Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat diverse studies hebben " (Nederlands → Duits) :

2. vraagt dat bij het beoordelen van mogelijke gevolgen van elektromagnetische straling voor de gezondheid in het bijzonder rekening wordt gehouden met biologische effecten, te meer omdat diverse studies hebben aangetoond dat de laagste niveaus de schadelijkste gevolgen veroorzaken; roept op tot actief onderzoek om mogelijke gezondheidsproblemen tegen te gaan, met name door oplossingen te ontwikkelen die de puls- en amplitudemodulatie van de voor transmissie gebruikte frequenties opheffen of beperken;

2. fordert, dass die biologischen Wirkungen bei der Bewertung der potenziellen Auswirkungen von elektromagnetischer Strahlung auf die Gesundheit besonders berücksichtigt werden, umso mehr, als in manchen Studien die schädlichsten Auswirkungen im niedrigsten Frequenzbereich festgestellt wurden; fordert, dass die potenziellen Gesundheitsprobleme aktiv erforscht werden, indem Lösungen entwickelt werden, die das Pulsieren und die Amplitudenmodulation der zur Übertragung verwendeten Frequenzen verhindern oder verringern;


2. vraagt dat bij het beoordelen van mogelijke gevolgen van elektromagnetische straling voor de gezondheid in het bijzonder rekening wordt gehouden met biologische effecten, te meer omdat diverse studies hebben aangetoond dat de laagste niveaus de schadelijkste gevolgen veroorzaken; roept op tot actief onderzoek om mogelijke gezondheidsproblemen tegen te gaan, met name door oplossingen te ontwikkelen die de puls- en amplitudemodulatie van de voor transmissie gebruikte frequenties opheffen of beperken;

2. fordert, dass die biologischen Wirkungen bei der Bewertung der potenziellen Auswirkungen von elektromagnetischer Strahlung auf die Gesundheit besonders berücksichtigt werden, umso mehr, als in manchen Studien die schädlichsten Auswirkungen im niedrigsten Frequenzbereich festgestellt wurden; fordert, dass die potenziellen Gesundheitsprobleme aktiv erforscht werden, indem Lösungen entwickelt werden, die das Pulsieren und die Amplitudenmodulation der zur Übertragung verwendeten Frequenzen verhindern oder verringern;


D. overwegende dat diverse studies hebben aangetoond dat de doodstraf geen effect heeft op trends wat gewelddadige criminaliteit betreft,

D. in der Erwägung, dass verschiedene Studien ergeben haben, dass die Todesstrafe keinerlei Auswirkungen auf die Entwicklungen bei Gewaltverbrechen hat,


Vandaag heeft de Commissie België, Finland en Frankrijk naar het Europees Hof van Justitie verwezen omdat zij niet hebben voldaan aan eerdere formele verzoeken om diverse fiscale bepalingen te wijzigen.

Heute hat die Kommission Belgien, Finnland und Frankreich vor dem Europäischen Gerichtshof verklagt, weil sie der förmlichen Aufforderung, verschiedene Steuervorschriften zu ändern, nicht nachgekommen sind.


Estrela, Madeira en dos Santos (PSE), schriftelijk. – (PT) Wij hebben tegen amendement 27 in het verslag-Maaten over de kwaliteit van het zwemwater gestemd, omdat epidemiologische studies hebben aangetoond dat er verschillen bestaan tussen kust- en binnenwateren.

Estrela, Madeira e dos Santos (PSE), schriftlich (PT) Die unterzeichnenden Abgeordneten haben gegen Änderungsantrag 27 des Berichts Maaten über die Qualität der Badegewässer gestimmt, da epidemiologischen Untersuchungen zufolge Unterschiede zwischen Küsten- und Binnengewässern bestehen.


Estrela, Madeira en dos Santos (PSE ), schriftelijk . – (PT) Wij hebben tegen amendement 27 in het verslag-Maaten over de kwaliteit van het zwemwater gestemd, omdat epidemiologische studies hebben aangetoond dat er verschillen bestaan tussen kust- en binnenwateren.

Estrela, Madeira e dos Santos (PSE ), schriftlich (PT) Die unterzeichnenden Abgeordneten haben gegen Änderungsantrag 27 des Berichts Maaten über die Qualität der Badegewässer gestimmt, da epidemiologischen Untersuchungen zufolge Unterschiede zwischen Küsten- und Binnengewässern bestehen.


Uit het Hercules II-programma wordt financiële steun verleend voor maatregelen die tot doel hebben betere informatie te verspreiden, studies uit te voeren en opleidingen te verstrekken of technische bijstand te verlenen, omdat zij in aanzienlijke mate kunnen bijdragen tot een betere bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.

Über das Programm "Hercule II" werden Maßnahmen finanziell unterstützt, die darauf abstellen, den Informationsaustausch zu verbessern, Studien und Schulungen durchzuführen oder technische Unterstützung zu leisten, wodurch ein spürbarer Beitrag zu einem besseren Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft geleistet werden kann.


Dit is met name het geval bij overeenkomsten en gedragingen die naar hun aard de handel tussen lidstaten kunnen beïnvloeden, bijvoorbeeld omdat zij betrekking hebben op import of export of omdat zij diverse lidstaten bestrijken.

Dies gilt insbesondere für Vereinbarungen und Verhaltensweisen, die ihrem Wesen nach geeignet sind, den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen, da sie beispielsweise Einfuhren oder Ausfuhren oder mehrere Mitgliedstaaten betreffen.


gelet op de mededeling van de Commissie over de studie naar de samenhang tussen legale en illegale migratie, waarin het nodig wordt geacht intensiever en gerichter gebruik te maken van overleg en informatie-uitwisseling op bepaalde terreinen die een aanzienlijke invloed hebben op diverse lidstaten of op de EU als geheel,

gestützt auf die Mitteilung der Kommission "Studie über die Zusammenhänge zwischen legaler und illegaler Migration", in der zu einer intensiveren und gezielteren Nutzung der Konsultation und des Informationsaustauschs in spezifischen Bereichen, die beträchtliche Auswirkungen auf mehrere Mitgliedstaaten oder die gesamte EU haben, aufgerufen wird,


De Commissie heeft voorts besloten, België en Luxemburg een met redenen omkleed advies te laten geworden omdat de wetgeving welke die lidstaten hebben ingevoerd, op diverse punten geen correcte omzetting van de Habitatrichtlijn in nationaal recht vormt. Zo schieten de maatregelen van beide landen tekort op het stuk van de voorgeschreven instandhoudingsmaatregelen voor de toekomstige speciale beschermingszones (SBZ) uit hoofde van de Habitatrichtlijn en de uitbreiding van een aantal van die maatregelen tot de SBZ uit hoofde van de Voge ...[+++]

Ferner beschloß die Kommission, an Belgien und Luxemburg eine mit Gründen versehene Stellungnahme abzugeben, weil ihre Vorschriften zur Umsetzung der Habitatrichtlinie in innerstaatliches Recht in verschiedener Hinsicht unvollständig sind, beispielsweise was die Erhaltungsmaßnahmen für die künftigen besonderen Schutzgebiete (BSG), die Erweiterung bestimmter besonderer Schutzgebiete für Vögel oder die Schutzvorschriften für Tier- und Pflanzenarten anbelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat diverse studies hebben' ->

Date index: 2023-07-01
w