Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het reizen tussen de twee gebieden hierdoor » (Néerlandais → Allemand) :

12. steunt het voorstel van de Commissie dat beide partners zouden moeten nadenken over de mogelijkheid om de status "betrouwbare passagier" in te voeren, omdat het reizen tussen de twee gebieden hierdoor gemakkelijker zou worden terwijl de veiligheidsprocedures wel worden nageleefd;

12. unterstützt den Vorschlag der Kommission, dass beide Partner die Möglichkeit der Schaffung eines Sonderstatus „Vertrauenswürdiger Passagier“ prüfen, durch den – bei Wahrung der Sicherheitsvorkehrungen – Reisen zwischen beiden Seiten erleichtert werden;


Er zou gebruik moeten worden gemaakt van de synergieën tussen deze twee gebieden om ze nader tot elkaar te brengen, teneinde de verkeersdoorstroming te bevorderen en het reizen comfortabeler te maken.

Die Synergien zwischen diesen beiden Bereichen sollten jedoch ausgeschöpft und zusammengezogen werden, damit der Verkehrsfluss in den Straßen erhöht und das Reisen komfortabler gestaltet werden kann.


61. onderstreept dat de crisis , wanneer er op korte termijn niet adequaat in onderwijs en levenslang leren wordt geïnvesteerd, hierdoor versterkt en verlengd kan worden omdat burgers niet over de vereiste vaardigheden beschikken voor de banen in een nieuwe „kenniseconomie”; benadrukt derhalve met klem dat de EU overheidsinvesteringen op deze ...[+++]

61. hebt hervor, dass das Versäumnis, kurzfristig angemessen in die Bildung und lebenslanges Lernen zu investieren, die Krise kurzfristig verschlimmern und verlängern könnte, da die Bürger dann nicht über die Kompetenzen verfügen, die für die Arbeitsplätze in der neuen „wissensgestützten Wirtschaft“ erforderlich sind; unterstreicht deshalb die dringende Notwendigkeit, dass die EU öffentliche Investitionen in diesen Bereichen unterstützt; stellt fest, dass die Quote der S ...[+++]


60. onderstreept dat de crisis , wanneer er op korte termijn niet adequaat in onderwijs en levenslang leren wordt geïnvesteerd, hierdoor versterkt en verlengd kan worden omdat burgers niet over de vereiste vaardigheden beschikken voor de banen in een nieuwe "kenniseconomie"; benadrukt derhalve met klem dat de EU overheidsinvesteringen op deze ...[+++]

60. hebt hervor, dass das Versäumnis, kurzfristig angemessen in die Bildung und lebenslanges Lernen zu investieren, die Krise kurzfristig verschlimmern und verlängern könnte, da die Bürger dann nicht über die Kompetenzen verfügen, die für die Arbeitsplätze in der neuen „wissensgestützten Wirtschaft“ erforderlich sind; unterstreicht deshalb die dringende Notwendigkeit, dass die EU öffentliche Investitionen in diesen Bereichen unterstützt; stellt fest, dass die Quote der S ...[+++]


ofwel een jaarlijks verkeersvolume van 200 000 internationale reizigers of meer (reizen tussen havens in twee verschillende landen). Voor eilanden en ultraperifere gebieden als bedoeld in artikel 299, lid 2 van het Verdrag bedraagt het jaarlijks verkeersvolume 1,5 miljoen ton goederen of meer of 200 000 passagiers; bij het laatste getal wordt het binnenlands verkeer meegerekend, mits de afstand tussen de havens groter dan 5 km is.

Im Falle der Inseln und der Gebiete in äußerster Randlage im Sinne von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags weisen die Seehäfen dieses Netzes entweder ein gesamtes jährliches Güterumschlagsvolumen von 1,5 Millionen Tonnen oder mehr auf oder ein gesamtes jährliches Passagieraufkommen von 200.000 Passagieren oder mehr, das den inländischen Verkehr miteinschließt, sofern die Entfernung zwischen den Häfen mehr als 5 km beträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het reizen tussen de twee gebieden hierdoor' ->

Date index: 2021-03-03
w