Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat mijn twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En het is omdat mijn Commissie geluisterd heeft, dat we in de eerste twee jaar van ons mandaat 100 voorstellen hebben ingetrokken, 80% minder initiatieven hebben genomen dvergeleken met de voorgaande 5 jaar en zijn begonnen met een grondige evaluatie van alle bestaande wetgeving.

Dieses Zuhören hat uns veranlasst, in den ersten beiden Jahren unserer Amtszeit 100 Vorschläge zurückzuziehen, 80 % weniger neue Vorschläge vorzulegen als in den fünf Jahren zuvor und alle bestehenden Rechtsvorschriften einer gründlichen Prüfung zu unterziehen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk wilde ik voor het verslag-Pieper stemmen omdat ik het een goed verslag vind. Maar omdat mijn twee amendementen werden verworpen, heb ik uiteindelijk tegen het verslag gestemd.

– Herr Präsident! Ich wollte dem Bericht Pieper eigentlich zustimmen, weil ich ihn für einen guten Bericht halte. Da meine beiden Änderungsanträge aber abgelehnt worden sind, habe ich schließlich gegen den Bericht gestimmt.


Jörg Leichtfried (PSE), schriftelijk. - (DE) Ik stem voor de resolutie omdat ik van mening ben dat de tekst die we samen opgesteld hebben een evenwichtige tekst is en omdat de tekst ingaat op mijn twee grootste zorgen, namelijk de structurele tekortkomingen van de Europese Unie op het gebied van het energiebeleid en de kwaliteit van de Europese betrekkingen met Rusland.

Jörg Leichtfried (PSE), schriftlich. Ich stimme für den Entschließungsantrag, da ich den gemeinsam erarbeiteten Text als sehr ausgewogen empfinde und er meinen beiden größten Sorgen, den strukturellen Defiziten der Europäischen Union in der Energiepolitik und der Qualität der europäischen Beziehungen zu Russland, Rechnung trägt.


Jörg Leichtfried (PSE ), schriftelijk . - (DE) Ik stem voor de resolutie omdat ik van mening ben dat de tekst die we samen opgesteld hebben een evenwichtige tekst is en omdat de tekst ingaat op mijn twee grootste zorgen, namelijk de structurele tekortkomingen van de Europese Unie op het gebied van het energiebeleid en de kwaliteit van de Europese betrekkingen met Rusland.

Jörg Leichtfried (PSE ), schriftlich . Ich stimme für den Entschließungsantrag, da ich den gemeinsam erarbeiteten Text als sehr ausgewogen empfinde und er meinen beiden größten Sorgen, den strukturellen Defiziten der Europäischen Union in der Energiepolitik und der Qualität der europäischen Beziehungen zu Russland, Rechnung trägt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat ik, in mijn hoedanigheid van permanente rapporteur over de structuurfondsen binnen mijn commissie, het woord heb gevraagd in dit debat over de wijziging van de maximale steun voor plattelandsontwikkeling uit het ELFPO, was omdat ik twee dingen naar voren wilde brengen: ten eerste enige “democratische” spijt, maar ook een soort “strategische” wens.

Wenn ich in meiner Eigenschaft als ständige Berichterstatterin zu den Strukturfonds in meinem Ausschuss um das Wort in dieser Aussprache über die Änderung der Obergrenzen für die Entwicklungsunterstützung aus dem ELER gebeten habe, dann um zwei Dinge zum Ausdruck zu bringen: erstens ein „demokratisches“ Bedauern, aber auch einen gewissermaßen „strategischen“ Wunsch.


Zoals een kind het formuleerde: “Ik mag van mijn ouders niet langer dan een of twee uur achter het scherm zitten omdat het slecht is voor mijn ogen.

So sagte ein Kind: „Meine Eltern meinen, ist soll nicht länger als ein oder zwei Stunden im Internet bleiben, weil das schlecht für meine Augen ist.


Ik wil de rapporteur danken omdat hij mijn amendementen heeft aanvaard, maar ook omdat daarmee twee belangrijke dingen zijn goedgekeurd, die niet in het oorspronkelijke voorstel stonden.

Ich möchte dem Berichterstatter danken, weil er die von mir eingebrachten Änderungsanträge akzeptiert hat und daraufhin im Zusammenhang mit ihnen auch zwei sehr wichtige Themen angenommen und gebilligt wurden, die im ursprünglichen Vorschlag nicht enthalten waren.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat mijn twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat mijn twee' ->

Date index: 2022-11-11
w