Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het aantal mensen dat aankomt relatief gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens mij moeten wij alleen patrouilleren om te voorkomen dat mensen op zee omkomen, omdat het aantal mensen dat aankomt relatief gezien onbeduidend is. In het eerste halfjaar van 2006 zijn 9000 immigranten aangekomen op de Canarische eilanden, in vergelijking met de 8 miljoen toeristen die elk jaar deze eilanden bezoeken.

Ich bin der Auffassung, dass sie ausschließlich zu dem Zweck überwacht werden müssen, zu verhindern, dass Menschen auf See ihr Leben verlieren, denn die Zahl der ankommenden Migranten ist lächerlich gering: im ersten Halbjahr 2006 erreichten 9 000 Migranten die Kanarischen Inseln, gegenüber 8 Millionen Touristen, die jedes Jahr auf die Inseln reisen.


De nog steeds aanzienlijke achterstand in het aantal mensen met een afgesloten tertiaire opleiding neemt licht af, omdat dit aantal in de EU relatief snel groeit.

Der nach wie vor deutliche Rückstand bei der Zahl der Personen mit einem tertiären Bildungsabschluss ist bei einem relativ hohen Wachstum in der EU leicht rückläufig.


11. betreurt dat, gezien de sociaaleconomische situatie van de betrokken regio en van de aangrenzende regio's (Charleroi en Namen), de kansen op werk in de regio voor de ontslagen werknemers van SGS Benelux beperkt zijn, omdat zij waarschijnlijk voor een beperkt aantal banen in de glassector met veel andere ...[+++]

11. bedauert, dass angesichts der sozioökonomischen Lage in der fraglichen Region und in den benachbarten Gebieten (Charleroi, Namur) sich den bei SGS Benelux entlassenen Arbeitnehmern nur begrenzte Möglichkeiten in der Region bieten, da sie voraussichtlich mit zahlreichen anderen Arbeitnehmern mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen in den Wettbewerb um einige wenige Arbeitsplätze in der Glasindustrie werden treten müssen; weist darauf hin, dass die Region durch eine relativ ...[+++]


11. betreurt dat, gezien de sociaaleconomische situatie van de betrokken regio en van de aangrenzende regio's (Charleroi en Namen), de kansen op werk in de regio voor de ontslagen werknemers van SGS Benelux beperkt zijn, omdat zij waarschijnlijk voor een beperkt aantal banen in de glassector met veel andere ...[+++]

11. bedauert, dass angesichts der sozioökonomischen Lage in der fraglichen Region und in den benachbarten Gebieten (Charleroi, Namur) sich den bei SGS Benelux entlassenen Arbeitnehmern nur begrenzte Möglichkeiten in der Region bieten, da sie voraussichtlich mit zahlreichen anderen Arbeitnehmern mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen in den Wettbewerb um einige wenige Arbeitsplätze in der Glasindustrie werden treten müssen; weist darauf hin, dass die Region durch eine relativ ...[+++]


– (LT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie over de erkenning van landbouw als sector van strategisch belang voor de voedselzekerheid gestemd omdat het gezien het toenemende aantal consumenten, het grote aantal mensen dat honger lijdt, de problemen waarmee boeren te kampen hebben, de schommelende voedselprijzen en de speculatie in aandelen van groot be ...[+++]

– (LT) Ich habe für diesen Entwurf einer Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Anerkennung der Landwirtschaft als Sektor von strategischer Bedeutung für die Ernährungssicherheit gestimmt, weil es aufgrund der wachsenden Verbraucherzahl, der großen Zahl hungernder Menschen, der Situation der Landwirte, der Schwankungen der Lebensmittelpreise und Börsenspekulation besonders wichtig ist, gewisse Maßnahmen zur Regulierung des Agrarsektors zu ergreifen.


- De Commissie is van mening dat de complexiteit van actie 5 tegelijkertijd een voordeel (de activiteiten worden beschouwd als een creatieve ondersteuning van de projectpresentatie) en, relatief gezien, een nadeel is, omdat het aantal activiteiten en de toegepaste criteria soms beperkend worden gevonden.

- Die Kommission ist der Ansicht, dass die Komplexität der Aktion 5 sowohl als Vorteil (die Tätigkeiten werden positiv als kreative Vorschläge für Projektformate angesehen) als auch als relativer Nachteil betrachtet werden kann, da die Anzahl der Aktivitäten und die angewendeten Kriterien in einigen Fällen als restriktiv aufgefasst werden.


33. benadrukt ook dat de behoeften van mantelzorgers moeten worden erkend, omdat zij de meeste zorg bieden aan oudere verwanten of buren met een handicap; merkt op dat, gezien de demografische ontwikkelingen - een stijgend aantal mensen met een functiebeperking die zorg behoeven, minder kinderen die deze zorg kunnen bieden vanwege de kleinere gezinnen en de verhoogde arbeidsparticipatie va ...[+++]

33. betont auch die Wichtigkeit der Anerkennung der Bedürfnisse der versorgenden Familienangehörigen, die den größten Teil der Pflege behinderter älterer Verwandter oder Nachbarn leisten; stellt fest, dass angesichts der demographischen Entwicklung - zunehmende Zahl pflegebedürftiger älterer behinderter Menschen, weniger Kinder, die die Pflege leisten können, wegen kleinerer Familien und z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het aantal mensen dat aankomt relatief gezien' ->

Date index: 2022-02-17
w