Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat hij uiterst veel " (Nederlands → Duits) :

De bouwsector is voor Litouwen van groot belang omdat hij voor veel werkgelegenheid zorgt, de interne vraag versterkt en de schatkist inkomsten verschaft.

Er ist sehr wichtig für Litauen, weil er viele Arbeitsplätze schafft, die Binnennachfrage stärkt und dem Staatshaushalt Geld einbringt.


Daarom wil ik de heer Diamandouros opnieuw prijzen, omdat hij zo veel moeite doet om voortdurend met het Europees Parlement en vooral met de Commissie verzoekschriften in contact te blijven.

Aus diesem Grund möchte ich noch einmal ein Lob an Herrn Diamandouros aussprechen, dass er sich so sehr bemüht, eine ständige Verbindung zum Europäischen Parlament zu halten und insbesondere zum Petitionsausschuss.


Uw rapporteur kan instemmen met het doel van het voorstel, ervoor zorgen dat de grensbewoners hun dagelijks bestaan kunnen voortzetten zonder buitensporige administratieve beslommeringen, omdat hij uiterst veel belang hecht aan bevordering van grensoverschrijdende handel, sociale en culturele uitwisseling en regionale samenwerking.

Der Verfasser der Stellungnahme unterstützt das Ziel des Vorschlags, nämlich es Grenzbewohnern zu ermöglichen, ihrem täglichen Leben nachzugehen, ohne vor übertriebenen Verwaltungshürden zu stehen, da er die Förderung des grenzüberschreitenden Handels, des sozialen und kulturellen Austausches und der regionalen Zusammenarbeit für äußerst wichtig erachtet.


Ik denk dat we blij moeten zijn met de benoeming van de heer Blair, ten eerste omdat hij een Europeaan is, ten tweede omdat hij voorzitter van de Europese Raad is geweest en ten derde omdat hij een politicus is met buitengewoon veel ervaring in internationale aangelegenheden, maar deels ook omdat hij een man met een overtuiging is.

Ich meine, dass wir uns über die Ernennung von Tony Blair freuen sollten, und zwar erstens, weil er Europäer ist, zweitens, weil er Präsident des Europäischen Rates war und drittens, weil er ein in internationalen Angelegenheiten außerordentlich erfahrener Politiker ist und zum Teil auch deshalb, weil er ein Mann mit Überzeugungen ist.


5. Hoe noodzakelijk en belangrijk dit ook moge zijn, voor de indiener van een verzoekschrift levert dit niet zo veel op omdat hij in veel gevallen na de afsluiting van de inbreukprocedure voor het Europese Hof van Justitie alsnog genoegdoening zal moeten zoeken via het nationale rechtssysteem.

5. So notwendig und wichtig dies auch sein mag, bedeutet es für den Petenten möglicherweise nicht sehr viel, weil er in vielen Fällen gezwungen sein wird, erst nach Abschluss eines Verstoßverfahrens, wenn es im Europäischen Gerichtshof abgeschlossen wird, Wiedergutmachung mittels der nationalen Rechtssysteme zu verlangen.


Ondanks het feit dat er minder dergelijke kwesties lijken te zijn, moet toch worden aangetekend dat zij uiterst complex zijn en derhalve veel werk zullen vereisen, niet het minst omdat zij gebieden betreffen die verder gaan dan de traditionele elementen van een belastinggrondslag.

Diese Fragen sind zwar weniger zahlreich, aber extrem komplex und arbeitsintensiv, nicht zuletzt deshalb, weil sie Bereiche betreffen, die über die üblichen Elemente einer Steuerbemessungsgrundlage hinausgehen.


De luchtvaartsector hecht veel belang aan dergelijke overeenkomsten omdat hij verwacht dat de internationale markten daardoor in sterkere mate en onder eerlijke voorwaarden zullen worden opengesteld.

Angesichts der Perspektive offenerer internationaler Märkte und fairer Wettbewerbsbedingungen bestätigt die Luftverkehrsbranche die Bedeutung solcher Abkommen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Er is echter veel onenigheid gerezen, omdat het uiterst moeilijk is universele normen te ontwikkelen waarin alle culturen en landen zich kunnen vinden.

Die Entwicklung globaler Standards, die auf jede Kultur und jedes Land anwendbar sind, hat sich jedoch als eine äußerst komplexe Aufgabe erwiesen, die zahlreiche Kontroversen ausgelöst hat.


Er is echter veel onenigheid gerezen, omdat het uiterst moeilijk is universele normen te ontwikkelen waarin alle culturen en landen zich kunnen vinden.

Die Entwicklung globaler Standards, die auf jede Kultur und jedes Land anwendbar sind, hat sich jedoch als eine äußerst komplexe Aufgabe erwiesen, die zahlreiche Kontroversen ausgelöst hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hij uiterst veel' ->

Date index: 2023-05-10
w