Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat die onzichtbaarheid vaak mede " (Nederlands → Duits) :

TEEB-rapporten hebben als doel te wijzen op de onzichtbare waarde van biodiversiteit, omdat die onzichtbaarheid vaak mede heeft gezorgd voor vernietiging van het natuurlijke kapitaal dat de grondslag vormt van onze economieën.

Mit den TEEB-Berichten wird versucht, die nicht wahrgenommenen Biodiversitätswerte sichtbar zu machen, da diese fehlende Wahrnehmung häufig zur Zerstörung des Naturkapitals beigetragen hat, das die Grundlage für unsere Wirtschaft bildet.


Omdat natuurerfgoed vaak een cruciale rol speelt bij het vormgeven van artistiek en cultureel erfgoed, dient instandhouding van het erfgoed in de zin van deze verordening te worden begrepen als mede omvattend natuurerfgoed met een rechtstreekse band met cultuurerfgoed of dat door de bevoegde overheidsinstanties van een lidstaat formeel is erkend.

Da Naturerbe häufig von entscheidender Bedeutung für die Gestaltung von künstlerischem und kulturellem Erbe ist, sollte die Erhaltung des kulturellen Erbes im Sinne dieser Verordnung auch Naturerbe umfassen, das mit kulturellem Erbe zusammenhängt oder von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats förmlich anerkannt worden ist.


Ook de sociale en geestelijke problemen moeten niet worden onderschat, mede omdat kinderen met overgewicht vaak het slachtoffer zijn van pesten.

Auch die gesellschaftlichen und psychologischen Probleme sollten wir nicht unterschätzen, unter anderem deshalb, weil übergewichtige Kinder häufig gehänselt werden.


23. is van mening dat een beleid tot ondersteuning van de KMO's bevorderend werkt voor een reële cohesie en integratie in de Unie, mede dankzij de kleine omvang en het vaak familiale karakter van de Europese ondernemingen, omdat zij bijdragen aan de totstandkoming van een gunstig klimaat, ook voor sectoren met werkgelegenheidsproblemen; benadrukt derhalve dat de Europese wetgeving terdege ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass eine politische Rückendeckung von KMU einem echten Zusammenhalt und der Integration in der Union förderlich wäre, zumal es sich bei diesen europäischen Unternehmen häufig um kleine Familienbetriebe handelt, die auch Arbeitsplätze für Geringqualifizierte schaffen; betont deshalb, dass in der Rechtsetzungstätigkeit der EU die Rolle, die die KMU bei der Sicherstellung von Einkommen, der Bekämpfung der Abwanderung von Bevölkerung, der Stärkung der Kommunen und der Milderung der Armut spielen, gebührend berücksichtigt werden sollten; ...[+++]


Onduidelijke informatieverstrekking leidt er vaak toe dat particuliere investeerders niet geïnteresseerd zijn in grotere projecten, mede omdat men de indruk heeft dat er aan zulke projecten grote risico’s verbonden zijn. Openbare investeringen blijven hier dus een onvervangbare rol spelen.

Das Risikoempfinden und Informationsdefizite führen häufig dazu, dass Privatinvestoren vor bestimmten Großprojekten zurückschrecken, und die Rolle der öffentlichen Investitionen kann in diesem Fall nicht ersetzt werden.


Wat de doelstellingen en de voorstellen voor maatregelen betreft, kan de problematiek van enkele punten niet over het hoofd gezien worden : A. Erkenning van basisvaardigheden In dit verband is de eis dat de certificering van de opleidingen mede met het oog op de mobiliteit op communautair niveau doorzichtig moet worden, vaak te horen, met name omdat de doorzichtigheid v ...[+++]

Bei den Zielen und den vorgeschlagenen Maßnahmen sind einige problematische Punkte nicht zu übersehen: A. Anerkennung der Schlüsselkompetenzen Daß die Qualifikationsnachweise auch im Interesse einer gemeinschafts- weiten Mobilität transparenter werden müssen, ist daher ein anerkanntes Erfordernis, auch deshalb, weil die Transparenz der Qualifikationsnach- weise ein wichtiges Instrument zur Förderung der Bildungsqualität dars- tellt.


Deze aanpak is bedoeld om tegemoet te komen aan de wens van de lidstaten om het opnemen van tussentijdse technische maatregelen in de jaarlijkse TAC's- en quotaverordening te verminderen of af te schaffen, mede omdat technische maatregelen zeer vaak dringend moeten worden genomen.

Mit dieser Vorgehensweise soll dem Anliegen der Mitgliedstaaten entsprochen werden, technische Übergangsmaßnahmen aus der alljährlichen TAC- und Quotenverordnung auszugliedern und zugleich der Tatsache Rechnung zu tragen, dass bei der Durchführung technischer Maßnahmen oft große Eile geboten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat die onzichtbaarheid vaak mede' ->

Date index: 2021-06-05
w