Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat onderwijs immers » (Néerlandais → Allemand) :

5. roept diegenen in de Commissie en de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de vorming van het onderwijsbeleid ertoe op ervoor te zorgen dat op het gebied van gendergelijkheid daadwerkelijk actie wordt ondernomen en het niet enkel blijft bij het opstellen van uitgangspunten en politieke doelstellingen, en dat de inspanningen op dit vlak worden geïntensiveerd en er tevens meer middelen worden ingezet, omdat onderwijs immers van essentieel belang is voor het verwezenlijken van een cultuuromslag;

5. fordert die für Bildungspolitik zuständigen Akteure in der Kommission und in den Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass das Engagement für die Gleichstellung der Geschlechter über politische Absichtserklärungen hinausgeht und sich in einer deutlichen Steigerung der diesbezüglichen Bemühungen und der zu diesem Zweck bereitgestellten Mittel ausdrückt, und weist auf die grundlegende Bedeutung von Bildung für die Verwirklichung eines kulturellen Wandels hin;


5. roept diegenen in de Commissie en de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de vorming van het onderwijsbeleid ertoe op ervoor te zorgen dat op het gebied van gendergelijkheid daadwerkelijk actie wordt ondernomen en het niet enkel blijft bij het opstellen van uitgangspunten en politieke doelstellingen, en dat de inspanningen op dit vlak worden geïntensiveerd en er tevens meer middelen worden ingezet, omdat onderwijs immers van essentieel belang is voor het verwezenlijken van een cultuuromslag;

5. fordert die für Bildungspolitik zuständigen Akteure in der Kommission und in den Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass das Engagement für die Gleichstellung der Geschlechter über politische Absichtserklärungen hinausgeht und sich in einer deutlichen Steigerung der diesbezüglichen Bemühungen und der zu diesem Zweck bereitgestellten Mittel ausdrückt, und weist auf die grundlegende Bedeutung von Bildung für die Verwirklichung eines kulturellen Wandels hin;


Als lid van de Commissie ontwikkelingssamenwerking voel ik me verplicht erop te wijzen dat men hoe dan ook flexibiliteit en geleidelijkheid moet betrachten voor die ontwikkelingslanden die nog niet toe zijn aan een totale marktopening, omdat ze nog bezig zijn hun bevolkingen te voorzien van basisbehoeften, zoals gelijke toegang tot drinkwater, onderwijs en efficiënte gezondheidszorg. Dat zijn immers de randvoorwaarden voor een daar ...[+++]

Ich fühle mich als Mitglied des Entwicklungsausschusses verpflichtet, daran zu erinnern, dass ein flexibles und allmähliches Vorgehen auf jeden Fall für jene Entwicklungsländer notwendig ist, die sich bemühen, zunächst die Grundbedürfnisse ihrer Bevölkerung zu befriedigen, ehe der Markt vollständig geöffnet wird: beispielsweise einen gleichberechtigten Zugang zu sauberem Trinkwasser, Bildung und effizienten Gesundheitssystemen, die unabdingbare Voraussetzungen für eine spätere nachhaltige Wirtschaftsentwicklung sind.


Na die periode gaan velen van hen weer terug naar hun eigen lidstaat. De scholen zijn zo georganiseerd dat er naast het onderwijs in de moedertaal ook bepaalde vakken worden gegeven in andere, in de Gemeenschap gesproken talen. Zoals het systeem nu is, leidt dat tot een onevenredige belasting voor de Engelssprekende landen. Zij moeten immers relatief meer docenten leveren omdat er op de Europese scholen vraag is naar Engelstalig on ...[+++]

Bedingt durch die Organisation des Schulsystems, die zusätzlich zum muttersprachlichen Unterricht vorsieht, dass bestimmte Fächer in Gemeinschaftssprachen unterrichtet werden, ergibt sich für die englischsprachigen Länder durch das System in seiner derzeitigen Form eine unverhältnismäßig hohe Belastung, da sie aufgrund des Bedarfs an englischsprachigem Unterricht an den Europäischen Schulen anteilmäßig mehr Lehrer abstellen.


De verwijzing door de Vlaamse Regering naar de memorie van toelichting waarin wordt gesteld dat het schrappen van de bepalingen omtrent het pluralistisch onderwijs uit de schoolpactwet geen enkele school verhindert alle filosofische of godsdienstige opvattingen van de ouders in acht te nemen en dus pluralistisch te zijn omdat ieder schoolbestuur (buiten het gemeenschapsonderwijs) immers de eigen strekking en het eigen pedagogisch p ...[+++]

Der Hinweis der Flämischen Regierung auf die Begründung, in der erklärt werde, dass die Streichung der Bestimmungen über den pluralistischen Unterricht aus dem Schulpaktgesetz keine Schule daran hindere, alle philosophischen und religiösen Uberzeugungen der Eltern zu beachten und somit pluralistisch zu sein, da jede Schulleitung (ausserhalb des Gemeinschaftsunterrichts) nämlich die eigene Ausrichtung und das eigene pädagogische Projekt bestimme, sei vollkommen irrelevant, da es in der Praxis viel schwieriger oder gar unmöglich würde, eine Unterrichtsanstalt, die einem pluralistischen Unterrichtsprojekt entspreche, zu gründen oder aufrech ...[+++]


Zij konden zich immers tegen de beslissingen van het hogeschoolbestuur van 15 december 1995 niet bij de Raad van State voorzien, omdat, na verzet van de regeringscommissaris bij de Hogeschool Gent, de Vlaamse Minister van Onderwijs die eerste concordantiebeslissing heeft vernietigd.

Sie hätten nämlich die Entscheidungen der Hochschuldirektion vom 15. Dezember 1995 nicht beim Staatsrat anfechten können, weil nach erhobenem Widerspruch des Regierungskommissars bei der « Hogeschool Gent » der flämische Unterrichtsminister diesen ersten Konkordanzbeschluss für nichtig erklärt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat onderwijs immers' ->

Date index: 2022-01-09
w