Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat hier twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, het is geen toeval dat we het in dit geval niet zo snel eens kunnen worden, omdat hier twee onverenigbare zaken met elkaar worden verbonden.

- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist kein Zufall, dass wir uns hier in diesem Fall nicht so leicht einigen können, weil hier zwei unvereinbare Materien vermischt werden.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de door de heer Gargani aangekaarte kwestie is zonder twijfel van zeer groot belang, omdat hier twee beginselen, die mijns inziens relevant en belangrijk zijn, in het geding zijn.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Das von Herrn Gargani aufgeworfene Problem stellt unbestritten ein wichtiges Thema dar, wichtig insofern, als es hier um zwei Grundsätze geht, die meines Erachtens beide von entscheidender Bedeutung sind.


− (PT) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie over de resultaten van de Conferentie van Kopenhagen gestemd, omdat ik mij over het geheel genomen kan vinden in de voorgestelde maatregelen, waarvan ik er hier twee wil noemen.

– (PT) Ich habe für die gemeinsame Entschließung zu den Ergebnissen der Kopenhagener Konferenz gestimmt, weil ich den vorgeschlagenen Maßnahmen weitgehend und insbesondere zweien zustimme.


Volgens mij beseft u dat ook. Ik waardeer het echter zeer dat u hebt geprobeerd er het beste van te maken. Het is buitengewoon jammer dat ook hier in ons Parlement de meningen uiteenlopen omdat er twee harten in een borst kloppen, en dat de voorstellen die de heer Rocard doet in zijn verslag voor de kwalitatieve verbetering van de selectieprocedure niet besproken kunnen worden zonder te kijken naar wat er gebeurt wanneer we een fundamentele wijziging afspreken.

Aber ich will durchaus anerkennen, Sie haben versucht, das Beste daraus zu machen, und es ist außerordentlich schade, dass auch hier innerhalb unseres Parlaments, weil da zwei Herzen in unserer Brust schlagen, die Meinungen auseinandergehen und die Vorschläge, die Michel Rocard in seinem Bericht zur qualitativen Verbesserung auch des Auswahlverfahrens macht, nicht losgelöst diskutiert werden können von der Frage, was denn eigentlich passiert, wenn man hier zu einer grundsätzlichen Änderung kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In twee gevallen lijkt de termijn echter niet toereikend: in het geval van artikel 6, wanneer moet worden vastgesteld of een familielid de minderjarige niet ten laste kan nemen, omdat hier niet alleen de materiële, maar ook de subjectieve voorwaarden moeten worden geverifieerd, en in het geval van artikel 8, lid 2, wanneer de uitkomst van een ontvankelijkheidsprocedure over het asielverzoek van een gezinslid moet worden afgewacht.

In zwei Fällen erscheint die Frist jedoch nicht als ausreichend: im Fall des Artikel 6, wenn die Eignung eines Verwandten, das Sorgerecht zu übernehmen, festgestellt werden muss, da hier ja nicht nur die materiellen Voraussetzungen, sondern auch die subjektiven Voraussetzungen geprüft werden müssen, und im Falle des Artikel 8 Absatz 2, wenn der Ausgang eines Zulässigkeitsverfahrens über den Asylantrag eines Familienangehörigen abgewartet werden muss.


4.8.4. Uit verscheidene ramingen blijkt dat vrijhandel met de Unie de Mercosur-landen netto méér voordelen oplevert dan vrijhandel in het kader van de ALCA, maar de Mercosur-landen vinden vrijhandel met de Unie best verenigbaar met deelname aan de ALCA omdat het hier om twee complementaire zaken gaat.

4.8.4. Auch wenn mehreren Schätzungen zufolge die Länder des MERCOSUR durch den Freihandel mit der EU einen größeren Nettogewinn erzielen als im Rahmen der FTAA möglich wäre, nehmen die Regierungen der Gruppierung an, dass sich die beiden Prozesse ergänzen und miteinander vereinbaren lassen.


Deze verordening heeft geen betrekking op de bovengenoemde laatste twee groepen overeenkomsten omdat men hier nog onvoldoende ervaring mee heeft.

Wegen unzureichender Erfahrungen deckt diese Verordnung die beiden letztgenannten Arten von Vereinbarungen nicht ab.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat hier twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hier twee' ->

Date index: 2023-09-19
w