Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat de zwitserse burgers zich " (Nederlands → Duits) :

Het plezier dat gebruikers in hun hoedanigheid als burger, consument of werknemer aan digitale technologieën beleven, komt danig onder druk te staan omdat zij zich zorgen maken over privacy, beveiliging en internettoegang, omdat zij de bruikbaarheid ontoereikend vinden, onvoldoende vaardigheden bezitten of omdat niet is voorzien in algemene toegang.

Die Freude der Menschen an der digitalen Technik – sei es als Bürger, Verbraucher oder Arbeitnehmer – wird durch Datenschutzbedenken und Sicherheitsprobleme, einen unzureichenden Internetzugang, mangelnde Benutzbarkeit, fehlende Kenntnisse oder ungenügende Barrierefreiheit getrübt.


De lidstaten van de Europese Unie zijn zich hier meer en meer van bewust en realiseren zich dat intensievere samenwerking en betere coördinatie op het gebied van het drugsbeleid geboden zijn als zij de burgers het hoge niveau van bescherming en volksgezondheid willen bieden dat hoort bij een geciviliseerde samenleving en dat niet mag ontbreken omdat de Europese Unie anders haar draagvlak verliest: het Europese maatschappelijk midde ...[+++]

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind sich darüber im Klaren. Zunehmend wird ihnen auch bewusst, dass sie verstärkt zusammen arbeiten und ihre Drogenpolitik koordinieren müssen, wenn sie ihren Bürgern den hohen Gesundheits- und Sicherheitsschutz garantieren wollen, der eine zivilisierte Gesellschaft kennzeichnet und ohne den die Europäische Union ihrer Existenzgrundlage - der Zivilgesellschaft – beraubt wäre.


De burgers stellen zich vragen bij het beleid van bepaalde lidstaten om hun onderdanen het kiesrecht bij de nationale verkiezingen te ontnemen omdat de betrokkenen tijdelijk in een ander EU‑land wonen[25].

Die Bürger haben Zweifel am Vorgehen bestimmter Mitgliedstaaten, Staatsangehörigen, die seit einer gewissen Zeit in einem anderen EU-Land leben, bei nationalen Wahlen das Stimmrecht zu entziehen (Entzug des Wahlrechts)[25].


Zoals bekend leven wij in een tijd waarin er weinig waardering is voor politici en de partijen waartoe zij behoren omdat de Europese burgers zich de speelbal voelen van politieke en economische ontwikkelingen.

Wir leben in Zeiten, in denen es, und das wissen wir alle, Mode ist, Politiker und politische Parteien, denen sie angehören, schlecht zu machen; der Grund dafür, dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger eine Entfremdung gegenüber den politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklungen empfinden.


– (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat de Europese burger zich steeds meer zorgen begint te maken over de kwaliteit en de veiligheid van geneesmiddelen.

– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil die europäischen Bürgerinnen und Bürger sich immer größere Sorgen über die Qualität und Sicherheit von Arzneimitteln machen.


Er kan ook sprake zijn van misbruik wanneer EU-burgers van wie de familieleden uit derde landen zich in de lidstaat van herkomst niet bij hen konden voegen omdat de nationale immigratievoorschriften zich daartegen verzetten, naar een andere lidstaat verhuizen met als enig doel zich bij hun terugkeer in de lidstaat van herkomst te kunnen onttrekken aan de nationale wetgeving die hun familiehereniging heeft belemmerd door zich te ber ...[+++]

Ein Missbrauch könnte auch dann vorliegen, wenn Unionsbürger allein in der Absicht , die Einwanderungsvorschriften ihres Herkunftsmitgliedstaats zu umgehen, die den Nachzug von Drittstaatsfamilienangehörigen verhindern, in einen anderen Mitgliedstaat umziehen, um von dort aus anschließend wieder zurückzuziehen und sich dabei auf ihre gemeinschaftsrechtlich gesicherten Rechte zu berufen.


Wij sociaal-democraten hebben speciaal benadrukt dat dit instrument zowel binnen als buiten de EU moet worden gebruikt, deels omdat onze eigen burgers zich vaak buiten de Unie bevinden, maar vooral uit solidariteit met andere mensen.

Wir Sozialdemokraten haben besonderen Wert auf die Feststellung gelegt, dass dieses Instrument nicht nur innerhalb, sondern auch außerhalb der Europäischen Union zum Einsatz kommen muss – zum einen mit Blick auf unsere eigenen Bürger, die sich oft außerhalb der EU aufhalten, vor allem aber aus Solidarität mit anderen Menschen.


Omdat juist de burgers zich in de beste positie bevinden om de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving op nationaal niveau te bewaken, vormen verzoekschriften vaak een "reality check" voor de mate waarin de EU-doelstellingen worden gerealiseerd.

Als optimales Instrument für die Beobachtung der Durchführung der EU-Rechtsvorschriften auf nationaler Ebene lassen Petitionen in der Regel auch Aussagen darüber zu, wie es wirklich um die Erreichung der Zielsetzungen der EU bestellt ist.


Het plezier dat gebruikers in hun hoedanigheid als burger, consument of werknemer aan digitale technologieën beleven, komt danig onder druk te staan omdat zij zich zorgen maken over privacy, beveiliging en internettoegang, omdat zij de bruikbaarheid ontoereikend vinden, onvoldoende vaardigheden bezitten of omdat niet is voorzien in algemene toegang.

Die Freude der Menschen an der digitalen Technik – sei es als Bürger, Verbraucher oder Arbeitnehmer – wird durch Datenschutzbedenken und Sicherheitsprobleme, einen unzureichenden Internetzugang, mangelnde Benutzbarkeit, fehlende Kenntnisse oder ungenügende Barrierefreiheit getrübt.


Net als de rapporteur van de commissie ten principale wil ook ik onderstrepen hoe belangrijk het is dat ons advies vóór het referendum in Zwitserland komt - niet omdat de Zwitserse burgers zich voor of tegen het advies moeten uitspreken - maar om onze bereidheid tot verdere samenwerking met Zwitserland te tonen.

Ich möchte in diesem Zusammenhang unterstreichen, wie das auch schon der Berichterstatter im Namen des federführenden Ausschusses getan hat, wie wichtig es ist, daß unsere Stellungnahme vor der in der Schweiz stattfindenden Volksabstimmung erscheint – nicht weil es Sache der schweizerischen Bürger wäre, dazu „Ja“ oder „Nein“ zu sagen, sondern um unseren Willen zur Zusammenarbeit mit der Schweiz, zu einer weitergehenden Kooperation, zu zeigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de zwitserse burgers zich' ->

Date index: 2022-12-07
w