Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de visserijovereenkomst met marokko geen doorgang " (Nederlands → Duits) :

Ons werd verteld dat de maatregelen geen doorgang konden vinden, omdat er geen wetenschappelijk onderzoek was ter ondersteuning van het voorstel van de Commissie.

Man sagte uns, dass wir die Maßnahmen nicht bekommen könnten, weil es keine wissenschaftliche Studie zur Stützung des Kommissionsvorschlags gäbe.


5. Voor een aantal lidstaten is de overeenkomst met Senegal economisch extra belangrijk geworden omdat de visserijovereenkomst met Marokko geen doorgang heeft gevonden.

5. Für eine Reihe von Mitgliedstaaten hat das Abkommen mit Senegal aufgrund der Nichtverlängerung des Fischereiabkommens mit Marokko zusätzlich an wirtschaftlicher Bedeutung gewonnen.


Voornaamste oorzaak van het probleem is dat de Commissie geen rekening heeft gehouden met de mate van benutting van de regeling die voor Réunion en Guyana hoog is, maar betrekkelijk gering voor de Canarische eilanden en de Azoren, en wel om de volgende redenen: op de Canarische eilanden heeft het niet-verlengen van de visserijovereenkomst met Marokko geleid ...[+++]

Der eigentliche Grund für das Problem liegt darin, dass die Kommission den Grad der Ausschöpfung der Regelung nicht berücksichtigt hat, der in Réunion und Guayana sehr hoch ist, aber auf den Kanaren und den Azoren relativ niedrig, und zwar aus folgenden Gründen: auf den Kanaren hat die Tatsache, dass das Fischereiabkommen mit Marokko nicht verlängert wurde, zu einem Rückgang des Fischfangs geführt und somit auch zu einem erheblichen Rückgang der Ausschöpfung der Ausgleichsregelung; auch in den portugiesischen Regionen in äußerster Randlage hat der Rückgang der Fänge im Atlantischen Ozean zu einer ...[+++]


De missie in Kameroen kon geen doorgang vinden, omdat bij de uitvoering van het programma aanzienlijke vertraging werd opgelopen en omdat de drie productiemaatschappijen lange tijd nodig hadden om tot een akkoord te komen over de verdeelsleutel van de kredieten.

Die Mission nach Kamerun kam nicht zu Stande, weil bei der Umsetzung des Programms erhebliche Verzögerungen aufgetreten sind und weil die drei Erzeugergesellschaften sehr lange brauchten, um zu einer Einigung über den Schlüssel der Mittelverteilung zu gelangen.


7. stipt aan dat er geen verband bestaat tussen de bijkomende financiering op grond van rubriek 2 van de financiële vooruitzichten en de gebruikmaking van de middelen die oorspronkelijk uitgetrokken waren voor de visserijovereenkomst met Marokko in rubriek 4 van de financiële vooruitzichten;

7. stellt fest, dass kein Bezug besteht zwischen den in Rubrik 2 der Finanziellen Vorausschau veranschlagten zusätzlichen Finanzmitteln und der Verwendung der ursprünglich in Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Mittel für das Fischereiabkommen mit Marokko;


7. verzoekt de Commissie en de Raad de onderhandelingen over een nieuwe visserijovereenkomst EG/Marokko te intensiveren omdat een dergelijke overeenkomst absolute prioriteit heeft gezien het fundamentele belang ervan voor de Europese Unie en de rechtstreeks betrokken regio's, die sterk afhankelijk zijn van de visserij;

7. fordert die Kommission und den Rat auf, die Verhandlungen über ein neues Fischereiabkommen EG-Marokko zu intensivieren, da ihm wegen seiner grundlegenden Bedeutung für die Europäische Gemeinschaft und die unmittelbar betroffenen, weitgehend von der Fischerei abhängigen Regionen höchste Priorität zukommt;


Hij benadrukte dat er geen gebruik kan worden gemaakt van de in de Visserijovereenkomst tussen de EU en Marokko uitgetrokken middelen, maar zei bereid te zijn na te gaan of er compensatiebedragen kunnen worden uitbetaald bij gebruikmaking van andere bijzondere instrumenten voor de omschakeling van vissersvaartuigen in het kader van genoemde Overeenkomst.

Er erklärte, dass das im EU-Marokko-Fischereiabkommen vorgesehene Geld nicht verwendet werden könne, er jedoch bereit sei, Ausgleichszahlungen für den Einsatz anderer Sonderinstrumente für die Umwidmung von Fischereifahrzeugen zu prüfen, die im oben genannten Rahmen vorgesehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de visserijovereenkomst met marokko geen doorgang' ->

Date index: 2024-06-29
w