Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat hij zich door mij beledigd voelde " (Nederlands → Duits) :

– De heer Beazley staat ook op de lijst, maar hij heeft het Parlement blijkbaar verlaten omdat hij zich door mij beledigd voelde.

– Herr Beazley ist ebenfalls auf der Liste, scheint sich jedoch durch mich verärgert gefühlt und den Plenarsaal verlassen zu haben.


- (SV) Mijnheer de voorzitter, de resolutie over de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is volgens mij een evenwichtige tekst en ik wil de heer Meijer bedanken omdat hij zich bij het opstellen van de resolutie geconcentreerd heeft op de gerealiseerde hervormingen en bereikte doelstellingen en op de kwesties die nog meer inspanning vereisen.

– (SV) Herr Präsident! Die Entschließung zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ist nach meiner Meinung ein wohlausgewogener Text, und ich möchte Herrn Meijer dafür danken, dass seine Arbeit sowohl auf die erreichten Reformen und Ziele als auch auf die Themen eingeht, die noch weiterer Anstrengungen bedürfen.


Op zijn aanhoring voor de commissie op 28 mei 2008 deelde de heer Siwiec mede dat hij bij diverse gelegenheden zijn excuus had aangeboden voor zijn gedrag in Ostrzeszów en hij verwees daarbij naar zijn correspondentie met het Vaticaan, waaruit blijkt dat het hoofd van deze staat (d.w.z. wijlen Paus Johannes Paulus II) zich niet beledigd voelde door zijn "grap".

Bei der Anhörung vor dem Ausschuss am 28. Mai 2008 gab Marek Siwiec an, dass er sich für sein Verhalten in Ostrzeszów (Schildberg) mehrfach entschuldigt habe, und verwies dabei auf seinen privaten Schriftverkehr mit dem Vatikan, aus dem hervorgehe, dass dessen Staatsoberhaupt (d.h. der verstorbene Papst) diesen „Witz“ nicht als Beleidigung empfunden habe.


Deze ontwerpresolutie stelt mij eveneens in de gelegenheid om de kwestie van de 41-jarige Australische schrijver Harry Nicolaides van Cypriotische afkomst aan de orde te stellen, die veroordeeld is tot drie jaar gevangenisstraf omdat hij de Thaise koninklijke familie zou hebben beledigd in zijn boek uit 2005.

Diese Entschließung gibt mir auch die Möglichkeit, ein anderes Thema anzusprechen, nämlich den 41-jährigen australischen Autor zypriotischer Abstammung, Harry Nicolaides, der wegen angeblicher Majestätsbeleidigung in einem Roman, den er 2005 geschrieben hat, zu einer dreijährigen Freiheitsstrafe in Thailand verurteilt wurde.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, de woorden van onze Engelse collega, de heer Hannan, verrassen mij, omdat hij zich in de Deense media heeft voorgesteld als lid van het Europees Parlement.

- (DA) Herr Präsident, ich bin ziemlich überrascht über die Äußerungen unseres englischen Kollegen, Herrn Hannan, denn in den dänischen Medien hat er sich als Mitglied des Europäischen Parlaments präsentiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hij zich door mij beledigd voelde' ->

Date index: 2024-11-25
w