Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat er gezien het brede gamma aangeboden » (Néerlandais → Allemand) :

Toelichting: Het verbod van sectie 7.5.4 van de ADR wordt hier uitgebreid omdat er, gezien het brede gamma aangeboden stoffen, bijna altijd wel een stof van klasse 6.1 bij is.

Anmerkungen: Das Verbot in 7.5.4 des ADR wird hier ausgeweitet, da angesichts der Vielzahl der abzugebenden Stoffe praktisch immer ein Stoff der Klasse 6.1 vorhanden ist.


Toelichting: Gezien het brede gamma aangeboden gevaarlijke stoffen, worden naast de voorschriften van sectie 8.1.5 van de ADR nog extra eisen aan de verplichte veiligheidsuitrustingen gesteld.

Anmerkungen: Angesichts der Vielzahl der abzugebenden gefährlichen Stoffe sind zusätzliche Anforderungen an die vorgeschriebene Sicherheitsausrüstung vorgesehen, die über die Vorschriften in 8.1.5 des ADR hinausgehen.


Opmerkingen: Het verbod van sectie 7.5.4 van het ADR wordt hier uitgebreid omdat er, gezien het brede gamma aangeboden stoffen, bijna altijd wel een stof van klasse 6.1 bij is.

Anmerkungen: Das Verbot in Abschnitt 7.5.4 des ADR wird hier ausgeweitet, da angesichts der Vielzahl der abzugebenden Stoffe praktisch immer ein Stoff der Klasse 6.1 vorhanden ist.


Opmerkingen: Gezien het brede gamma aangeboden gevaarlijke stoffen, worden naast de voorschriften van sectie 8.1.5 van het ADR nog extra eisen aan de verplichte veiligheidsuitrustingen gesteld.

Anmerkungen: Angesichts der Vielzahl der abzugebenden gefährlichen Stoffe sind zusätzliche Anforderungen an die vorgeschriebene Sicherheitsausrüstung vorgesehen, die über die Vorschriften des Abschnitts 8.1.5 des ADR hinausgehen.


De derde maatregel wordt voorgesteld omdat we hebben gezien dat het hele probleem hier wordt veroorzaakt door de veel te hoge wholesalekosten die de ene exploitant de andere exploitant in rekening brengt. We stellen daarom voor een plafond voor de wholesaletarieven in te stellen van 1 euro per megabyte, in de hoop dat dan normale prijsstructuren kunnen worden ontwikkeld en aan de klant kunn ...[+++]

Die dritte Maßnahme basiert auf der Erfahrung, dass das Problem insgesamt darauf zurückzuführen ist, dass die Großhandelspreise, die ein Betreiber dem anderen in Rechnung stellt, stark überteuert sind. Aus diesem Grund schlagen wir einen Großhandelshöchstpreis von einem Euro pro Megabyte vor und hoffen, dass daraufhin normale Preisstrukturen eingeführt und den Verbrauchern angeboten werden können.


31. is bezorgd over het algemene standpunt van de Raad met betrekking tot de voorstellen om biometrische gegevens (digitale foto's en vingerafdrukken) op visa en verblijfsvergunningen op te nemen door middel van een elektronische chip, in het bijzonder omdat bij controles de gegevens gemakkelijk naar centrale databanken kunnen worden gekopieerd; is bezorgd dat nieuwe ontwikkelingen op het gebied van gegevensbescherming zoals het mogelijk gebruik van biometrische gegevens meer eisen zullen stellen aan de toezichthoudende instanties die ...[+++]

31. ist besorgt über die allgemeine Haltung, die der Rat zu Vorschlägen eingenommen hat, die auf eine Einbeziehung biometrischer Daten (digitale Lichtbilder und Fingerabdrücke) in Visa und Aufenthaltstitel mittels eines elektronischen Chips abzielen, insbesondere weil die Daten bei Kontrollen leicht in zentrale Datenbanken kopiert werden könnten; ist besorgt darüber, dass neue Entwicklungen im Datenschutzbereich, wie der mögliche Einsatz der Biometrie, an die Kontrollstellen, deren Ressourcen für ihr ...[+++]


31. is bezorgd over het algemene standpunt van de Raad met betrekking tot de voorstellen om biometrische gegevens (digitale foto's en vingerafdrukken) op visa en verblijfsvergunningen op te nemen door middel van een elektronische chip, in het bijzonder omdat bij controles de gegevens gemakkelijk naar centrale databanken kunnen worden gekopieerd; is bezorgd dat nieuwe ontwikkelingen op het gebied van gegevensbescherming zoals het mogelijk gebruik van biometrische gegevens meer eisen zullen stellen aan de toezichthoudende instanties die ...[+++]

31. ist besorgt über die allgemeine Haltung, die der Rat zu Vorschlägen eingenommen hat, die auf eine Einbeziehung biometrischer Daten (digitale Lichtbilder und Fingerabdrücke) in Visa und Aufenthaltstitel mittels eines elektronischen Chips abzielen, insbesondere weil die Daten bei Kontrollen leicht in zentrale Datenbanken kopiert werden könnten; ist besorgt darüber, dass neue Entwicklungen im Datenschutzbereich wie der mögliche Einsatz der Biometrie an die Kontrollstellen, deren Ressourcen für ihr ...[+++]


Dit heeft ook vreselijke gevolgen gehad. Het heeft namelijk een grote stroom aan sekstoeristen op gang gebracht die naar de grensstreken reizen omdat zij op televisie hebben gezien dat daar zogenaamd kinderen ter prostitutie worden aangeboden.

Das Ergebnis ist ein Strom von Sextouristen, die jetzt in diesen Grenzstreifen reisen, weil sie im Fernsehen gesehen haben, dass dort angeblich Kinder zur Prostitution angeboten werden, und die jetzt nach Kindern fragen.


De gebeurtenissen van 11 september in de VS hebben het standpunt inzake het onderwerp dramatisch gewijzigd omdat vanaf die dag de richtlijn betreffende het witwassen van geld in brede kring werd gezien als een onderdeel van de bestrijding van het terrorisme.

Die Ereignisse in den USA vom 11. September führten zu einer dramatischen und substantiellen Neubewertung des Themas, da die Geldwäsche-Richtlinie von diesem Tag an weitgehend als Teil des Kampfes gegen den Terrorismus angesehen wurde.


Te zamen vertegenwoordigen zij echter een belangrijke potentiële markt voor programmatuurfirma's die hun produkten aanbieden voor gebruik in de gemeenschappelijke markt, omdat toepassingsprogramma's ter uitvoering van de CAE gebruikt kunnen worden op een brede scala van machines aangeboden door de leden.

Für Softwarehäuser jedoch, die ihre Erzeugnisse im gesamten Gemeinsamen Markt anbieten, stellen sie ein erhebliches Potential dar, da Anwendungsprogramme, die den CÄ enthalten, auf einer grossen Anzahl der von den Mitgliedern angebotenen Anlagen betrieben werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat er gezien het brede gamma aangeboden' ->

Date index: 2023-04-02
w