Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat eveneens vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

In een afzonderlijk besluit, dat eveneens vandaag is aangenomen, heeft de Commissie geconcludeerd dat de verplichting tot terugbetaling niet op de koper van deze activa zal worden overgedragen omdat er geen sprake is van economische continuïteit ten opzichte van VSL, met name in het licht van de beperkte omvang van de overgenomen activa.

In einem weiteren ebenfalls heute angenommen Beschluss ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass die Verpflichtung zur Rückzahlung der Beihilfen nicht auf den Erwerber dieser Vermögenswerte übertragen wird, da insbesondere angesichts des geringen Umfangs der zum Verkauf stehenden Vermögenswerte keine wirtschaftliche Kontinuität mit VSL besteht.


Uw bezoek, het bezoek van uw land, is voor ons om veel redenen belangrijk en vindt bovendien plaats op een symbolische dag, omdat eveneens vandaag in Istanbul de VN-groep op hoog niveau Alliantie van Beschavingen zijn aanbevelingen heeft overhandigd aan de secretaris-generaal, de heer Annan.

Ihr Besuch, der Ihres Landes, ist für uns aus vielen Gründen wichtig, und zudem findet er an einem symbolischen Tag statt, denn gerade heute hat die Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen zur Allianz der Zivilisationen dem Generalsekretär, Kofi Annan, in Istanbul ihre Empfehlungen unterbreitet.


Ik zou graag het optreden van mevrouw Bachelet willen benadrukken, aangezien zij andermaal heeft laten zien hoe politiek moet worden bedreven door enorme menselijkheid te tonen en door samen te werken met de vandaag aangetreden nieuwe president, de heer Piñera, die ik eveneens wil feliciteren, omdat hij op voorbeeldige wijze de politiek terzijde heeft geschoven om zijn land de hulp te kunnen bieden die het nodig heeft.

Ich möchte die Schritte von Präsidentin Bachelet hervorheben, da sie erneut unter Beweis gestellt hat, wie Politik geführt werden sollte: Sie zeigte große Menschlichkeit und arbeitete eng mit Herrn Piñera zusammen, der heute das Präsidentenamt übernehmen wird; Ich möchte auch ihm zu der beispielhaften Art und Weise gratulieren, in der er die Politik beiseite schob, um sich der Herausforderung so zu stellen, wie es sein Land braucht.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u eveneens heel hartelijk willen gelukwensen, niet alleen met uw verkiezing, maar ook met uw toespraak van vandaag, omdat u hebt bewezen dat er maar één Europa is en dat er geen sprake kan zijn van 'oude' en 'nieuwe' landen.

– (PL) Herr Präsident! Auch ich möchte Ihnen aufrichtig gratulieren, nicht nur zu Ihrer Wahl, sondern auch zu Ihrer heutigen Rede, denn Sie haben gezeigt, dass wir heute ein geeintes Europa sind, in dem es keine alten und neuen Länder gibt.


Daarnaast dank ik ook mijn vrouwelijke collega’s – ik zeg dat met nadruk, omdat het interessant genoeg altijd vrouwen zijn geweest die zich al jaren met deze materie bezighouden – voor de samenwerking, te weten Françoise Grossetête, Margret Auken, Hiltrud Beyer én Fréderique Ries, die vandaag eveneens verhinderd is.

Ferner danke ich meinen Kolleginnen – ich sag mal Kolleginnen, denn es sind interessanterweise Kolleginnen, die sich seit langem mit dieser Materie beschäftigen – Françoise Grossetête, Margret Auken, Hiltrud Breyer und auch Fréderique Ries, die heute nicht da sein kann, für die Zusammenarbeit.


Ten slotte wil ik erop wijzen dat het Handvest zich uitstrekt tot de rechten van burgers én de rechten van personen, die niet beperkt blijven tot de burgers van de lidstaten, en dit is eveneens van groot belang omdat dit vanaf vandaag een fundamenteel element vormt van onze overtuiging dat een betere wereld een wereld is waarin deze rechten en vrijheden universeel worden gerespecteerd.

Abschließend möchte ich darauf verweisen, dass die Charta die Rechte der Bürger und die Rechte der Menschen erfasst und sich dabei nicht allein an die Bürger der Mitgliedstaaten wendet, was nicht weniger wichtig ist, denn sie bildet von heute an ein Grundelement unserer Überzeugung, dass eine bessere Welt eine Welt ist, in der diese Rechte und Freiheiten universell geachtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat eveneens vandaag' ->

Date index: 2023-01-24
w