Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat het steeds ingewikkelder blijkt " (Nederlands → Duits) :

3. merkt op dat het voor bedrijven die over de grenzen heen actief zijn, steeds ingewikkelder is geworden om verschillende belastingstelsels in acht te nemen, maar dat de mondialisering en de digitalisering het voor hen wel gemakkelijker heeft gemaakt om hun activiteiten via offshore financiële centra te organiseren teneinde hun totale belastingbijdrage te verlagen; is bezorgd over het feit dat de meeste lidstaten het personeel van hun belastingdiensten sterk hebben ingekrompen wegens de economische en schuldencrisis en begrotingsins ...[+++]

3. stellt fest, dass die Einhaltung der Vorschriften der verschiedenen Steuersysteme für grenzüberschreitend tätige Unternehmen zwar immer komplexer wird, die Globalisierung und die Digitalisierung es ihnen jedoch leichter gemacht haben, ihre Tätigkeiten über Offshore-Finanzzentren zu organisieren und ausgeklügelte Strukturen zu schaffen, um ihre Gesamtsteuerbeiträge zu verringern; ist besorgt darüber, dass die meisten Mitgliedstaaten aufgrund der Wirtschafts- und Schuldenkrise und der Haushaltskonsolidierung ihr Personal in den Steuerbehörden deutlich reduziert haben; betont, dass die nationalen Steuerbehörden übe ...[+++]


We moeten echter steeds voor ogen houden dat het systeem voor de uitwisseling van informatie eenvoudig moet blijven, omdat een ingewikkeld systeem niet in verhouding staat tot het probleem waarvoor het als oplossing bedoeld is.

Allerdings darf nicht aus dem Auge verloren werden, dass das System zum Informationsaustausch einfach bleiben muss, sonst wäre es im Verhältnis zur Dimension des Problems für das er eingesetzt werden soll, unverhältnismäßig.


Zoals door de vragen in het debat van vandaag wordt onderstreept, is het hard nodig om ons te richten op hervormingen, omdat het steeds ingewikkelder blijkt te zijn om meertalig en flexibel onderwijs van hoge kwaliteit te bieden.

Wie die Fragen in der heutigen Aussprache zeigen, ist es dringend erforderlich, Reformen in Angriff zu nehmen, da es sich als immer komplexer erweist, vielsprachige und flexible Bildung von hoher Qualität zu bieten.


Het beoordelen van de vraag of de verkoopprijs voor de 29 gebouwen overeenkomt met de primaire kosten blijkt ingewikkeld, omdat uit de overeenkomst tussen de staat en de gemeente niet uitdrukkelijk blijkt hoeveel de gemeente voor de verschillende gebouwen in het binnenste kamp heeft betaald.

Es ist schwer zu beurteilen, ob der Verkaufspreis für die 29 Gebäude den primären Kosten entsprach, da in dem zwischen dem Staat und der Gemeinde geschlossenen Vertrag nicht genau aufgeführt ist, was die Gemeinde für die einzelnen Gebäude im inneren Camp bezahlt hat.


Daaruit blijkt dat de aanvullende vrijstelling van het feed-in-tariefsysteem in de vorm van een gedeeltelijke vrijstelling van het betalen van een bedrag voor de financiering ervan, als verenigbaar met de interne markt kan worden aangemerkt omdat de resterende bijdrage aan de financiering van de steun voor groene-elektriciteitsproductie nog steeds een aanvulling vormt op de minimumbelasting voor elektriciteit.

Daraus ergebe sich, dass die zusätzliche Freistellung vom Einspeisetarifsystem in Form einer teilweisen Befreiung von der Leistung eines Betrags zu seiner Finanzierung als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden könne, da der verbleibende Beitrag zur Finanzierung der Ökostromerzeugungsförderung weiterhin eine Ergänzung zur Mindeststromsteuer darstelle.


Om dat te zijn, heeft ze zeker de erkenning van haar burgers nodig, en dit wordt steeds ingewikkelder, omdat de EU groter is geworden.

Schließlich braucht sie dafür die Legitimation durch die Bürger, was mit der Erweiterung Europas immer schwieriger wird.


30. onderstreept dat veel van de bestaande instrumenten niet eenvoudig genoeg zijn om gebruikt te worden door alle bedrijven; benadrukt het belang van maatregelen die de administratieve lasten voor het MKB verlagen; constateert dat kleine bedrijven nog steeds weinig baat vinden bij de bestaande communautaire programma's omdat deze zo ingewikkeld zijn, omdat er allerlei waarborgen nodig zijn en omwille van administratieve moeilijk ...[+++]

30. betont, dass zahlreiche bestehende Instrumente nicht einfach genug sind, um von allen Unternehmen eingesetzt zu werden; weist auch nachdrücklich darauf hin, wie wichtig Maßnahmen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands für KMU sind; stellt fest, dass die kleinen Unternehmen derzeit nur begrenzt von den laufenden Gemeinschaftsprogrammen profitieren, weil diese sehr komplex sind, Garantien erfordern oder verwaltungstechnische Schwierigkeiten bestehen; fordert die Kommission auf, sie zu verbessern und eine Abstimmung mit den Unte ...[+++]


30. onderstreept dat veel van de bestaande instrumenten niet eenvoudig genoeg zijn om gebruikt te worden door alle bedrijven; constateert dat kleine bedrijven nog steeds weinig baat vinden bij de bestaande EU-programma's omdat deze zo ingewikkeld zijn, omdat er allerlei garanties nodig zijn en administratieve belemmeringen; verzoekt de Commissie hierin verbetering te brengen en in overleg te gaan met de organisaties die de bedrij ...[+++]

30. betont, dass zahlreiche bestehende Instrumente nicht einfach genug sind, um von allen Unternehmen eingesetzt zu werden; weist auch nachdrücklich darauf hin, wie wichtig Maßnahmen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands für kleine und mittlere Unternehmen sind; stellt fest, dass die kleinen Unternehmen derzeit nur begrenzt von den laufenden Gemeinschaftsprogrammen profitieren, weil diese sehr komplex sind, Garantien erfordern oder verwaltungstechnische Schwierigkeiten bestehen; fordert die Kommission auf, sie zu verbessern und ...[+++]


(5) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling - zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring van juni 2001 van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkel ...[+++]

(5) Da diese Krankheiten nicht eingedämmt werden konnten und ihre Auswirkungen nachweislich zunehmen, sind sie in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte gerückt - so wie dies die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete Verpflichtungserklärung vom Juni 2001, in der HIV/Aids als eine die Entwicklung gefährdende Notstandslage anerkannt wurde, und die von der Weltgesundheitsversammlung der WHO abgegebene Erklärung, wonach Tuberkulose und Malaria globale Notlagen darstellen, belegen - und haben Forderungen nach Sofortmaßnahmen und eine Reihe nationaler, regionaler und internationaler Initiativen ausgelöst, die alle auf d ...[+++]


We moeten echter steeds voor ogen houden dat het systeem voor de uitwisseling van informatie eenvoudig moet blijven, omdat een ingewikkeld systeem niet in verhouding staat tot het probleem waarvoor het als oplossing bedoeld is.

Allerdings darf nicht aus dem Auge verloren werden, dass das System zum Informationsaustausch einfach bleiben muss, sonst wäre es im Verhältnis zur Dimension des Problems für das er eingesetzt werden soll, unverhältnismäßig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het steeds ingewikkelder blijkt' ->

Date index: 2022-05-10
w