Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
G-20
G20
Groep van 20
Groep van Twintig
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «omdat ik twintig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]

G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de opwarming aanhoudt, is het mogelijk dat het noordpoolgebied zelfs al binnen twintig tot veertig jaar in de zomer ijsvrij zal zijn.

Im Zuge der anhaltenden Erwärmung könnte die Sommerzeit in der Arktis bereits in den nächsten 20 bis 40 Jahren eisfrei sein.


Dit arrest is van bijzonder belang, omdat het een erkenning betekent van de inspanningen die de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten gedurende meer dan twintig jaar hebben geleverd om in de EU een goed functionerende markt voor betaalkaarten tot stand te brengen.

Das Urteil hat insofern einen besonders hohen Stellenwert, als es bestätigt, dass die Festsetzung multilateraler Interbankenentgelte in den Anwendungsbereich der Wettbewerbsvorschriften fällt, und damit die über 20jährigen Bemühungen von Kommission und nationalen Wettbewerbsbehörden um einen gut funktionierenden Zahlungskartenmarkt in der EU besiegelt.


Ik zou ook nog iets willen zeggen over iets dat mij aan het hart gaat, omdat ik twintig jaar afgevaardigde ben geweest van een landelijk, zelfs bergachtig gebied, waar we weten hoe belangrijk openbare diensten zijn voor geïsoleerde en kwetsbare mensen die in dergelijke gebieden wonen.

Ich würde auch gern ein Wort zu einem Thema sagen, das mich persönlich betrifft, weil ich 20 Jahre lang der gewählte Vertreter einer ländlichen und tatsächlich sehr gebirgigen Region gewesen bin, und wir wissen, wie wichtig öffentliche Dienste für die Isoliertesten und die Schwächsten sind, die in derartigen Regionen leben.


Allereerst omdat de twintig miljoen directe slachtoffers van deze ramp er niet alleen uit kunnen komen.

Erstens weil 20 Millionen direkte Opfer dieser Katastrophe sich nicht ohne Hilfe davon erholen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom is dat zo belangrijk? Omdat de twintig jaar oude richtlijn op geen enkel vlak de rechten van mensen met een beperking in aanmerking neemt als zij op reis gaan, ook niet als ze in groepen reizen.

Warum ist das so wichtig? Es ist wichtig, weil die 20 Jahre alte Richtlinie die Rechte von Menschen mit Behinderungen beim Reisen, selbst wenn sie in Gruppen reisen, in keiner Weise berücksichtigt.


Het is wenselijk dat de Gemeenschap wordt vertegenwoordigd in deze instelling, omdat de doelen hiervan binnen het bestek van haar bevoegdheden vallen en omdat het statuut hiervan al door twintig lidstaten is ondertekend.

Es ist daher wünschenswert, dass die Gemeinschaft in einer Institution vertreten ist, deren Ziele mit einem ihrer Zuständigkeitsbereiche zusammenfallen und deren Satzung bereits von 20 Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde.


Dit is waarschijnlijk omdat ik er gedurende dertig jaar van mijn leven voor heb gestreden om ervoor te zorgen dat een Spaanse werknemer in Zweden of Duitsland niet minder verdiend dan een Duitse of Zweedse werknemer, en omdat ik verder al twintig jaar ervoor heb gestreden dat een Poolse, Roemeense of Marokkaanse werknemer in Spanje niet minder verdiend dan een Spaanse werknemer.

Der Grund ist wahrscheinlich, dass ich mich 30 Jahre meines Lebens dafür eingesetzt habe, dass ein spanischer Arbeitnehmer in Schweden oder Deutschland nicht weniger verdient als ein deutscher oder schwedischer Arbeitnehmer und dass ich weitere 20 Jahre dafür gekämpft habe, dass ein polnischer, rumänischer oder marokkanischer Arbeitnehmer in Spanien nicht weniger verdient als ein spanischer Arbeitnehmer.


Dit is des te belangrijker omdat doublures in onderzoek het Europese bedrijfsleven jaarlijks naar schatting meer dan twintig miljard euro kosten, een situatie die voornamelijk te wijten is aan een gebrek aan informatie over de resultaten van eerdere OO-projecten.

Dies hat umso größere Bedeutung, als man davon ausgeht, dass Doppelarbeit in der Forschung jährlich mit mehr als zwanzig Milliarden Euro zu Lasten der europäischen Unternehmen zu Buche schlägt, was vor allem darauf zurückzuführen ist, dass nicht genügend Informationen über Ergebnisse früherer Forschungsprojekte vorhanden sind.


De etablissementen van de eerste groep (capaciteit van meer dan 100 personen) daarentegen werden niet aan deze verplichting onderworpen omdat deze categorie reeds sinds meer dan twintig jaar ruimschoots aan de minimumeisen van de aanbeveling voldeed.

Die Betriebe der ersten Gruppe (Bettenkapazität über 100 Personen) sind nicht dieser Verpflichtung unterworfen worden, da die meisten dieser Betriebe die Mindestanforderungen der Empfehlung seit über zwanzig Jahren bereits erfuellten.




D'autres ont cherché : groep     groep van twintig     non-return-to-zero change recording     omdat ik twintig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ik twintig' ->

Date index: 2024-04-29
w