O. overwegende dat de Spaanse autoriteiten de opdracht gaven om het gehavende schip naar v
olle zee te brengen omdat ze ervan overtuigd waren dat ze dan meer tijd zouden hebben om de vervuiling te bestrijden;
dat die beslissing ertoe geleid heeft dat de vervuiling zich over een veel groter geografisch gebied heeft verspreid; dat voor zover bekend de Spaanse autoriteiten, alvorens
te besluiten wat te doen met de Prestige, he ...[+++]bben verzuimd de nodige inspecties uit te voeren om de omvang van de schade aan de romp van het schip vast te stellen,O. in der Erwägung, dass die spanischen Behörden die Anweisung erteilten, das verunglückte Schiff auf hohe See zu verbringen, da sie der Auffassung waren, dass
sie dann mehr Zeit haben würden, gegen die Verschmutzung vorzugehen; in
der Erwägung, dass diese Entscheidung dazu geführt hat, dass ein viel größeres geographisches Gebiet von der Verschmutzung betroffen war; in der Erwägung, dass die spanischen Behörden vorliegenden Angaben zufolge vor der Entscheidung, was mit der Prestige geschehen sollte, nicht die notwendigen Überprüfu
...[+++]ngen vornahmen, um das Ausmaß der an der Schiffshülle entstandenen Schäden zu ermitteln,