Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat economische en sociale vooruitgang elkaar moeten ondersteunen " (Nederlands → Duits) :

6. is van oordeel dat structurele vernieuwingen van de arbeidsmarkt alleen zinvol kunnen zijn als zij gepaard gaan met belangrijke macro-economische maatregelen en echte veranderingen; wijst erop dat vernieuwingen tot betere banen moeten leiden met het oog op totstandkomingen van een kenniseconomie en dat daarom aanzienlijke investeringen in mensen en hun potentieel, met name in de vorm van onderwijs, opleiding en levenslang leren, van essentieel belang is, niet alleen met betrekking tot hun inzetbaarheid, maar ook met betrekking tot eigen verantwoordelijkheid; is - omdat economische en sociale vooruitgang elkaar moeten ondersteunen - van mening dat de ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass Strukturreformen des Arbeitsmarktes nur dann sinnvoll sein können, wenn sie umfassende makroökonomische Maßnahmen und einen echten Wandel begleiten; weist darauf hin, dass Reformen zu besseren Arbeitsplätzen führen müssen, um eine wissensbasierte Wirtschaft zu schaffen und dass daher erhebliche Investitionen in die Menschen und ihr Potenzial, insbesondere in den Bereichen Bildung, Ausbildung und lebenslanges Lernen, nicht nur für die Beschäftigungsfähigkeit, sondern auch für die Ermögl ...[+++]


12. onderkent dat in een aantal lidstaten de transformatie van een starre arbeidsmarkt in een meer flexibele, evenwichtige en stabiele arbeidsmarkt helaas te veel tijd in beslag neemt; is ingenomen met het voornemen van de Europese Raad om de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de maatregelen die tot doel hebben de kwaliteit van de beroepsopleiding te verbeteren, te herzien; is - omdat economische en sociale vooruitgang elkaar moeten ondersteunen - van mening dat deze vernieuwingen tot stand moeten worden gebracht in nauwe samenwerking met de sociale partners; neemt er nota van dat men de werknemers meer wil betrekken bij de veranderingen ...[+++]

12. erkennt an, dass in manchen Mitgliedstaaten die Reform eines starren Arbeitsmarktes hin zu einem flexibleren, ausgewogeneren und stabileren Arbeitsmarkt bedauerlicherweise allzu lange hinausgezögert wurde; begrüßt die Absicht des Europäisches Rates, die Beschäftigungsleitlinien und -maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der Berufsausbildung zu überarbeiten; betont nachdrücklich, dass sich der wirtschaftliche und der soziale Fortschritt gegenseitig stützen müssen, weshalb diese Reformen in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpar ...[+++]


10. onderkent dat in een aantal lidstaten de transformatie van een starre arbeidsmarkt in een meer flexibele, evenwichtige en stabiele arbeidsmarkt helaas te veel tijd in beslag heeft genomen; is ingenomen met het voornemen van de Europese Raad om de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de maatregelen die tot doel hebben de kwaliteit van de beroepsopleiding te verbeteren, te herzien; is - omdat economische en sociale vooruitgang elkaar moeten ondersteunen - van mening dat deze vernieuwingen tot stand moeten worden gebracht in nauwe samenwerking met de sociale partners; neemt er nota van dat men de werknemers meer wil betrekken bij de veran ...[+++]

10. erkennt an, dass in manchen Mitgliedstaaten die Reform eines starren Arbeitsmarktes hin zu einem flexibleren, ausgewogeneren und stabileren Arbeitsmarkt bedauerlicherweise allzu lange hinausgezögert wurde; begrüßt die Absicht des Europäisches Rates, die Beschäftigungsleitlinien und -maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der Berufsausbildung zu überarbeiten; betont nachdrücklich, dass sich der wirtschaftliche und der soziale Fortschritt gegenseitig stützen müssen, weshalb diese Reformen in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpar ...[+++]


De verwachtingen van de Europeanen en de belangrijkste beleidsdoelstellingen van de EU moeten met elkaar overeenstemmen: het Europa van de burgers, economische groei, sociale vooruitgang en duurzame ontwikkeling zullen ons in staat stellen de globalisering het hoofd te bieden.

Die Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger und die grundlegenden Ziele der Europäischen Union müssen übereinstimmen: Das Europa der Bürger, das Wirtschaftswachstum und der soziale Fortschritt sowie die nachhaltige Entwicklung werden es ermöglichen, die Herausforderungen der Globalisierung zu bewältigen.


6. wijst erop dat de hervormingen van de arbeidsmarkt moeten leiden tot betere arbeidsplaatsen om tot een op kennis gebaseerde economie te komen; wijst erop dat deze hervormingen in nauwe samenwerking met de sociale partners moeten plaatsvinden omdat economische en sociale vooruitgang elkaar over en weer moeten steunen; verzoek ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die Arbeitsmarktreformen zu besseren Arbeitsplätzen führen müssen, um so eine wissensbasierte Wirtschaft zu schaffen; betont, dass diese Reform in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern zu geschehen hat, da der wirtschaftliche und der soziale Fortschritt sich gegenseitig stützen; fordert die Sozialpartner auf europäischer Ebene auf, ihr gemeinsames Mehrjahresprogramm - vor allem im Hinblick auf indu ...[+++]


12. is van mening dat de structuurhervormingsagenda van Lissabon, met name waar het de hervormingen op de arbeidsmarkt betreft, betere banen moet opleveren met het oog op de totstandbrenging van een kenniseconomie, en dat substantiële personele investeringen daarom van essentieel belang zijn; dringt erop aan dat deze hervormingen in nauwe samenwerking met de sociale partners moeten worden bewerkstelligd, aangezien de door te voeren economische en sociale hervormingen elkaar ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass die Lissabonner Agenda zur Strukturreform, vor allem die Arbeitsmarktreformen, im Interesse der Schaffung einer wissensbasierten Wirtschaft zu höher qualifizierten Arbeitsplätzen führen müssen; meint, dass deshalb beträchtliche Investitionen in die Humanressourcen erforderlich sind; betont, dass diese Reformen in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern erreicht werden müssen, da wirtschaftliche und soziale Reformen einander ergänzen müssen;


De maatschappelijke organisaties, die rechtstreeks in contact staan met de economische en sociale situatie in Europa en met de uitvoering van Europese wetgeving, moeten deelnemen en gehoord worden om hun praktische ervaring in te brengen en om de pogingen van de EU-instellingen voor gedeelde vooruitgang te ondersteunen.

Die Organisationen der Zivilgesellschaft, die mit der wirtschaftlichen und sozialen Realität in Europa und der Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften unmittelbar vertraut sind, müssen eingebunden und gehört werden, nicht nur, um ihre Erfahrung einzubringen, sondern auch, um die EU-Institutionen in ihren Bemühungen um einen Fortschritt zu unterstützen, an dem alle teilhaben.


de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruim ...[+++]

Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat economische en sociale vooruitgang elkaar moeten ondersteunen' ->

Date index: 2023-10-13
w