Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat duizenden van hen nog altijd onder erbarmelijke » (Néerlandais → Allemand) :

6. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan alles te doen wat in hun vermogen ligt om de terugkeer van vluchtelingen naar Srebrenica te vergemakkelijken, omdat duizenden van hen nog altijd onder erbarmelijke omstandigheden in de heuvels rond Tuzla leven;

6. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihr Äußerstes zu tun, um die Rückkehr der Flüchtlinge nach Srebrenica zu erleichtern, die noch zu Tausenden unter elendigsten Bedingungen auf den Hügeln um Tuzla leben;


72. constateert met grote bezorgdheid dat slavernij nog altijd voorkomt in de bredere Sahelregio, waarbij grote aantallen mensen in Mali, Niger en elders gedwongen arbeid verrichten; spoort de verantwoordelijke nationale en internationale autoriteiten aan om in dit verband actie te ondernemen door toe te zien op een behoorlijke uitvoering van de bestaande wetgeving die slavernij verbiedt en strafbaar stelt, met speciale aandacht v ...[+++]

72. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass Sklaverei in der gesamten Sahelzone weiterhin gebräuchlich ist und dass viele Menschen in Mali, Niger und anderswo in Schuldknechtschaft leben; fordert die verantwortlichen nationalen und internationalen Behörden auf, tätig zu werden, damit kontrolliert wird, ob die geltenden Rechtsvorschriften, mit denen die Sklaverei verboten und als Straftatbestand eingestuft wird, umgesetzt werden, wobei der Stellung und besonderen Gefährdung von Frauen und Mädchen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen ist; befürwortet etwaige von Behörden entwickelte Programme, die ...[+++]


Sommigen - en onder hen bevindt zich ook de voormalige commissaris voor mededinging, Mario Monti - waren altijd al voor liberalisering, omdat liberalisering voor hen noodzakelijk is in het algemene kader van de hervormingen die tot doel hebben de Europese economie nieuw leven in te blazen.

Einige, darunter auch der ehemalige Wettbewerbskommissar Mario Monti, haben sich stets für eine von ihnen als notwendig bezeichnete Liberalisierung ausgesprochen, und zwar in einem allgemeinen Rahmen von auf die Wiederbelebung der europäischen Wirtschaft abzielenden Reformen.


In mijn eigen regio Yorkshire en Humber zijn vele duizenden mensen het slachtoffer geworden en velen onder hen kunnen nog altijd niet terug naar huis.

In meiner Heimatregion Yorkshire und Humber waren viele Tausend Menschen betroffen, und viele können noch immer nicht in ihre Wohnungen zurückkehren.


In mijn eigen regio Yorkshire en Humber zijn vele duizenden mensen het slachtoffer geworden en velen onder hen kunnen nog altijd niet terug naar huis.

In meiner Heimatregion Yorkshire und Humber waren viele Tausend Menschen betroffen, und viele können noch immer nicht in ihre Wohnungen zurückkehren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat duizenden van hen nog altijd onder erbarmelijke' ->

Date index: 2023-10-28
w