Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat nu minder » (Néerlandais → Allemand) :

Hierbij gaat het om een belangrijke agenda die ons voor talrijke uitdagingen plaatst, vooral ook omdat deze nieuwe handelsovereenkomsten veel verder gaan dan invoertarieven, die nu een minder belangrijke rol spelen, en ook betrekking hebben op belemmeringen in de regelgeving voor goederen, diensten en investeringen en op intellectuele-eigendomsrechten, overheidsopdrachten, innovatiebescherming, duurzame ontwikkeling (d.w.z. waardig werk, arbeidsnormen en milieubescherming) en andere belangrijke kwesties.

Die diesbezügliche Planung hat entscheidende Bedeutung und stellt eine große Herausforderung dar; umso mehr als diese neuen Handelsabkommen über die Frage der Einfuhrzölle hinausgehen, deren Bedeutung abgenommen hat. Sie befassen sich mit Regulierungshindernissen für Waren, Dienstleistungen und Investitionen, mit Rechten des geistigen Eigentums, öffentlichem Beschaffungswesen, Innovationsschutz und nachhaltiger Entwicklung (d. h. menschenwürdiger Arbeit, Arbeitsnormen und Umweltschutz) sowie mit anderen wichtigen Fragen.


Dat is illegaal volgens de Europese staatssteunregels, omdat Amazon hierdoor beduidend minder belastingen hoefde te betalen dan andere bedrijven. Luxemburg moet de onrechtmatige steun nu terugvorderen.

Das ist nach den EU-Beihilfevorschriften verboten, weil Amazon dadurch wesentlich weniger Steuern zahlen musste als andere Unternehmen. Die unzulässigen Beihilfen muss Luxemburg nun von dem Unternehmen zurückfordern.


We moeten dat nú doen. Het is niet omdat we minder solidair zijn met Pakistan, maar omdat we menen dat humanitaire hulp ter plaatse en op de daartoe geëigende manier moet worden verleend.

Wir müssen das jetzt tun, und zwar nicht aufgrund mangelnder Solidarität mit Pakistan, sondern weil wir der Meinung sind, dass humanitäre Hilfe an der richtigen Stelle und auf die richtige Art und Weise geleistet werden muss.


H. overwegende dat de claim „het product bevat nu X% minder [nutriënt]” het voor producenten minder aantrekkelijk zou kunnen maken om de samenstelling van hun producten ingrijpender te wijzigen om te voldoen aan de vereisten voor de claims „verlaagd gehalte aan [nutriënt]” of „light”, omdat het gemakkelijker is het gehalte aan een nutriënt met 15% te verlagen dan met 30%;

H. in der Erwägung, dass die Angabe „enthält nun x % weniger [Name des Nährstoffs]“ die Hersteller davon abhalten könnte, ihre Produkte in erheblicherem Maße neu zu formulieren, um den Anforderungen für die Angaben „reduzierter [Name des Nährstoffs]-Anteil“ oder „leicht“ zu genügen, da es leichter ist, einen Nährstoff um 15 % zu reduzieren als um 30 %;


Verlaging van de BTW-tarieven voor lokale en arbeidsintensieve diensten zal een positief effect hebben omdat daardoor het zwartwerken afneemt, dat nu minder aantrekkelijke wordt, en meer vraag ontstaat in de "officiële economie".

Die Anwendung ermäßigter MwSt-Sätze auf lokal erbrachte und arbeitsintensive Dienstleistungen würde sich positiv auswirken, da der Umfang der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, die auf diese Weise an Attraktivität verlieren würde, verringert würde, und es zu einer gesteigerten Nachfrage in der „offiziellen Wirtschaft“ käme.


Mijn tweede vraag is deze: denkt u ook niet dat de psychologie van het belegerde fort, die in het verleden de drijvende kracht achter het buitenlands beleid van Israël was, nu veel minder goed gefundeerd is, omdat de dreiging vanuit wat nu democratische regimes aan het worden zijn veel minder groot is geworden en ook omdat democratieën geen oorlog tegen elkaar beginnen?

Meine zweite Frage ist: Glauben Sie nicht, dass die Psychologie einer belagerten Festung, die in Israel in der Vergangenheit die treibende Kraft seiner Außenpolitik dargestellt hat, jetzt eine viel geringere Berechtigung hat, weil die Gefahr, die von den Staaten ausging, die jetzt demokratisch werden, sehr viel geringer ist, und auch deswegen, weil Demokratien gegeneinander keine Kriege führen?


Op dit moment voert de EU 55% van haar primaire energie in – de vervoerssector is ook nu nog voor meer dan 90% afhankelijk van olie – en bij voortzetting van het huidige beleid zal deze invoer tot 2030 naar verwachting nog enigszins toenemen tot 57%, omdat de olie‑ en gasvelden in de Noordzee minder gaan produceren.

Derzeit importiert die EU etwa 55 % ihrer Primärenergie (so ist der Verkehrssektor weiterhin zu 90 % auf Erdöl angewiesen) und bei einem Status-quo-Szenario dürfte dieser Anteil bis 2030 wegen des geringeren Öl- und Gasertrags aus der Nordsee leicht bis auf 57 % ansteigen.


Voor boeren in bijvoorbeeld Afrika is er nu minder land beschikbaar voor het kweken van voedsel, omdat veel mensen in plaats daarvan brandstof kweken.

Landwirte in Regionen wie Afrika haben jetzt weniger Land für den Anbau von Nahrungsmitteln zur Verfügung, weil viele Menschen Energiepflanzen anbauen.


Deze verschuiving kon worden voorzien omdat de meeste communautaire beleidsinitiatieven momenteel in meer of mindere mate ICT-oplossingen vereisen en nu dan ook de bijbehorende kosten voor hun rekening moeten nemen[9].

Diese Verlagerung war voraussehbar, da heutzutage die meisten politischen Initiativen der Gemeinschaft in irgendeiner Form den Einsatz von IKT-Lösungen beinhalten und daher jetzt für die damit verbundenen Kosten vorsorgen sollten[9].


Dit is vooral nu een prioriteit, aangezien het aandeel van de spoorwegen in de totale vervoersmarkt daalt terwijl de Commissie het spoorwegvervoer wil stimuleren omdat dit minder schadelijk voor het milieu is dan het wegverkeer.

Dies hat derzeit einen besonders hohen Stellenwert, da der Anteil der Eisenbahn am gesamten Verkehrsmarkt rückläufig ist und die Kommission den Schienenverkehr aufgrund seiner im Vergleich zum Straßenverkehr größeren Umweltfreundlichkeit fördern möchte.




D'autres ont cherché : vooral ook omdat     minder     europese staatssteunregels omdat     hierdoor beduidend minder     niet omdat     omdat we minder     omdat     effect hebben omdat     nu minder     gefundeerd is omdat     tot 57 omdat     noordzee minder     voedsel omdat     worden voorzien omdat     mindere     wil stimuleren omdat     omdat dit minder     omdat nu minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat nu minder' ->

Date index: 2023-12-22
w