Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat morgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel is de kredietschaarste aan te pakken, omdat die een rem betekent voor de bedrijven die de stuwende kracht achter het herstel zouden moeten zijn: de plaatselijke kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), de beginners van nu die misschien de succesverhalen van morgen zullen zijn.

Damit wollen wir gegen die Kreditklemme vorgehen, die genau jenen Unternehmen im Wege steht, die den Wiederaufschwung antreiben sollten – nämlich den lokalen kleinen und mittleren Unternehmen, den Start-ups von heute, die die Erfolgsunternehmen von morgen sein können.


Bijvoorbeeld: als een universitair docent 's morgens een college afzegt omdat hij ziek is, zouden de wekkers en de koffiemachines van zijn studenten automatisch gereset kunnen worden, zodat ze een uur langer in bed kunnen blijven liggen.

Ein Beispiel: Wenn an der Universität eine Vorlesung am frühen Morgen wegen Erkrankung des Dozenten ausfällt, könnten die Wecker und Kaffeemaschinen der Studierenden automatisch so gestellt werden, dass sie eine Stunde länger schlafen können.


Dit komt op een goed moment, omdat morgen, zoals u wel weet, het VN-Verdrag inzake mensen met een handicap wordt ondertekend.

Das kommt zur rechten Zeit, denn morgen wird – wie Sie alle wissen – die UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen unterzeichnet.


Dit komt op een goed moment, omdat morgen, zoals u wel weet, het VN-Verdrag inzake mensen met een handicap wordt ondertekend.

Das kommt zur rechten Zeit, denn morgen wird – wie Sie alle wissen – die UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen unterzeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mevrouw Lehtomäki is - zonder gegevens - teruggekeerd naar Finland, omdat morgen de India-Top wordt gehouden. Er komt dus geen reactie van de Raad in dit debat.

Frau Lehtomäki musste nach Finnland zurückreisen – allerdings ohne Preisgabe ihrer Daten –, weil morgen der Indien-Gipfel stattfindet.


Ik denk dat het moment is aangebroken voor een debat over de mensenrechten in Tunesië; dit debat moet deze week plaatsvinden, omdat vandaag in Tunis het proces begint tegen de broer van Taoufik Ben Brik, en omdat morgen een delegatie van europarlementariërs uit mijn fractie, Europees Unitair Links, de fractie van De Groenen en de socialistische fractie terugkomt uit Tunis.

Meines Erachtens ist dies der richtige Zeitpunkt, um die Aussprache über die Lage der Menschenrechte in Tunesien zu führen; sie sollte noch in dieser Woche abgehalten werden, da heute der Prozeß gegen den Bruder von Taoufik Ben Brik in Tunis stattgefunden hat und morgen eine Delegation aus Abgeordneten meiner Fraktion, der Vereinigten Europäischen Linken, der Fraktion der Grünen und der Fraktion der Sozialdemokraten aus Tunis zurückkehren wird.


Ik denk dat het moment is aangebroken voor een debat over de mensenrechten in Tunesië; dit debat moet deze week plaatsvinden, omdat vandaag in Tunis het proces begint tegen de broer van Taoufik Ben Brik, en omdat morgen een delegatie van europarlementariërs uit mijn fractie, Europees Unitair Links, de fractie van De Groenen en de socialistische fractie terugkomt uit Tunis.

Meines Erachtens ist dies der richtige Zeitpunkt, um die Aussprache über die Lage der Menschenrechte in Tunesien zu führen; sie sollte noch in dieser Woche abgehalten werden, da heute der Prozeß gegen den Bruder von Taoufik Ben Brik in Tunis stattgefunden hat und morgen eine Delegation aus Abgeordneten meiner Fraktion, der Vereinigten Europäischen Linken, der Fraktion der Grünen und der Fraktion der Sozialdemokraten aus Tunis zurückkehren wird.


Maar uiteindelijk is dat omdat Europeanen in het verleden - op tragische wijze - hebben ervaren wat er gebeurt als we allemaal onze eigen weg gaan, en uiteindelijk is dat omdat wij ons er - acuut - van bewust zijn dat we vandaag de krachten moeten bundelen om tot de spelers van morgen op het wereldtoneel te blijven behoren.

Letztendlich ist sie jedoch wichtig, weil die Europäer in der Vergangenheit auf tragische Weise erfahren haben, was geschieht, wenn jeder seinen Weg alleine geht; letztendlich ist sie wichtig, weil uns durchaus bewusst ist, dass wir unsere Kräfte heute bündeln müssen, wenn wir zu den "Global Players" von morgen zählen wollen.


Omdat de Interne-Marktregels ook moeten aansluiten bij de economie van morgen, neemt de Commissie ook maatregelen op het gebied van de informatiemaatschappij (nieuwe diensten vooronderstellen een Interne Markt), biotechnologie (sleutel voor de ontwikkeling van een breed gamma nieuwe produkten: geneesmiddelen, landbouwprodukten en levensmiddelen die tien jaar geleden nog ondenkbaar leken) en diensten (goed voor 70% van de werkgelegenheid).

Da die Binnenmarktregeln auch der Wirtschaft von morgen angepaßt sein müssen, führt die Kommission Maßnahmen vor allem in folgenden Bereichen durch: Informationsgesellschaft (die neuen Dienste brauchen einen Binnenmarkt, um sich entfalten zu können), Biotechnologie (der Schlüssel zur Entwicklung einer breiten Palette neuer Produkte - Medikamente, landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel -, die vor einigen Jahrzehnten noch undenkbar waren) und Dienstleistungen (auf die rund 70 % der Beschäftigung entfallen).


Dit initiatief sluit aan bij de kern van de aanbevelingen van het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, waarin werd aangedrongen op verbetering van de coördinatie van OTO-activiteiten en - beleid en van het - nog onvoldoende - vermogen van Europa om zijn wetenschappelijke en technologische doorbraken en resultaten om te zetten in industriële en commerciële successen. Dit is des te meer noodzakelijk omdat de nieuwe technologieën de sleutel vormen tot de werkgelegenheid van morgen.

Diese Initiative entspricht voll den Empfehlungen des Weißbuchs über "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung", in dem hervorgehoben wird, daß eine stärkere Koordinierung der FTE-Tätigkeit und -Politik sowie eine Verstärkung der bisher unzureichenden Fähigkeit der Europäer, ihre wissenschaftlichen und technologischen Leistungen in wirtschaftlichen Erfolg umzumünzen, erforderlich ist. Die Annahme dieser Herausforderung ist umso dringender, als die neuen Technologien die Arbeitsplätze von morgen schaffen.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat morgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat morgen' ->

Date index: 2022-04-08
w