Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbieder
Aanbieder van diensten met meerwaarde
Aanbieder van trust- en bedrijfsdiensten
Aanbieder van value-added services
Abonneetelevise-aanbieder
Betaaltelevisie-aanbieder
Provider
Verlener van diensten met toegevoegde waarde
Verzorger van een abonneeprogramma

Traduction de «omdat hun aanbieder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abonneetelevise-aanbieder | betaaltelevisie-aanbieder | verzorger van een abonneeprogramma

Pay-TV-Anbieter


aanbieder van trust- en bedrijfsdiensten | aanbieder van trustdiensten of vennootschapsrechtelijke diensten

Dienstleister für Trusts oder Gesellschaften


aanbieder van diensten met meerwaarde | aanbieder van value-added services | verlener van diensten met toegevoegde waarde

Anbieter von Mehrwertdiensten


provider [ aanbieder ]

Internet-Provider [ Internet-Dienstanbieter | Internet-Zugangsanbieter | ISP | Provider ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is een goede reden waarom bundeling van middelen en investeringen op Europees niveau de goede weg voorwaarts is, niet in de laatste plaats omdat commerciële aanbieders zich verzekerd weten van een enorme markt van meer dan 450 miljoen mensen.

Die gemeinsame Nutzung von Ressourcen und die Aufteilung von Investitionen auf europäischer Ebene sind deshalb der richtige Weg, nicht zuletzt, da die kommerziellen Anbieter die sichere Aussicht auf einen enormen Markt mit über 450 Millionen Menschen erhalten.


Besluit een aanbieder van hostingdiensten om bij hem opgeslagen inhoud te verwijderen of ontoegankelijk te maken omdat hij de inhoud illegaal acht, ongeacht de wijze waarop de inhoud is opgespoord, geïdentificeerd, verwijderd of ontoegankelijk is gemaakt, en zijn de contactgegevens van de aanbieder van de inhoud bekend bij de aanbieder van hostingdiensten, dan dient de aanbieder van inhoud onverwijld en op evenredige wijze over dat besluit en de redenen daarvoor te worden ingelicht, alsook over de mogelijkheid om het besluit aan te vechten als b ...[+++]

Beschließt ein Hostingdiensteanbieter, einen bei ihm gespeicherten Inhalt zu entfernen oder zu sperren, weil er ihn als illegal erachtet, wobei es nicht darauf ankommt, welche Mittel zur Erkennung, Feststellung und Entfernung oder Sperrung dieses Inhalts verwendet werden, und sind dem Hostingdiensteanbieter die Kontaktdaten des Inhalteanbieters bekannt, sollte er den Inhalteanbieter ohne ungebührliche Verzögerung in angemessener Weise über die Entscheidung und die Gründe dafür sowie über die unter Nummer 11 genannte Möglichkeit eines Widerspruchs gegen diese Entscheidung in Kenntnis setzen.


Aanbieders van hostingdiensten moeten evenredige en specifieke proactieve maatregelen treffen, ook met gebruikmaking van geautomatiseerde middelen, om onmiddellijk te voorkomen dat inhoud die al is verwijderd of ontoegankelijk is gemaakt omdat deze als terroristische inhoud wordt beschouwd, door aanbieders van inhoud opnieuw wordt aangeboden.

Hostingdiensteanbieter sollten auf besondere proaktive, verhältnismäßige Maßnahmen, einschließlich der Verwendung automatischer Systeme, zurückgreifen, um Inhalteanbieter umgehend daran zu hindern, Inhalte erneut zu übermitteln, die bereits entfernt oder gesperrt wurden, weil sie als terroristische Inhalte angesehen wurden.


Voor elektronischecommunicatiediensten gelden bijzondere regels (de e-privacyrichtlijn), die wellicht opnieuw moeten worden beoordeeld wanneer overeenstemming is bereikt over de algemene EU-regels voor gegevensbescherming, met name omdat de meeste bepalingen van de huidige e-privacyrichtlijn alleen gelden voor aanbieders van elektronischecommunicatiediensten, d.w.z. traditionele telecombedrijven.

Für elektronische Kommunikationsdienste gelten besondere Regelungen (e-Datenschutz-Richtlinie), die möglicherweise zu überprüfen sein werden, sobald die allgemeinen EU-Datenschutzvorschriften beschlossen sind, insbesondere weil die meisten Artikel der derzeitigen e-Datenschutz-Richtlinie nur für Betreiber elektronischer Kommunikationsdienste (d. h. herkömmliche Telekommunikationsunternehmen) gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regelingen waarbij de cliënt van een lid van of deelnemer aan een handelsplatform, met inbegrip van de cliënt van een rechtstreekse cliënt van georganiseerde handelsfaciliteiten (OTF's), zijn orders invoert door middel van regelingen voor optimalisering van orderuitvoeringsprocessen die de parameters van het order bepalen behalve het platform of de platformen waar het order moet worden ingevoerd via SOR's die in de infrastructuur van de aanbieder en niet van de cliënt zijn ingebed, moeten worden uitgesloten van rechtstreekse elektronische toegang, omdat de cliënt ...[+++]

Vorkehrungen, bei denen der Kunde eines Mitglieds oder Teilnehmers eines Handelsplatzes, einschließlich dem Kunden eines direkten Kunden von organisierten Handelssystemen (OTF), seine Aufträge durch Vorkehrungen zur Optimierung von Prozessen zur Auftragsausführung übermittelt, welche Parameter des Auftrags bestimmen, bei denen es sich nicht um den Handelsplatz oder die Handelsplätze handelt, an den oder die der Auftrag durch SOR, die in die Infrastruktur des Anbieters und nicht in die Infrastruktur des Kunden eingebettet sind, übermittelt wird, sollten von dem Anwendungsbereich des direkten elektronischen Zugangs ausgenommen werden, da d ...[+++]


Het is passender om een ADR-entiteit te definiëren overeenkomstig de kwalificatie van entiteiten van de lijst van artikel 17, lid 2 van de ADR-richtlijn, en niet overeenkomstig artikel 4, onder e) van de ADR-richtlijn, omdat ADR-aanbieders alleen als ADR-entiteiten mogen worden beschouwd als de bevoegde instantie oordeelt dat ze aan de vereiste kwaliteitsnormen voldoen.

Es ist eher angebracht, eine AS-Stelle darüber zu definieren, ob sie mit den Stellen übereinstimmt, die gemäß Artikel 17 Absatz zwei der Richtlinie über alternative Streitbeilegung in eine Liste aufgenommen wurden, als über Artikel 4 Buchstabe e der genannten Richtlinie, da Anbieter alternativer Streitbeilegungsdienstleistungen nur dann als AS-Stellen betrachtet werden sollten, wenn eine zuständige Behörde bestätigt, dass sie die geforderten Qualitätsstandards erfüllen.


60. benadrukt dat de rol van aanbieders van clouddiensten krachtens de huidige wetgeving van de Unie per geval moet worden bepaald, omdat aanbieders zowel gegevensverwerkers als voor de verwerking verantwoordelijken kunnen zijn; dringt erop aan de contractvoorwaarden voor alle gebruikers te verbeteren door internationale modellen voor goede praktijken voor contracten te ontwikkelen en door te verduidelijken waar de dienstaanbieder gegevens opslaat en onder welk rechtsgebied binnen de EU;

60. betont, dass die Rolle der Anbieter von Cloud-Diensten nach geltendem EU-Recht jeweils von Fall zu Fall beurteilt werden muss, weil die Anbieter sowohl Auftragsverarbeiter von Daten als auch für die Verarbeitung von Daten Verantwortliche sein können; mahnt die Verbesserung der Geschäftsbedingungen für alle Anwender durch die Entwicklung internationaler Modelle für die Vertragsgestaltung und die klare Angabe an, wann und nach welchen Vorschriften des EU-Rechts der Diensteanbieter Daten speichert;


Het is van essentieel belang om de diversiteit in de energievoorziening veilig te stellen, vooral voor de Baltische staten, omdat één aanbieder – Rusland – zijn monopoliepositie misbruikt om zich te bemoeien met de politieke gebeurtenissen van de staten die van hem afhankelijk zijn.

Es ist entscheidend, dass wir zu einer Vielfalt der Lieferquellen, insbesondere für die baltischen Staaten, gelangen, denn ein einzelner Lieferant – Russland – nutzt seine Monopolposition aus, um in die Politik der Staaten, die davon abhängig sein, einzugreifen.


Kan de Commissie naar aanleiding van het feit dat in Frankrijk hoge boetes zijn opgelegd aan aanbieders van mobiele telefonie omdat ze een prijzenkartel hadden gevormd, maar ook in het licht van de algemene discussie over de te hoge tarieven die de aanbieders van mobiele telefonie in de Europese Unie aanrekenen voor grensoverschrijdende gesprekken, antwoorden op de volgende vragen:

In Anbetracht der Tatsache, dass über Mobilfunkunternehmen in Frankreich hohe Strafen wegen der Beteiligung an einem Preiskartell verhängt worden sind, sowie aus Anlass der allgemeinen Debatte über zu hohe Gebühren für grenzüberschreitende Gespräche, wie sie von Mobilfunkunternehmen in der Europäischen Union in Rechnung gestellt werden, wird die Kommission um die Beantwortung folgender Fragen gebeten:


De ervaring in andere sectoren wijst uit dat er een soort U-bocht optreedt. Vlak voor de liberalisering loopt de werkgelegenheid terug, uiteraard omdat de traditionele exploitant zich klaarmaakt voor de concurrentiestrijd. Vervolgens komt er een tweede fase waarin de werkgelegenheid stabiel blijft, omdat nieuwe banen bij nieuwe aanbieders een eventuele verdere daling compenseren. Tenslotte treedt er een derde fase in waarin er netto meer banen bijkomen, zowel bij de traditionele aanbieder als bij de nieuwkomers, omdat de voordelen van ...[+++]

Die Erfahrungen in anderen Sektoren zeigen eine Art wellenförmigen Verlauf: Kurz vor der Liberalisierung setzt eine Phase der Verringerung der Beschäftigung ein, da sich natürlich der gegenwärtige Betreiber darauf vorbereitet, wettbewerbsfähig zu sein; dann folgt eine zweite Phase gleichbleibender Beschäftigung, da neue Arbeitsplätze bei den neuen Betreibern weitere potentielle Arbeitsplatzreduzierungen wieder ausgleichen; schließlich folgt eine dritte Phase, in der unter dem Strich neue Arbeitsplätze entstehen, sowohl bei dem gegenwärtigen Betreiber als auch bei den neuen Betreibern, weil die Vorzüge der Liberalisierung die Verbrauche ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hun aanbieder' ->

Date index: 2022-03-29
w