Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat mensen nu eenmaal " (Nederlands → Duits) :

Nationale regelingen, daarentegen, kunnen - omdat ze nu eenmaal nationaal zijn - deze mogelijkheid om zich vlot van de ene lidstaat naar de andere te begeven wanneer er zich tekorten aan arbeidskrachten voordoen of interessante banen worden aangeboden niet verschaffen.

Innerstaatliche Regelungen hingegen können diese Möglichkeit, im Falle von Arbeitskräftemangel oder Beschäftigungsmöglichkeiten problemlos von einem in einen anderen Mitgliedstaat zu reisen und sich dort aufzuhalten, aufgrund ihrer Rechtsnatur nicht bieten.


Omdat de sociale zekerheid nu eenmaal een complexe materie is, moet van alle organen van de lidstaten een bijzondere inspanning ten behoeve van de verzekerden worden verlangd om de betrokkenen die hun aanvraag of bepaalde informatie aan het bevoegd orgaan niet volgens de voorschriften en procedures van Verordening (EG) nr. 883/2004 of de onderhavige verordening hebben ingediend, niet te benadelen.

Wegen der dem Bereich der sozialen Sicherheit eigenen Komplexität werden allen Trägern der Mitgliedstaaten besondere Anstrengungen abverlangt, um die Benachteiligung der betroffenen Personen zu vermeiden, die ihren Antrag oder bestimmte Informationen möglicherweise nicht bei dem Träger eingereicht haben, der nach den Verfahren und Regeln der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 und der vorliegenden Verordnung zur Bearbeitung dieses Antrags befugt ist.


* En omdat het grootstste deel van het industriebeleid nu eenmaal niet op EU-niveau wordt uitgevoerd, maar onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, richt zij ten derde een utinodiging aan de lidstaten om hun eigen industriebeleid in het licht van de mededeling te onderzoeken.

- Da Industriepolitik überwiegend in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, fordert sie drittens die Mitgliedstaaten auf, ihre eigene Industriepolitik im Lichte dieser Mitteilung zu überprüfen.


Het Parlement heeft stellig bijgedragen tot het inzicht dat de EU-uitgaven niet zonder meer vergelijkbaar zijn met nationale uitgaven, omdat zij nu eenmaal gericht zijn op de investeringspotentie.

Das Parlament hat sicherlich überzeugende Argumente geliefert, die belegen, dass sich die EU‑Ausgaben nicht direkt mit den nationalen Ausgaben vergleichen lassen, da sie in erster Linie dem Investitionspotenzial dienen.


Ik ben bezorgd dat, met zoveel banen die in de landen van de Europese Unie verloren gaan, deze kwestie eerder slechter dan beter zal worden, omdat mensen nu eenmaal geld willen verdienen, zelfs als dat minder is dan ze eigenlijk waard zijn.

Ich habe die Sorge, dass dieser Punkt angesichts der hohen Arbeitsplatzverluste in den Ländern der Europäischen Union eher schlimmer werden könnte, weil viele Menschen Geld verdienen wollen, selbst wenn es weniger ist, als sie in Wirklichkeit wert sind.


Dit is gewoonweg de markt, de heilige markt, die eerst met woningen heeft gespeculeerd en miljoenen mensen met schulden heeft geruïneerd, en die nu met voedsel speculeert, omdat daar nu eenmaal geld kan worden verdiend: duizend US-dollar voor een ton rijst!

Das ist einfach und allein der Markt, der hochheilige Markt, der, nachdem er mit Häusern spekuliert und Millionen verschuldete Menschen in den Ruin getrieben hat, jetzt mit Nahrungsmitteln spekuliert, weil hier das Geld zu verdienen ist: 1 000 USD für eine Tonne Reis!


Zwaarlijvigheid staat op de prioriteitenlijst van de Europese Unie, omdat nu eenmaal veel ziekten en aandoeningen kunnen worden gerelateerd aan slechte eetgewoonten.

Fettleibigkeit ist für die Europäische Union ein "gewichtiges" Thema, da zahlreiche Krankheiten und Funktionsstörungen mit schlechten Ernährungsgewohnheiten zusammenhängen.


Ik ben heel blij dat onze inspanningen om het gemeenschappelijk noodnummer in de lidstaten in te voeren vrucht hebben afgeworpen, omdat we nu zien hoe het Europa van resultaten de mensen in het dagelijks leven kan helpen".

Ich freue mich, dass unsere Anstrengungen für die Einführung der einheitlichen Notrufnummer in allen Mitgliedstaaten sich ausgezahlen. Dies zeigt, dass das „Europa der Ergebnisse“ den Bürgern in ihrem täglichen Leben Hilfestellung leisten kann.


Zoals in elke andere grote organisatie vinden er binnen de Commissie voortdurend personeelswijzigingen plaats, omdat mensen nu eenmaal van baan veranderen, met pensioen gaan, door andere bedrijven worden aangeworven of omdat ze bevorderd worden.

In dem Maße, in dem Mitarbeiter umziehen, in Pension gehen, eingestellt oder befördert werden, unterliegt auch der Mitarbeiterstab der Kommission wie der jeder großen Organisation ständigen Veränderungen.


13. is van oordeel dat de regionale en plaatselijke overheden in hun dubbele rol van regulatoren en economische eenheden, omdat zij nu eenmaal dichter bij de realiteit van elke plaats of regio staan en deze ook beter kennen, een sleutelrol spelen bij de bevordering van de werkgelegenheid op plaatselijk niveau; stelt voor, vanuit een logica van "mainstreaming”, dat deze overheden nu en dan gezamelijk conferenties op het vlak van de regio of gemeente organiseren en coördinatie-eenheden oprichten om ervoor te zorgen dat hun acties veren ...[+++]

13. ist der Auffassung, dass die regionalen und lokalen Körperschaften in ihrer Doppelrolle als Regulierer und wirtschaftliche Einheiten, wegen ihrer Nähe zu der jeweiligen Lage vor Ort und folglich wegen ihrer besseren Kenntnis als Schlüsselakteure in Bezug auf die Förderung der Beschäftigung auf lokaler Ebene anzusehen sind; empfiehlt den Gebietskörperschaften, im Sinne des "mainstreaming“ regelmäßige Konferenzen zwischen Regionen und Städten abzuhalten und auf allen Ebenen Koordinierungsstellen einzurichten, um sicherzustellen, dass ihre Maßnahmen mit dem Ziel der Schaffung von Arbeitsplätzen kompatibel sind; fordert die Mitgliedsta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat mensen nu eenmaal' ->

Date index: 2022-12-13
w