Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat deze activiteiten normaal gesproken " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft ook in herinnering gebracht dat in zoverre financiering van activiteiten die normaal gesproken onder de verantwoordelijkheid van de staat vielen bij de uitoefening van overheidsbevoegdheden beperkt was tot het dekken van kosten en niet werd gebruikt om andere economische activiteiten te financieren (36), deze niet onder het toepassingsgebied van de staatssteunregels viel.

Außerdem stellt die Kommission fest, dass Finanzierungen von Tätigkeiten, die normalerweise der Zuständigkeit des Staates im Zusammenhang mit der Ausübung öffentlicher Befugnisse unterliegen, soweit sie sich auf die Deckung von Kosten beschränken und sich nicht auf sonstige wirtschaftliche Tätigkeiten erstrecken (36), nicht den Beihilfevorschriften unterworfen sind.


Het is doorgaans niet nodig de overdracht van loodsen of van douane-, immigratie- of veiligheidsbeambten, noch het bunkeren, lichten, laden van voorraden en het lossen van afval door het schip binnen havenfaciliteiten te documenteren, omdat deze activiteiten normaal gesproken binnen de verantwoordelijkheid van het havenfaciliteitsveiligheidsplan vallen.

Nicht gefordert wird normalerweise die Übergabe von Aufzeichnungen über die Beförderung von Lotsen, Zoll-, Einwanderungs- oder Sicherheitsbeamten oder über das Bunkern, Leichtern, Verladen von Vorräten und die Abfallentsorgung per Schiff innerhalb der Hafenanlagen, da diese normalerweise in den Geltungsbereich des Plans zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage gehören.


Het is doorgaans niet nodig de overdracht van loodsen of van douane-, immigratie- of veiligheidsbeambten, noch het bunkeren, lichten, laden van voorraden en het lossen van afval door het schip binnen havenfaciliteiten te documenteren, omdat deze activiteiten normaal gesproken binnen de verantwoordelijkheid van het havenfaciliteitsveiligheidsplan vallen.

Nicht gefordert wird normalerweise die Übergabe von Aufzeichnungen über die Beförderung von Lotsen, Zoll-, Einwanderungs- oder Sicherheitsbeamten oder über das Bunkern, Leichtern, Verladen von Vorräten und die Abfallentsorgung per Schiff innerhalb der Hafenanlagen, da diese normalerweise in den Geltungsbereich des Plans zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage gehören.


(17) Omdat importeurs en distributeurs downstream-marktdeelnemers zijn, kunnen zij normaal gesproken niet worden verplicht zelf te waarborgen dat het ontwerp en de productie van het product aan de toepasselijke eisen beantwoorden.

(17) Da es sich bei Importeuren und Händlern um nachgeschaltete Akteure handelt, können sie unter normalen Umständen nicht dazu verpflichtet werden, selbst zu gewährleisten, dass der Entwurf und die Herstellung des Produkts mit den geltenden Anforderungen übereinstimmen.


(17) Omdat distributeurs downstream-marktdeelnemers zijn, kunnen zij normaal gesproken niet worden verplicht zelf te waarborgen dat het ontwerp en de productie van het product aan de toepasselijke eisen beantwoorden.

(17) Da es sich bei Händlern um nachgeschaltete Akteure handelt, können sie unter normalen Umständen nicht dazu verpflichtet werden, selbst zu gewährleisten, dass der Entwurf und die Herstellung des Produkts mit den geltenden Anforderungen übereinstimmen.


Wat betreft zenders die van DVB-T/DVB-C gebruikmaken, was de Commissie van oordeel dat de betrokken maatregel die zenders helpt bij het opbouwen en ontwikkelen van hun kijkerspubliek (of kijkcijfers), omdat zij dankzij deze maatregel van kosten worden bevrijd die zij normaal gesproken hadden moeten maken indien zij hun digitale kijkcijfers tot hetzelfde niveau hadden willen ontwikkelen, en daarnaast kosten kunnen beperken die de zenders die in simulcasting uitzenden, normaal gesproken ...[+++]

Was die Sender anbelangt, die DVB-T/DVB-C verwenden, vertrat die Kommission die Auffassung, dass die Beihilferegelung diesen Sendern beim Aufbau und bei der Erweiterung ihrer „audience“ (also der Anzahl ihrer Zuschauer) hilft, da sie auf diese Weise Kosten vermeiden können, die sie ansonsten hätten tragen müssen, um ihre digitale „audience“ ebenso stark erweitern zu können. Außerdem trägt die Maßnahme zur Verringerung der Kosten bei, die die Sender, die in Simulcast senden, ansonsten selbst hätten aufbringen müssen.


Allereerst wordt het subsidiariteitsbeginsel door de verordening geschonden, omdat politieke partijen normaal gesproken door de burgers en de lidstaten moeten worden gefinancierd, en niet door de communautaire begroting.

Erstens verstößt sie gegen das Subsidiaritätsprinzip, denn normalerweise werden die politischen Parteien von den Bürgern und den Mitgliedstaaten finanziert und nicht vom Gemeinschaftshaushalt.


De programma's lopen ook langer, normaal gesproken vier tot vijf jaar, omdat het langer duurt voordat zij echt resultaat opleveren.

Die Programme haben auch eine längere Laufzeit, in der Regel vier bis fünf Jahre, da es länger braucht, bis sie ganz zur Wirkung kommen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet bekennen dat ik het woord neem in dit debat met een gevoel van boosheid, niet alleen omdat het inmiddels vijf over half twaalf is en vele afgevaardigden hun kerstfeest hebben gemist, maar ook omdat we hier debatteren over een onderwerp dat normaal gesproken een routinezaak zou moeten zijn: de achtste vernieuwing van de visserijovereenkomst tussen de EU en de Seychellen.

– (EN) Herr Präsident! Ich muss gestehen, ich melde mich in dieser Aussprache mit einiger Wut im Bauch zu Wort, nicht nur, weil es bereits 23.35 Uhr ist und viele ihre Weihnachtsfeier verpasst haben, sondern auch, weil wir hier über die achte Auflage des Fischereiabkommens zwischen der EU und den Seychellen reden, das normalerweise reine Routine wäre.


Omdat de omvang van het eigen vermogen van een beleggingsinstelling normaal gesproken gelijk is aan de totale waarde van de uitstaande aandelen, wordt elke wijziging in de waarde van de activa en passiva van de instelling zichtbaar in de marktwaarde van de aandelen.

Da das Eigenkapital der Investmentfonds normalerweise dem Wert der Investmentzertifikate entspricht, spiegelt sich jede Veränderung des Wertes der Aktiva und Passiva des Fonds im Marktpreis der Investmentzertifikate wider.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat deze activiteiten normaal gesproken' ->

Date index: 2023-06-05
w