Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat er geen betere manier " (Nederlands → Duits) :

Ten tweede de behoefte aan verbeterde mobiliteit tussen de partnerlanden en de Europese Unie, omdat er geen betere manier is om de Europese waarden te propageren dan door van mens tot mens ervaringen uit te wisselen.

Der nächste Punkt ist die verbesserte Mobilität zwischen den Partnerländern und der Europäischen Union, da es einfach keinen besseren Weg gibt, um europäische Werte zu fördern, als durch direkte persönliche Kontakte.


Ik kan mij geen betere manier indenken om jongeren enthousiasme voor de wetenschap bij te brengen en hen interesse te doen krijgen in een loopbaan als onderzoeker," aldus Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

Ich kann mir keine bessere Gelegenheit vorstellen, jungen Menschen die Faszination der Naturwissenschaften und die Möglichkeit einer wissenschaftlichen Laufbahn näherzubringen,“ erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


Er is geen betere manier om deze politieke en gewetensgevangenen te herdenken dan door ons actief in te spannen ter bevordering van vrijheid en democratie op plaatsen waar deze een onbereikbare luxe zijn.

Es gibt keinen besseren Weg, dieser politischen Häftlinge und der Gefangenen aus Gesinnungsgründen zu gedenken, als aktiv die Verbreitung von Freiheit und Demokratie in jenen Ländern zu fördern, in denen diese Werte als unerreichbarer Luxus gelten.


Dit houdt geen deregulering in, maar juist betere regelgeving; het bereiken van beleidsdoelstellingen op de meest efficiënte manier, via EU regels waar nodig, maar ook op nationaal niveau en/of via niet-regelgevende middelen waar dat volstaat.

Es bedeutet nicht Deregulierung, sondern dass besser reguliert werden soll, dass die politischen Ziele so effizient wie möglich verwirklicht werden sollen, falls nötig mit Vorschriften auf EU-Ebene, aber auch auf nationaler Ebene und/oder mit nicht gesetzgeberischen Maßnahmen, wann immer das ausreicht.


Er zijn veel “mitsen”, “maren” en “misschiens”, omdat er geen andere manier is om machtverdeling te bereiken binnen een wijdvertakte familie van naties.

Er enthält viele Wenn und Aber, weil es für eine bunt gemischte Völkerfamilie keine andere Möglichkeit gibt, Macht zu teilen.


Op die manier willen we de transformatie van burgers die vrijelijk over hun toekomst beslissen in consumenten en passieve dienstverrichters bespoedigen, en is er inderdaad geen betere manier om dit te doen.

Man möchte die Verwandlung des Bürgers als Akteur seiner Zukunft in einen vulgären passiven Konsumenten, der Dienstleistungen erbringt, beschleunigen, wie man es besser nicht tun könnte!


Op die manier willen we de transformatie van burgers die vrijelijk over hun toekomst beslissen in consumenten en passieve dienstverrichters bespoedigen, en is er inderdaad geen betere manier om dit te doen.

Man möchte die Verwandlung des Bürgers als Akteur seiner Zukunft in einen vulgären passiven Konsumenten, der Dienstleistungen erbringt, beschleunigen, wie man es besser nicht tun könnte!


De resultaten van dit onderzoeksproject vormen een aanvulling op de traditionele economische statistieken en veronderstellingen over de manier waarop economische actoren zullen reageren, omdat beter kan worden nagegaan welk effect beleid, dat zich nog in het ontwerpstadium bevindt, zal hebben op de verschillende actoren.

„ Die Ergebnisse dieses Forschungsprojekts werden die konventionellen ökonomischen Statistiken und Annahmen zum Verhalten der Wirtschaftsakteure entscheidend ergänzen, weil damit besser geprüft werden kann, welche Folgen eine bestimmte Politik für die Menschen hat, und zwar bereits bei der Konzeption von Maßnahmen.


De Raad is zeer bezorgd omdat er geen vooruitgang is geboekt in de richting van effectievere en beter gestaafde controles op het gebied van TEN-V voorafgaand aan de betalingen, en dat de eerdere opmerkingen van de Rekenkamer helaas bevestigd zijn.

Der Rat ist sehr darüber besorgt, dass keine Fortschritte bei der Frage wirksamerer und besser dokumentierter Kontrollen im TEN-V-Bereich vor den Auszahlungen gemacht und die früheren Bemerkungen des Rechnungshofes leider bestätigt wurden.


Ten eerste omdat er momenteel geen behoefte aan of vraag naar een nieuw programma bestaat, ten tweede omdat nu vooral moet worden gezorgd voor de doeltreffende toepassing en naleving van de reeds goedgekeurde wetgeving en ten derde omdat wij van mening zijn dat er ondertussen betere mogelijkheden bestaan om de wetgeving op sociaal gebied te sturen," verklaarde de Commissaris.

Ein Grund dafür ist, daß zur Zeit weder Interesse noch Bedarf an einem weiteren Programm besteht ., ein zweiter Grund ist die Notwendigkeit sicherzustellen, daß die Rechtsvorschriften, die erlassen wurden, auch tatsächlich verwirklicht und durchgesetzt werden ., ein dritter Grund ist, daß wir nunmehr der Auffassung sind, daß es im sozialen Bereich bessere Alternativen zu direkten Rechtsvorschriften geben könnte , erklärte Flynn.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er geen betere manier' ->

Date index: 2021-09-04
w