Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat een dergelijke stap rechtstreeks » (Néerlandais → Allemand) :

18. verzoekt de VV/HV om samen met de lidstaten binnen de VN met spoed te zoeken naar steun voor een groots internationaal plan om de watervoorziening in Jemen te garanderen, omdat een dergelijke stap essentieel kan zijn om een mogelijk vredesproces tot een succesvol einde te brengen en de bevolking het perspectief te bieden dat zij de landbouw kan verbeteren, zichzelf kan voeden en het land weer op kan bouwen;

18. fordert die VP/HV und die Mitgliedstaaten dringend auf, in den VN Unterstützung für einen umfassenden internationalen Plan zu finden, um die Wasserversorgung im Jemen zu sichern, da dieser Schritt entscheidend dazu beitragen könnte, einen potenziellen Friedensprozess erfolgreich abzuschließen und der Bevölkerung die Perspektive einzuräumen, die Landwirtschaft verbessern, sich ernähren und das Land wiederaufbauen zu können;


Hoewel kernbedrijfsonderdelen dikwijls als zodanig worden aangemerkt op grond van hun bijdrage aan de financiële resultaten van de instelling, worden bij een dergelijke benadering wellicht niet alle kernbedrijfsonderdelen volledig in aanmerking genomen omdat een instelling een dienst kan verrichten die niet rechtstreeks winstgevend is (of die zelfs verlieslatend kan zijn), maar die wel een aanzienlijke franchisewaarde oplevert en d ...[+++]

Werden Kerngeschäftsbereiche häufig danach definiert, wie stark sie zum finanziellen Ergebnis des Instituts beitragen, so erfasst diese Herangehensweise möglicherweise nicht alle Kerngeschäftsbereiche, da ein Institut eine Dienstleistung anbieten könnte, die nicht direkt gewinnbringend (oder sogar unrentabel) ist, aber einen maßgeblichen Franchise-Wert darstellt und daher für das Geschäft des Instituts insgesamt von Bedeutung ist —


Integendeel, wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek zich in de vorm van een administratieve klacht tot het tot aanstelling bevoegd gezag richt, kan een dergelijke stap, ongeacht de juridische betekenis ervan, niet tot gevolg hebben dat hem het recht wordt ontnomen om rechtstreeks beroep bij de rechter in te stellen.

Vielmehr kann, wenn sich ein Bewerber in der Form einer Verwaltungsbeschwerde an die Anstellungsbehörde wendet, ein solches Vorgehen, welche rechtliche Bedeutung ihm auch immer zukommen mag, nicht zur Folge haben, dass der Bewerber die Möglichkeit verliert, unmittelbar den Richter anzurufen.


5. betreurt de aankondiging van Iran dat het een begin wil maken met uraniumverrijking op industriële schaal en is van mening omdat een dergelijke stap rechtstreeks zou indruisen tegen de herhaalde verzoeken van de raad van beheer van het IAEA en de bindende oproepen van de VN-Veiligheidsraad aan Iran in de resoluties 1737(2006) en 1747(2007), om alle verrijkingsactiviteiten op te schorten;

5. bedauert die von Iran erklärte Absicht, die Urananreicherung in industriellem Maßstab einzuleiten, da ein solcher Schritt Irans in direktem Widerspruch zu den wiederholten Ersuchen des Gouverneursrats der IAEO und zu den für den Iran verbindlichen Forderungen des VN-Sicherheitsrats – in seinen Resolutionen 1737(2006) und 1747(2007) – stünde, alle Anreicherungsaktivitäten auszusetzen;


5. betreurt de aankondiging van Iran dat het een begin wil maken met uraniumverrijking op industriële schaal en is van mening omdat een dergelijke stap rechtstreeks zou indruisen tegen de herhaalde verzoeken van de raad van beheer van het Internationaal agentschap voor atoomenergie en de bindende oproepen van de VN-Veiligheidsraad aan Iran in de resoluties 1737 en 1747, om alle verrijkingsactiviteiten op te schorten;

5. bedauert die von Iran erklärte Absicht, die Urananreicherung in industriellem Maßstab einzuleiten, da ein solcher Schritt Irans in direktem Widerspruch zu den wiederholten Ersuchen des Gouverneursrats der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) und zu den für den Iran verbindlichen Forderungen des VN-Sicherheitsrats – in seinen Resolutionen 1737 und 1747 – stünde, alle Anreicherungsaktivitäten auszusetzen;


5. betreurt de aankondiging van Iran dat het een begin wil maken met uraniumverrijking op industriële schaal en is van mening omdat een dergelijke stap rechtstreeks zou indruisen tegen de herhaalde verzoeken van de raad van beheer van het IAEA en de bindende oproepen van de VN-Veiligheidsraad aan Iran in de resoluties 1737(2006) en 1747(2007), om alle verrijkingsactiviteiten op te schorten;

5. bedauert die von Iran erklärte Absicht, die Urananreicherung in industriellem Maßstab einzuleiten, da ein solcher Schritt Irans in direktem Widerspruch zu den wiederholten Ersuchen des Gouverneursrats der IAEO und zu den für den Iran verbindlichen Forderungen des VN-Sicherheitsrats – in seinen Resolutionen 1737(2006) und 1747(2007) – stünde, alle Anreicherungsaktivitäten auszusetzen;


Het idee om de beschermingstermijn van het auteursrecht te verlengen, of dat nu 70 of 95 jaar is, verbaast mij ten zeerste. En dat is niet alleen omdat het dubieus en min of meer ongeschikt voor het digitale tijdperk is, maar ook omdat een dergelijke stap duidelijk grotendeels de belangen van de platenindustrie zou dienen, en niet die van de kunstenaars die proberen de eindjes aan elkaar te knopen.

Der Gedanke, die Schutzdauer des Urheberrechts verlängern zu müssen ist mir unerklärlich, ob es sich jetzt um eine Verlängerung auf 70 oder 95 Jahre handelt, und es ist mir nicht nur deswegen unerklärlich, weil es zweifelhaft ist und nicht dem Digitalzeitalter entspricht aber auch,weil es ein Schritt ist, der in erster Linie industriellen Interessen und nicht Künstlern in Not zum Vorteil gereicht.


6. De toepassing van dergelijke provisiepraktijken is weliswaar een belangrijke stap in de goede richting, maar zal misschien niet volstaan, omdat het mogelijk is dat de provisies voor verliezen op de leningenportefeuille niet volstaan en omdat er ook voor de waarde­schommelingen van de financiële activa buffers moeten worden aangelegd. ...[+++]

6. Die Anwendung solcher Rückstellungen wird zwar ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung sein, aber dies wird möglicherweise nicht ausreichen, da die Rückstellungen für erwartete Verluste aus dem Kreditbestand eventuell nicht umfangreich genug sind und auch Puffer gegen Wertschwankungen bei den finanziellen Vermögenswerten notwendig sind.


FR en PL hebben de Commissie laten weten dat zij dergelijke informatie via de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken meedelen, omdat hun centrale autoriteiten niet rechtstreeks toegang tot afschriften van uitspraken hebben.

FR und PL haben der Kommission mitgeteilt, dass sie diese Informationen über die Kanäle des Rechtshilfeübereinkommens übermitteln, da deren jeweilige Zentralbehörde keinen direkten Zugriff auf Abschriften der Urteile hat.


Het is vaak moeilijk om de gevolgen voor een dergelijke markt rechtstreeks te analyseren, omdat die markt per definitie nog niet bestaat.

Es wird häufig schwierig sein, die Auswirkungen auf einen solchen Markt direkt zu prüfen, der ja per definitionem noch nicht besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat een dergelijke stap rechtstreeks' ->

Date index: 2021-05-23
w