Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat ik toentertijd mijn steun » (Néerlandais → Allemand) :

Voor mij persoonlijk is de situatie niet zo problematisch, omdat ik toentertijd mijn steun heb gegeven aan de overeenkomst c.q. tegen de verwerping ervan heb gestemd. Ik had er namelijk alle vertrouwen in dat de vereiste normen in de deelnemende landen omgezet zouden worden. Daarnaast hechtte ik ook veel belang aan het behoud van de bestaansgrond die de autochtone bevolking in de betreffende landen aan de handel in huiden ontleent.

Für mich ist diese Situation nicht so problematisch, ich habe damals dem Übereinkommen zugestimmt bzw. ich habe damals gegen die Ablehnung gestimmt, weil ich eigentlich das Vertrauen hatte, dass die geforderten Standards in den beteiligten Ländern umgesetzt wurden, und weil ich großes Interesse daran hatte, dass die Lebensgrundlage für die indigenen Völker in diesen Ländern erhalten bleibe und sie ihren Verdienst mit dem Handel von Fellen erzielen könnten.


− (IT) Ik heb mijn steun gegeven aan dit verslag, omdat het naar mijn mening van groot belang is dat de Commissie doorgaat met haar streven naar een betere omschrijving van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken, ten behoeve van een grotere erkenning door de maatschappij.

– (IT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich es für wesentlich halte, dass die Kommission ihre Bemühungen fortsetzt, eine bessere Definition der Kultur- und Kreativindustrien (KKI) als Teil ihrer größeren Anerkennung durch die Zivilgesellschaft sicherzustellen.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik spreek namens mijn fractie mijn steun uit voor dit verslag, omdat het die steun verdient.

– (PL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich glaube, dass das entworfene Dokument es verdient, befürwortet zu werden, deshalb befürworte ich es im Namen meiner Fraktion.


Ik spreek volmondig mijn steun uit voor deze tekst omdat deze overeenstemt met mijn overtuigingen: respect, interculturele dialoog, steun voor de creatieve economie, voor opleiding, voor de audiovisuele sector. Ik ben mevrouw Hieronymi dan ook buitengewoon erkentelijk.

Ich bin voller Zuversicht, was diesen Entwurf betrifft. Ich stehe voll und ganz dahinter, weil er auf einer Linie mit meinen Überzeugungen von Respekt ist, von interkulturellem Dialog und von Unterstützung für kreatives Schaffen, Fortbildung und die audiovisuelle Industrie, und ich möchte Frau Hieronymi aufrichtig dafür danken.


Ik heb mijn steun gegeven aan dit verslag omdat ik ervan overtuigd ben dat een betere identificatie van onderdanen uit derde landen niet alleen belangrijk is omdat daardoor personen kunnen worden geweerd die niet welkom zijn, maar ook omdat het de toegang voor legitieme reizigers zal vergemakkelijken.

Ich habe diesen Bericht unterstützt, weil ich der festen Überzeugung bin, dass sich die Wichtigkeit einer besseren Identifizierung von Bürgern aus Drittstaaten nicht nur darauf begründet, dass Personen ferngehalten werden, deren Einreise nicht gestattet werden sollte, sondern auch darauf, dass der Zugang für diejenigen erleichtert wird, die legal reisen.


Ik heb moeten vaststellen dat ik deze laatste maanden, als uitvoerder van het algemeen vernietigingstoezicht op grond van de artikelen L3122-1 en volgende van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, op basis van de verslagen van mijn administratie een bepaald aantal beslissingen heb moeten vernietigen die de toewijzing van overheidsopdrachten via offerteaanvragen betroffen omdat de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen niet nageleefd werd.

Ich konnte im Laufe der letzten Monate feststellen, wie ich im Rahmen der Ausübung der allgemeinen Annullierungsaufsicht auf der Grundlage der Artikel L3122-1 und ff. des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, nach Berichten von meiner Verwaltung, dazu veranlasst wurde, eine bestimmte Anzahl Beschlüsse, die die Vergabe von öffentlichen Aufträgen nach dem Angebotsaufrufverfahren betrafen, zu annullieren, dies wegen Nichtbeachtung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ik toentertijd mijn steun' ->

Date index: 2025-01-02
w