterscheidet und in vielen Fällen besorgniserregend ist, insbesondere in Bezug auf die Anzahl der Untersuchungshäftlinge, die Auslastung der Strafvollzugsanstalten und ihre Überfüllung, sowie in Bezug auf die Gefangenenquote und die Anzahl ausländischer Häftlinge.


Deze situatie zou voortkomen uit zowel de Europese als de nationale regelgeving op dit gebied, die per lidstaat sterk verschilt.

Diese Situation sei sowohl auf die diesbezüglichen europäischen Vorschriften als auch auf die nationalen, je nach Mitgliedstaat sehr unterschiedlichen Vorschriften zurückzuführen, bei denen es die Praxis der Übererfüllung („Goldplating“) nicht immer zulasse, die Möglichkeiten der Richtlinien über das öffentliche Beschaffungswesen voll auszuschöpfen.


De onderwijsresultaten binnen de Romabevolking zijn veel zwakker dan die van de rest van de bevolking, hoewel de situatie van lidstaat tot lidstaat verschilt[17].

Auch wenn die Situation von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich ist, so liegt das Bildungsniveau der Roma doch deutlich unter dem der restlichen Bevölkerung.[17]


We kunnen voor dat doel teruggrijpen op beste werkwijzen en zo meer stabiliteit scheppen, om te verhinderen dat we fouten uit het verleden herhalen. Ik vind het verder van fundamenteel belang dat we doordachte criteria vastleggen voor het begrip “economisch herstel”, aangezien de situatie per lidstaat sterk verschilt.

Ebenso halte ich es für unumgänglich, vernünftige Kriterien für das Konzept einer anziehenden Konjunktur festzulegen, da die Situation in den Mitgliedstaaten unterschiedlich ist.


Het is begrijpelijk dat de economische en sociale situatie sterk verschilt per lidstaat.

Es ist verständlich, dass die wirtschaftliche und soziale Situation in den Mitgliedstaaten erheblich voneinander abweichen.


Uit de statistieken blijkt dat de situatie per lidstaat sterk verschilt.

Die Statistiken zeigen, dass sich die Situation von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat stark unterscheidet.


Deze tekortkoming wordt nog verergerd door het feit dat de hoogte van de sancties van lidstaat tot lidstaat sterk verschilt, wat voor marktdeelnemers met illegale bedoelingen een aansporing is om hun illegale activiteiten te verrichten in de wateren of op het grondgebied van de lidstaten waar de sancties het laagst zijn.

Hinzu kommt, dass zwischen den Mitgliedstaaten große Unterschiede zwischen der Höhe der Sanktionen bestehen, was für illegal operierende Marktteilnehmer einen Anreiz darstellt, in den Gewässern oder Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten mit den mildesten Sanktionen tätig zu sein.


Ook al is bekend dat het aantal informatieverplichtingen van lidstaat tot lidstaat sterk verschilt[14], toch zijn die gemakkelijker te vergelijken dan volledige wetteksten die van lidstaat tot lidstaat verschillen.

Auch wenn bekanntlich die Anzahl der IP von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich schwankt[14], ist es doch einfacher, anstatt ganzer Rechtsakte, die sich je nach Mitgliedstaat unterscheiden, die IP zu vergleichen.


Omdat de nationale wetgeving op gebied van openbaarheid per lidstaat sterk verschilt lijkt het raadzaam een harmonisatierichtlijn op te stellen.

Da sich die nationale Gesetzgebung auf dem Gebiet des öffentlichen Zugangs von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat stark unterscheidet, erscheint es ratsam, eine Harmonisierungs-Richtlinie aufzustellen.


Dit beginsel lijkt moeilijk op eenvormige wijze aan de buitengrenzen ten uitvoer te leggen, omdat de situatie van personen op grond van nationale criteria wordt beoordeeld, die van lidstaat tot lidstaat verschillen.

Dieser Grundsatz lässt sich an den Außengrenzen kaum einheitlich umsetzen, denn die Beurteilung der Lage der betreffenden Person erfolgt anhand innerstaatlicher Kriterien, die von Land zu Land unterschiedlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de situatie van lidstaat tot lidstaat sterk verschilt' ->

Date index: 2022-07-23
w