Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zijn

Traduction de «omdat hij erin » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil de rapporteur complimenteren, omdat hij erin geslaagd is absoluut elk aspect van dit onderwerp en dit Europees beleid in zijn verslag op te nemen.

Ich möchte dem Herrn Berichterstatter gratulieren, da es der Bericht vermag, absolut jeden Aspekt dieses Themas und dieser europäischen Politik abzudecken.


Ik wil mijn collega Charles Goerens gelukwensen met zijn werk omdat hij erin is geslaagd de ontwikkelingsdimensie van de aanpak te versterken, en ik wil commissaris Piebalgs natuurlijk bedanken voor het luisterende en welwillende oor dat hij heeft geschonken aan dit verzoek.

Ich möchte meinem Kollegen, Charles Goerens, zu seiner Arbeit gratulieren, da er es geschafft hat, den Entwicklungsaspekt bei dem Ansatz zu stärken, und ich möchte natürlich auch Herrn Kommissar Piebalgs für die Sorgfalt und die positive Aufmerksamkeit danken, die er dieser Anfrage geschenkt hat.


- (PL) Ook ik zou me willen aansluiten bij de woorden van dank aan het adres van het Zweedse voorzitterschap. Ik zou ook de heer Reinfeldt persoonlijk willen bedanken, niet alleen voor zijn doeltreffende aanpak, maar ook omdat hij erin geslaagd is om de prioriteiten van het voorzitterschap op een voortreffelijke manier te verwezenlijken.

– (PL) Ich möchte mich meinen Vorrednern anschließen und dem schwedischen Ratsvorsitz ebenfalls meinen Dank aussprechen sowie Herrn Reinfeldt für seine Effizienz und auch für die hervorragende Umsetzung der Prioritäten des Ratsvorsitzes.


Ik ben daarom mijn collega Georgios Papastamkos zeer dankbaar omdat hij erin geslaagd is talrijke belangrijke thema’s te introduceren in het debat van de Commissie, en ik ben zeer dankbaar dat de ALDE-Fractie verscheidene amendementen die in deze richting gaan, heeft ingediend voor de plenaire vergadering van morgen.

Ich bin deshalb meinem Kollegen Georgios Papastamkos sehr dankbar, dass er in den Ausschussberatungen etliche Aspekte einbringen konnte. Ich bin sehr dankbar, dass die ALDE-Fraktion in diese Richtung noch einige Anträge für das Plenum morgen eingebracht hat.


– (DE) Als lid van de Commissie regionale ontwikkeling zou ik de rapporteur heel hartelijk willen bedanken, omdat hij erin geslaagd is om een kritisch oog te werpen op de politiek belangrijke, maar ook bijzonder delicate aspecten van de relatie tussen het regionaal beleid en de toekomstige uitbreidingen van de Europese Unie.

– Als Mitglied des Regionalausschusses möchte ich dem Herrn Berichterstatter ganz herzlich danken, weil es ihm gelungen ist, den politisch wichtigen, aber gleichzeitig äußerst sensiblen Aspekt der Regionalpolitik im Hinblick auf zukünftige Erweiterungen der Europäischen Union kritisch zu beleuchten.


Het is dan ook terecht dat de wetgever heeft geoordeeld dat de verplichte bijstand van een advocaat verantwoord is omdat het « telkens belangrijke beslissingen [zijn] voor de geïnterneerde » en « gelet op de situatie waarin hij zich bevindt en rekening houdend dat tegen deze beslissingen geen hoger beroep [.] mogelijk is » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2841/001, p. 67) en dat hij in artikel 118 van de Wet betreffende de internering erin heeft voorzien dat de rechtscolleges slechts over de verzoeken tot internering kunnen beslis ...[+++]

Daher hat der Gesetzgeber zu Recht den Standpunkt vertreten, dass der verpflichtende Beistand durch einen Rechtsanwalt gerechtfertigt ist, weil es « jeweils wichtige Entscheidungen für den Internierten sind » und « angesichts der Situation, in der er sich befindet und unter Berücksichtigung des Umstandes, dass gegen diese Entscheidungen keine Berufung möglich ist » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2841/001, S. 67), und in Artikel 118 des Gesetzes über die Internierung vorgesehen, dass die Gerichte nur über die Anträge auf Internierung entscheiden können, wenn die Betroffenen durch einen Beistand unterstützt oder vertreten werden, und dass das Straf ...[+++]


Wat betreft de kritiek van de B.R.T.N. dat de betwiste bepalingen de bevoegdheidverdelende regels zouden schenden omdat de erin vervatte machtiging te ruim zou zijn, antwoordt de Waalse Regering dat de Brusselse Hoofdstedelijke Raad aan zijn Regering geen bevoegdheid heeft toegekend die ruimer is dan die welke hij zelf krachtens de bevoegdheidverdelende regels bezit.

In bezug auf die Kritik der B.R.T.N. - die beanstandeten Bestimmungen würden gegen die zuständigkeitsverteilenden Regeln verstossen, weil die darin enthaltene Ermächtigung zu weitreichend sei - antwortet die Wallonische Regierung, dass der Rat der Region Brüssel-Hauptstadt seiner Regierung keine Zuständigkeit zuerkannt habe, die weitreichender sei als jene, über die er kraft der zuständigkeitsverteilenden Regeln selbst verfüge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hij erin' ->

Date index: 2024-11-15
w