Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het mede garant staat " (Nederlands → Duits) :

Steun voor het maatschappelijk middenveld is een absolute prioriteit, omdat een sterk maatschappelijk middenveld leidt tot veranderingen en garant staat voor een betere toekomst voor heel Wit-Rusland.

Unterstützung für die Zivilgesellschaft hat höchste Priorität, da eine echte Zivilgesellschaft Änderungen in Belarus bewirken und eine bessere Zukunft für ganz Belarus sicherstellen wird.


Tegen deze achtergrond besloot de Commissie, mede omdat de Ierse mededingingsautoriteit volgens haar het best in staat is om de impact van de transactie op de Ierse markt te onderzoeken, de beoordeling van het Ierse deel van de transactie naar de Ierse mededingingsautoriteit te verwijzen.

Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass nach Ansicht der Kommission die irische Wettbewerbsbehörde am besten in der Lage ist, die Auswirkungen des Zusammenschlusses auf den irischen Markt zu beurteilen, hat die Kommission den irischen Teil der Transaktion zur Prüfung an die irische Wettbewerbsbehörde verwiesen.


B. overwegende dat deze productiemethode een aanzienlijke bijdrage levert aan de multifunctionaliteit van de Europese landbouw omdat zij een gezonde en kwaliteitsvolle productie verzekert en tegelijkertijd garant staat voor een vermindering van de milieuvervuiling, het behoud en het duurzame gebruik van de biodiversiteit, de bescherming van de cultuurlandschappen, evenals het behoud en zel ...[+++]

B. in der Erwägung, dass diese Produktionsweise einen wichtigen Beitrag zur Multifunktionalität der europäischen Landwirtschaft leistet, weil sie eine gesunde und qualitativ hochwertige Produktion gewährleistet und gleichzeitig zur Verringerung der Umweltverschmutzung, zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt, zum Schutz der Kulturlandschaft sowie zur Erhaltung bzw. Schaffung von Arbeitsplätzen beiträgt,


B. overwegende dat deze productiemethode een aanzienlijke bijdrage levert aan de multifunctionaliteit van de Europese landbouw omdat zij een gezonde en kwaliteitsvolle productie verzekert en tegelijkertijd garant staat voor een vermindering van de milieuvervuiling, het behoud en het duurzame gebruik van de biodiversiteit, de bescherming van de cultuurlandschappen, evenals het behoud en zelf ...[+++]

B. in der Erwägung, dass diese Produktionsweise einen wichtigen Beitrag zur Multifunktionalität der europäischen Landwirtschaft leistet, weil sie eine gesunde und qualitativ hochwertige Produktion gewährleistet und gleichzeitig zur Verringerung der Umweltverschmutzung, zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt, zum Schutz der Kulturlandschaft sowie zur Erhaltung bzw. Schaffung von Arbeitsplätzen beiträgt,


De dienstensector is momenteel goed voor twee derde van het BBP en de meeste nieuwe banen in de Unie. In de dienstensector is de speelruimte voor meer productiviteit en werkgelegenheid het grootst. Voorts staat de dienstensector mede garant voor een stevige industriële basis.

Auf Dienstleistungen entfallen heute zwei Drittel des BIP und die Mehrheit der in der Union geschaffenen Arbeitsplätze; dies ist der Bereich mit den größten Chancen für eine Steigerung von Produktivität und Arbeitsplatzschaffung und einem Beitrag zur Bewahrung einer soliden Industriebasis;


De vakoverschrijdende eindtermen en ontwikkelingsdoelen passen niet in het kader van het concept van ontwikkelingsdoelen en eindtermen waarvan het Hof heeft geoordeeld dat dit verzoenbaar is met de grondwettelijk gewaarborgde vrijheid van inrichting van het onderwijs, omdat het mede garant staat voor de kwaliteit van het door de overheid gesubsidieerde onderwijs.

Die fachübergreifenden Endziele und Entwicklungszielsetzungen stimmten nicht überein mit dem Konzept der Entwicklungszielsetzungen und Endziele, das nach dem Urteil des Hofes vereinbar sei mit der verfassungsmässig garantierten Freiheit der Organisation des Unterrichts, da es zur Gewährleistung der Qualität des von der Obrigkeit subventionierten Unterrichts beitrage.


Het in Amsterdam gestarte proces kan daarbij behulpzaam zijn, omdat het vooruitgang en navolgenswaardige voorbeelden zichtbaar maakt en garant staat dat de Europese Unie haar dringendste problemen actief aanpakt.

Der in Amsterdam angestoßene Prozess ist dabei hilfreich, da er Fortschritte und nachahmenswerte Beispiele sichtbar macht und dafür steht, dass die Europäische Union ihre drängendsten Probleme aktiv angeht.


De Montenegrijnse regering volgt een beleid van openheid ten opzichte van de EU en voert hervormingen door met het oog op de democratisering; wegens de uiterst kritische opstelling van de regering tegenover het regime van Milosevic verloopt dit proces bijzonder moeizaam, mede omdat Montenegro geen soevereine staat is ;

Die montenegrinische Regierung verfolgt eine Politik der Öffnung gegenüber der Europäischen Union und führt Reformen im Hinblick auf die Demokratisierung durch; die Regierung ist extrem kritisch gegenüber dem Regime von Slobodan Milosevic, wodurch dieser Prozeß extrem schwierig wird, da Montenegro kein souveräner Staat ist.


De vrije keuze van personeelsleden staat mede garant voor de pedagogische vrijheid, vervat in de vrijheid van onderwijs.

Die freie Wahl der Personalmitglieder sei mit eine Gewähr für die in der Unterrichtsfreiheit enthaltene pädagogische Freiheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het mede garant staat' ->

Date index: 2021-09-06
w