Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat het verslag heel duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

− (DE) Ik heb voor de ontwerpresolutie gestemd omdat het verslag heel duidelijk maakt dat sinds Montenegro in 2006 onafhankelijk werd, het land grote vooruitgang heeft geboekt op het gebied van interne hervormingen.

− Ich habe dem Entschließungsantrag zugestimmt, denn der Bericht stellt deutlich heraus, dass Montenegro seit seiner Unabhängigkeit im Jahr 2006 erhebliche Fortschritte bei innerstaatlichen Reformen erzielt hat.


Geconnecteerde auto's rijden probleemloos door heel Europa omdat overal in de EU dezelfde duidelijke regels gelden.

Dank klarer EU-weiter Regeln können vernetzte Fahrzeuge ungehindert in ganz Europa unterwegs sein.


Omdat het Europees Parlement in dit verslag heel duidelijk heeft gezegd wat ons als Europeanen in de komende jaren allemaal te wachten staat op het gebied van werk en werkgelegenheid.

Mit diesem Bericht hat das Europäische Parlament sehr deutlich gemacht, was im Bereich Arbeit und Beschäftigung in den nächsten Jahren auf uns Europäer zukommen wird.


Daarom stel ik in mijn verslag heel duidelijk, hoewel ook daarin het voorstel van de Commissie gehndhaafd blijft dat alleen marktdeelnemers die hout en houtproducten voor de eerste maal op de EU-markt brengen een stelsel van zorgvuldigheidseisen moeten toepassen – omdat zij duidelijk de actoren met de meeste invloed zijn – dat alle marktdeelnemers de verantwoordelijkheid hebben om alleen hout uit legale bronnen te verhandelen en dat het verhandelen van illegaal hout moet k ...[+++]

Obwohl mein Bericht den Vorschlag der Kommission aufrecht erhält, dass nur die Händler, die erstmalig Holz und Holzprodukte auf den EU-Markt bringen, ein vollständiges System der sorgfältigen Prüfung unterhalten müssen, da sie eindeutig die Beteiligten mit dem größten Einfluss sind, macht er dennoch klar, dass alle Beteiligten an den Märkten gemeinsam die Verantwortung tragen, dass nur Holz aus legalen Quellen gehandelt wird und dass es eine Straftat darstellt, wenn dies nicht geschieht.


Daarom stel ik in mijn verslag heel duidelijk, hoewel ook daarin het voorstel van de Commissie gehndhaafd blijft dat alleen marktdeelnemers die hout en houtproducten voor de eerste maal op de EU-markt brengen een stelsel van zorgvuldigheidseisen moeten toepassen – omdat zij duidelijk de actoren met de meeste invloed zijn – dat alle marktdeelnemers de verantwoordelijkheid hebben om alleen hout uit legale bronnen te verhandelen en dat het verhandelen van illegaal hout moet k ...[+++]

Obwohl mein Bericht den Vorschlag der Kommission aufrecht erhält, dass nur die Händler, die erstmalig Holz und Holzprodukte auf den EU-Markt bringen, ein vollständiges System der sorgfältigen Prüfung unterhalten müssen, da sie eindeutig die Beteiligten mit dem größten Einfluss sind, macht er dennoch klar, dass alle Beteiligten an den Märkten gemeinsam die Verantwortung tragen, dass nur Holz aus legalen Quellen gehandelt wird und dass es eine Straftat darstellt, wenn dies nicht geschieht.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vooral om de volgende twee redenen vóór dit verslag gestemd: ten eerste omdat dit verslag heel nadrukkelijk eist dat de lidstaten eindelijk de strategie van Lissabon ten uitvoer leggen en dus ook maatregelen inzake werkgelegenheidsbeleid, en ten tweede, omdat het verslag eist dat er eindelijk goede en betaalbare voorzieningen voor kinderopvang worden opgezet in de lidstaten ...[+++]

– Herr Präsident! Ich habe vorwiegend aus zwei Gründen für diesen Bericht gestimmt: Zum ersten, weil dieser Bericht ganz nachdrücklich von den Mitgliedstaaten verlangt, endlich die Lissabon-Strategie und damit auch beschäftigungspolitische Maßnahmen umzusetzen. Zum zweiten, weil er fordert, dass in den Mitgliedstaaten endlich gute und erschwingliche Kinderbetreuungseinrichtungen geschaffen werden.


6. De presentatie en de classificatie van posten in de balans of de vermogensstaat welke in een verslag- of boekhoudperiode worden gehanteerd, worden in de volgende periode gehandhaafd, tenzij het duidelijk is dat een andere presentatie of classificatie meer geëigend zou zijn, zoals wanneer een verandering in de beleggingsstrategie tot andere handelspatronen leidt, of omdat ...[+++]

(6) Die Darstellung und Einteilung der Posten in der Bilanz oder der Vermögens- und Verbindlichkeitenübersicht wird von einer Berichts- oder Bilanzierungsperiode zur nächsten beibehalten, sofern nicht eine andere Darstellung und Einteilung offensichtlich angemessener wäre, wenn etwa ein Wechsel der Anlagestrategie zu einem anderen Handelsmuster führt oder ein Rechnungslegungsstandard eine Änderung der Darstellung vorschreibt.


6. De presentatie en de classificatie van posten in de balans of de vermogensstaat welke in een verslag- of boekhoudperiode worden gehanteerd, worden in de volgende periode gehandhaafd, tenzij het duidelijk is dat een andere presentatie of classificatie meer geëigend zou zijn, zoals wanneer een verandering in de beleggingsstrategie tot andere handelspatronen leidt, of omdat ...[+++]

(6) Die Darstellung und Einteilung der Posten in der Bilanz oder der Vermögens- und Verbindlichkeitenübersicht wird von einer Berichts- oder Bilanzierungsperiode zur nächsten beibehalten, sofern nicht eine andere Darstellung und Einteilung offensichtlich angemessener wäre, wenn etwa ein Wechsel der Anlagestrategie zu einem anderen Handelsmuster führt oder ein Rechnungslegungsstandard eine Änderung der Darstellung vorschreibt.


De Commissie verzoekschriften drukte het in haar verslag over het parlementaire jaar 1999/2000 [38] als volgt uit: "Een aantal verzoekschriften bereikt ons omdat het de mensen niet duidelijk is welke rechten zij bezitten als burger van de Europese Unie".

So stellte der Petitionsausschuss in seinem Bericht über die Sitzungsperiode 1999/2000 [38] fest: Eine Reihe von Petitionen wurden eingereicht, weil den Menschen nicht klar ist, welche Rechte sie als Bürger oder Gebietsansässige der EU haben.


De Commissie verzoekschriften drukte het in haar verslag over het parlementaire jaar 1999/2000 [38] als volgt uit: "Een aantal verzoekschriften bereikt ons omdat het de mensen niet duidelijk is welke rechten zij bezitten als burger van de Europese Unie".

So stellte der Petitionsausschuss in seinem Bericht über die Sitzungsperiode 1999/2000 [38] fest: Eine Reihe von Petitionen wurden eingereicht, weil den Menschen nicht klar ist, welche Rechte sie als Bürger oder Gebietsansässige der EU haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat het verslag heel duidelijk' ->

Date index: 2022-04-23
w