Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het momenteel zeer onwaarschijnlijk lijkt " (Nederlands → Duits) :

12. betreurt dat de Doha-ronde ook na tien jaar nog niet afgerond kon worden en dat zo'n noodzakelijke en verstandige afronding momenteel zeer onwaarschijnlijk lijkt; verklaart nogmaals voorstander te zijn van een geslaagde afronding van de Doha-ontwikkelingsronde, met dien verstande dat deze de verschuivingen in de mondiale handelspatronen en de verdeling van de opbrengsten van de wereldhandel sinds het begin van de Ronde moet we ...[+++]

12. bedauert, dass die Doha-Runde auch nach zehn Jahren noch nicht abgeschlossen werden konnte und ein solcher notwendiger und vernünftiger Abschluss derzeit sehr unwahrscheinlich zu sein scheint; spricht sich nochmals deutlich für einen erfolgreichen Abschluss der Entwicklungsrunde von Doha aus, wobei sich ein gutes Ergebnis dadurch auszeichnen würde, dass den Verschiebungen in den Handelsstrukturen der Welt und in der Verteilung ...[+++]


12. betreurt dat de Doha-ronde ook na tien jaar nog niet afgerond kon worden en dat zo'n noodzakelijke en verstandige afronding momenteel zeer onwaarschijnlijk lijkt; verklaart nogmaals voorstander te zijn van een geslaagde afronding van de Doha-ontwikkelingsronde, met dien verstande dat deze de verschuivingen in de mondiale handelspatronen en de verdeling van de opbrengsten van de wereldhandel sinds het begin van de Ronde moet we ...[+++]

12. bedauert, dass die Doha-Runde auch nach zehn Jahren noch nicht abgeschlossen werden konnte und ein solcher notwendiger und vernünftiger Abschluss derzeit sehr unwahrscheinlich zu sein scheint; spricht sich nochmals deutlich für einen erfolgreichen Abschluss der Entwicklungsrunde von Doha aus, wobei sich ein gutes Ergebnis dadurch auszeichnen würde, dass den Verschiebungen in den Handelsstrukturen der Welt und in der Verteilung ...[+++]


De analyse die in dit verslag wordt gegeven is op zijn zachtst gezegd alarmerend, omdat het momenteel zeer onwaarschijnlijk lijkt dat, in tegenstelling tot wat de Commissie heeft gezegd, we kunnen vasthouden aan de planning die zes jaar geleden werd opgesteld en de milieudoelstellingen die prioriteit hebben in 2012 zijn bereikt.

Der Bericht kommt, gelinde gesagt, zu einem alarmierenden Schluss, denn im Gegensatz zu den Erklärungen der Kommission scheint es derzeit sehr unwahrscheinlich zu sein, dass wir den Zeitplan einhalten können, der vor sechs Jahren aufgestellt wurde, und die vorrangigen Umweltziele 2012 erfüllen können.


Een koolstofprijs van 60-70 euro per ton zou de behoefte aan hernieuwbare subsidies aanzienlijk verminderen en CCS-investeringen aanmoedigen. Het lijkt echter zeer onwaarschijnlijk dat een dergelijke prijs in de komende jaren wordt gehaald.

Zweifellos würde ein CO2-Preis von 60-70 EUR pro Tonne die Notwendigkeit der Förderung erneuerbarer Energien erheblich verringern und Investitionen in CCS anregen, doch ein solcher Preis dürfte noch viele Jahre lang nicht realisierbar sein.


Dus, zolang er op het Europese niveau geen nieuwe beslissing is - en ik zie er geen in de zeer nabije toekomst -, ben ik vast van plan die vrijstelling te handhaven, en dat hoofdzakelijk omdat het mij voor een aanzienlijk deel van de clientèle, en in het bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden om toegang te hebben tot het gerecht, nutteloos lijkt de kosten ervan nog te verzwaren » (Hand., Kamer, 1994-19 ...[+++]

Solange also keine neue Entscheidung auf europäischer Ebene vorliegt - und ich kann in sehr naher Zukunft keine erkennen -, habe ich die feste Absicht, diese Befreiung aufrechtzuerhalten, hauptsächlich weil es meines Erachtens für einen bedeutenden Teil der Mandantschaft, und insbesondere diejenigen, die vielleicht die größten Schwierigkeiten mit dem Zugang zur Justiz haben, unnötig ist, die Kosten dafür noch zu erhöhen » (Ann., Kammer, 1994-1995, 19. Januar 1995, S. 699).


Het lijkt zeer onwaarschijnlijk dat de doelstelling van het programma voor de vermindering van de administratieve lasten om deze lasten tegen 2012 met 25 % te verminderen zal worden bereikt zonder meer engagement en actie.

Es erscheint höchst unwahrscheinlich, dass die Zielsetzung des Programms, die Verwaltungslasten bis 2012 um 25 % zu verringern, ohne stärkeres Engagement und ohne stärkeren Einsatz erreicht wird.


In het huidige economische klimaat, dat door een enorme gemeenschappelijke ongunstige schok wordt gekenmerkt waarbij een groot aantal landen met periodes van negatieve inflatie wordt geconfronteerd, lijkt het raadzaam bij het bepalen van de best presterende lidstaten geen rekening te houden met lidstaten met een gemiddeld inflatiecijfer dat ver van de gemiddelde inflatie in het eurogebied (0,3 % in maart 2010) verwijderd ligt, zoals ook in het vorige convergentieverslag van 2004 is gedaan, omdat dergelijk ...[+++]

Angesichts der derzeitigen wirtschaftlichen Lage, die durch einen allgemeinen schweren negativen Schock gekennzeichnet ist, und in der zahlreiche Länder zeitweise negative Inflationsraten verzeichnen, scheint es gerechtfertigt, die Länder, deren Inflationsrate sehr weit von der durchschnittlichen Inflation im Euroraum (0,3 % im März 2010) abweicht, in Einklang mit dem Präzendenzfall im Konvergenzbericht 2004 von den preisstabilsten Ländern auszuschließen, da diese Ausreißer vernünftigerweise nicht als am preisstabilsten eingestuft werden können und ihre Einbeziehung sich erheblich auf den Referen ...[+++]


[36] Uit de gegevens van Eurostat blijkt echter dat de productie van SVA in Spanje is toegenomen van 390 kg per hoofd in 1996 tot 621 kg per hoofd in 1999, wat erop lijkt te duiden dat het zeer onwaarschijnlijk is dat het streefcijfer zal worden gehaald.

[36] Eurostat-Daten zeigen jedoch, dass das Aufkommen fester Siedlungsabfälle in Spanien von 390 kg/Kopf im Jahr 1996 auf 621 kg/Kopf im Jahr 1999 gestiegen ist; es ist also höchst unwahrscheinlich, dass die Zielvorgabe erreicht werden kann.


[36] Uit de gegevens van Eurostat blijkt echter dat de productie van SVA in Spanje is toegenomen van 390 kg per hoofd in 1996 tot 621 kg per hoofd in 1999, wat erop lijkt te duiden dat het zeer onwaarschijnlijk is dat het streefcijfer zal worden gehaald;

[36] Eurostat-Daten zeigen jedoch, dass das Aufkommen fester Siedlungsabfälle in Spanien von 390 kg/Kopf im Jahr 1996 auf 621 kg/Kopf im Jahr 1999 gestiegen ist; es ist also höchst unwahrscheinlich, dass die Zielvorgabe erreicht werden kann;


Deze handelwijze lijkt de meest pragmatische, omdat dit mandaat momenteel wordt vervuld door de groep van de Raad SCH/EVAL (Schengen-beoordeling), die in feite onder het gezag staat van het SCIFA, waaruit de Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen zou moeten ontstaan.

Diese Vorgehensweise erscheint die praktikabelste zu sein, da dieses Mandat derzeit von der Ratsarbeitsgruppe Schengen Evaluierung (SCH/EVAL) ausgeübt wird. Diese Arbeitsgruppe ist unterhalb des SCIFA angesiedelt, die den Rahmen für die Schaffung der gemeinsamen Instanz von Praktikern für die Außengrenzen bilden würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het momenteel zeer onwaarschijnlijk lijkt' ->

Date index: 2025-01-26
w