Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat deze dienst nu volledig » (Néerlandais → Allemand) :

Bepaalde types exploitanten waren van mening dat de bij de richtlijn opgelegde beperkingen op marginale luchtvaartuigen nauwelijks op hen van toepassing waren omdat hun vloot, door "natuurlijke" vervanging onder economische druk, nu al bijna volledig uit hoofdstuk 4-luchtvaartuigen bestaat.

Bestimmten Betreibern erscheinen die marginalen Beschränkungen der Richtlinie für sie selbst als so gut wie irrelevant, da die wirtschaftlichen Zwänge ihrer Geschäftstätigkeit sie im Rahmen der „natürlichen“ Erneuerung ihrer Flotte bereits zu einer Flottenzusammensetzung geführt haben, die beinahe ausschließlich Luftfahrzeuge umfasst, die die Vorschriften von Kapitel 4 einhalten.


Een dienst moet als kritieke dienst worden beschouwd wanneer de verstoring ervan de verrichting van kritieke functies ernstig kan belemmeren of volledig kan verhinderen omdat zij onlosmakelijk verbonden zijn met de kritieke functies die de instelling ten behoeve van derden verricht.

Eine Dienstleistung sollte als kritisch eingestuft werden, wenn ihre Unterbrechung ein gravierendes Hindernis für die Durchführung kritischer Funktionen darstellt oder diese vollständig verhindert, da sie untrennbar mit den kritischen Funktionen verbunden ist, die ein Institut für Dritte erbringt.


Hoewel kernbedrijfsonderdelen dikwijls als zodanig worden aangemerkt op grond van hun bijdrage aan de financiële resultaten van de instelling, worden bij een dergelijke benadering wellicht niet alle kernbedrijfsonderdelen volledig in aanmerking genomen omdat een instelling een dienst kan verrichten die niet rechtstreeks winstgevend is (of die zelfs verlieslatend kan zijn), maar die wel een aanzienlijke franchisewaarde oplevert en daarom van belang is voor haar activiteiten als geheel,

Werden Kerngeschäftsbereiche häufig danach definiert, wie stark sie zum finanziellen Ergebnis des Instituts beitragen, so erfasst diese Herangehensweise möglicherweise nicht alle Kerngeschäftsbereiche, da ein Institut eine Dienstleistung anbieten könnte, die nicht direkt gewinnbringend (oder sogar unrentabel) ist, aber einen maßgeblichen Franchise-Wert darstellt und daher für das Geschäft des Instituts insgesamt von Bedeutung ist —


De Commissie heeft nu ook drie zaken in verband met nummerportabiliteit afgesloten omdat deze dienst nu volledig beschikbaar is in Tsjechië, Letland en Litouwen.

Die Kommission hat außerdem drei Verfahren wegen Übertragbarkeit der Rufnummern abgeschlossen, weil dieser Dienst in der Tschechischen Republik, Lettland und Litauen inzwischen vollständig durchgesetzt wurde.


Omdat de Nederlandse overheid niet volledig heeft ingestemd met de maatregelen die de Commissie had voorgesteld om de inachtneming van de staatsteunregels te verzekeren, is de Commissie nu een diepgaand onderzoek begonnen.

In Anbetracht der Tatsache, dass die niederländischen Behörden die Maßnahmen, die die Kommission zur Berücksichtigung der einschlägigen EU‑Vorschriften vorgeschlagen hat, nicht vollständig angenommen haben, hat die Kommission eine eingehende Untersuchung eingeleitet.


Ik ben er volledig van overtuigd dat het in elke gezagsfunctie in overheidsdienst van het grootste belang en een voorwaarde is dat het hoofd van de dienst het volledige vertrouwen van alle belanghebbende partijen en met name van het Europees Parlement geniet, omdat zijn/haar rol anders wordt uitgehold, waarmee schade wordt toegebracht aan de belangen van de burgers.

Es ist meine feste Überzeugung, dass es bei der Bekleidung eines öffentlichen Amtes immer äußerst wichtig und eine Grundvoraussetzung ist, dass der Leiter der Behörde das volle Vertrauen aller Akteure und insbesondere des Europäischen Parlaments genießt. Andernfalls wird seine Autorität untergraben, was sich nachteilig auf die Interessen der Bürger auswirkt.


Elf hiervan zijn afgesloten omdat de lidstaten maatregelen hebben genomen zodat de locatiegegevens van de beller nu volledig beschikbaar zijn.

11 davon konnten inzwischen eingestellt werden, da die betreffenden Mitgliedstaaten für eine uneingeschränkte Verfügbarkeit der erforderlichen Daten gesorgt haben.


In het kader van de effectbeoordeling zal het EESC de volledige uitvoering van de opties 4 en 5, waardoor het ENISA een operationeel agentschap zou worden, nu nog niet ondersteunen, omdat het niet gerust is op de gevolgen hiervan.

Im Rahmen der Folgenabschätzung wird der EWSA die vollständige Umsetzung der Optionen 4 und 5, die die ENISA zu einer operativen Agentur werden ließe, aus heutiger Sicht nicht unterstützen.


Omdat er in de bestaande stelsels echter nog andere tekortkomingen werden vastgesteld, komt de Commissie nu met een voorstel om de richtlijn van 1994 volledig te wijzigen en ervoor te zorgen dat alle lessen uit de crisis worden getrokken.

Da jedoch noch weitere Schwachstellen in den bestehenden Systemen zutage getreten sind, legt die Kommission jetzt einen Vorschlag für eine grundlegende Überarbeitung der Richtlinie aus dem Jahr 1994 vor, der allen aus der Krise zu ziehenden Lehren Rechnung trägt.


Omdat digitale tv tegen het jaar 2012 analoge tv volledig zal vervangen en verschillende lidstaten snel willen handelen om het potentieel van draadloze oplossingen te benutten met het oog op volledige breedbandtoegang, moeten de EU‑landen het nu dringend eens worden over een gemeenschappelijke aanpak.

Da das Digitalfernsehen das analoge Fernsehen bis 2012 vollständig ersetzen wird und einige Mitgliedstaaten die von drahtlosen Lösungen eröffneten Möglichkeiten rasch für eine umfassende Versorgung mit Breitbandanschlüssen nutzen möchten, müssen die EU-Mitgliedstaaten sich nun dringend auf ein gemeinsames Konzept einigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat deze dienst nu volledig' ->

Date index: 2021-05-27
w