Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat kustgebieden bovendien bijzonder " (Nederlands → Duits) :

Vanuit het oogpunt van de Top van Seoel zou het bovendien belangrijk zijn om er een klein aantal specifieke prioriteitsthema's uit te lichten die op de Top speciale aandacht verdienen omdat zij bijzonder geschikt zijn om een breder publiek bij het proces te betrekken.

Mit Blick auf den Gipfel von Seoul ist zudem wichtig, eine begrenzte Zahl spezifischer prioritärer Themen hervorzuheben, die auf dem Gipfel schwerpunktmäßig behandelt werden könnten und die möglicherweise für ein stärkeres Engagement der breiten Öffentlichkeit in den zwei Regionen von besonderer Bedeutung sein könnten.


Bovendien hebben de Russische producenten-exporteurs sterke commerciële banden met de markten van derde landen, in het bijzonder met de GOS-markten, die aantrekkelijker zijn voor de Russische exporteurs omdat op deze markten gemiddeld een hogere prijs wordt gevraagd dan in de Unie.

Außerdem unterhalten die russischen ausführenden Hersteller enge Handelsbeziehungen zu den Drittlandsmärkten, insbesondere den Märkten der GUS; diese sind für die russischen Ausführer attraktiver, weil die dort verlangten Preise im Durchschnitt höher sind als die Preise in der Union.


Omdat kustgebieden bovendien bijzonder kwetsbaar zijn voor mogelijke gevolgen van klimaatverandering, zijn het tweede Europese klimaatveranderingprogramma[8], met name het gedeelte over impact en aanpassing, en het voorgestelde groenboek betreffende de aanpassing aan de klimaatverandering[9], eveneens van vitaal belang voor de Europese kustgebieden.

Da die Küstengebiete für die möglichen Auswirkungen des Klimawandels besonders anfällig sind, sind auch das zweite europäische Programm zur Bekämpfung der Klimaänderung[8], insbesondere seine Bereiche „Auswirkungen“ und „Anpassung“, und das vorgeschlagene Grünbuch zur Anpassung an den Klimawandel[9] für die europäischen Küstengebiete von maßgeblicher Bedeutung.


Omdat kustgebieden bovendien bijzonder kwetsbaar zijn voor mogelijke gevolgen van klimaatverandering, zijn het tweede Europese klimaatveranderingprogramma[8], met name het gedeelte over impact en aanpassing, en het voorgestelde groenboek betreffende de aanpassing aan de klimaatverandering[9], eveneens van vitaal belang voor de Europese kustgebieden.

Da die Küstengebiete für die möglichen Auswirkungen des Klimawandels besonders anfällig sind, sind auch das zweite europäische Programm zur Bekämpfung der Klimaänderung[8], insbesondere seine Bereiche „Auswirkungen“ und „Anpassung“, und das vorgeschlagene Grünbuch zur Anpassung an den Klimawandel[9] für die europäischen Küstengebiete von maßgeblicher Bedeutung.


I. overwegende dat de communautaire sector van de duurzame aquacultuur een doorslaggevende bijdrage kan leveren aan het verzekeren van de voorziening met visproducten van hoogstaande kwaliteit voor menselijke consumptie, en daarmee aan een grotere verscheidenheid in het aanbod aan visserij- en aquacultuurproducten, en dat de sector bovendien een belangrijke rol kan spelen op het vlak van de voedselveiligheid, de economische activiteit en de werkgelegenheid, in het bijzonder in de plattelands- en kustgebieden,

I. in der Erwägung, dass eine nachhaltige Aquakultur entscheidend zur Sicherung der Versorgung mit qualitativ hochwertigen Fischereierzeugnissen beiträgt und so den Fischereidruck auf die wildlebenden Arten verringert, zur Diversifizierung der Versorgungsquellen für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse beiträgt sowie von großer Bedeutung für die Lebensmittelsicherheit, die wirtschaftliche Entwicklung und die Beschäftigungslage, insbesondere in ländlichen Gebieten und Küstenzonen, ist,


I. overwegende dat de communautaire sector van de duurzame aquacultuur een doorslaggevende bijdrage kan leveren aan het verzekeren van de voorziening met visproducten van hoogstaande kwaliteit voor menselijke consumptie, en daarmee aan een grotere verscheidenheid in het aanbod aan visserij- en aquacultuurproducten, en dat de sector bovendien een belangrijke rol kan spelen op het vlak van de voedselveiligheid, de economische activiteit en de werkgelegenheid, in het bijzonder in de plattelands- en kustgebieden,

I. in der Erwägung, dass eine nachhaltige Aquakultur entscheidend zur Sicherung der Versorgung mit qualitativ hochwertigen Fischereierzeugnissen beiträgt und so den Fischereidruck auf die wildlebenden Arten verringert, zur Diversifizierung der Versorgungsquellen für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse beiträgt sowie von großer Bedeutung für die Lebensmittelsicherheit, die wirtschaftliche Entwicklung und die Beschäftigungslage, insbesondere in ländlichen Gebieten und Küstenzonen, ist,


Voor Frankrijk is dit een gevoelige problematiek, omdat het drie bijzonder kwetsbare kustgebieden heeft.

Frankreich ist für dieses Thema besonders sensibel, denn es besitzt drei besonders exponierte Küstenbereiche.


- omdat kustgebieden bijzonder gevoelig zijn voor risico’s en mogelijke effecten van klimaatverandering, moeten op deze risico's afgestemde strategieën worden ontwikkeld en vervolgens uitgevoerd in samenhang met ICZM-strategieën en instrumenten die zijn bedoeld voor specifieke natuurlijke of technologische gevaren.

- Da die Küstengebiete für die möglichen Auswirkungen des Klimawandels besonders anfällig sind, sind Strategien zur Eindämmung dieser Gefahren in voller Abstimmung mit den Strategien und Instrumenten des integrierten Küstenzonenmanagements sowie den Instrumenten zur Eindämmung spezifischer natürlicher oder technologischer Risiken umzusetzen.


- omdat kustgebieden bijzonder gevoelig zijn voor risico’s en mogelijke effecten van klimaatverandering, moeten op deze risico's afgestemde strategieën worden ontwikkeld en vervolgens uitgevoerd in samenhang met ICZM-strategieën en instrumenten die zijn bedoeld voor specifieke natuurlijke of technologische gevaren;

- Da die Küstengebiete für die möglichen Auswirkungen des Klimawandels besonders anfällig sind, sind Strategien zur Eindämmung dieser Gefahren in voller Abstimmung mit den Strategien und Instrumenten des integrierten Küstenzonenmanagements sowie den Instrumenten zur Eindämmung spezifischer natürlicher oder technologischer Risiken umzusetzen.


Vanuit het oogpunt van de Top van Seoel zou het bovendien belangrijk zijn om er een klein aantal specifieke prioriteitsthema's uit te lichten die op de Top speciale aandacht verdienen omdat zij bijzonder geschikt zijn om een breder publiek bij het proces te betrekken.

Mit Blick auf den Gipfel von Seoul ist zudem wichtig, eine begrenzte Zahl spezifischer prioritärer Themen hervorzuheben, die auf dem Gipfel schwerpunktmäßig behandelt werden könnten und die möglicherweise für ein stärkeres Engagement der breiten Öffentlichkeit in den zwei Regionen von besonderer Bedeutung sein könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat kustgebieden bovendien bijzonder' ->

Date index: 2023-08-27
w