Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Buitensporig
Buitensporig overheidstekort
Buitensporig tekort
Buitensporige macro-economische onevenwichtigheden
Buitensporige onevenwichtigheden

Vertaling van "omdat op buitensporige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort

übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit


buitensporige macro-economische onevenwichtigheden | buitensporige onevenwichtigheden

übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht | übermäßiges Ungleichgewicht






...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft vandaag besloten schriftelijke aanmaningen te sturen aan Griekenland, Nederland en Portugal omdat zij buitensporige en onevenredige leges aanrekenen voor verblijfsvergunningen die zijn afgegeven uit hoofde van de EU-richtlijnen over legale migratie; en aan Roemenië wegens de onjuiste omzetting en tenuitvoerlegging van zekere bepalingen in de EU-richtlijnen inzake legale migratie.

Die Kommission hat heute beschlossen, Griechenland, den Niederlanden und Portugal Aufforderungsschreiben zu übermitteln, weil diese Länder überhöhte und unverhältnismäßige Gebühren für die Ausstellung von Aufenthaltserlaubnissen gemäß den EU-Richtlinien über legale Migration verlangen. Außerdem erhält Rumänien ein Aufforderungsschreiben wegen der unkorrekten Umsetzung und Durchführung mehrerer Bestimmungen dieser Richtlinien.


De Europese Commissie neemt verdere stappen ten aanzien van Oostenrijk, België, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Hongarije, Italië, Litouwen en Spanje omdat hun nationale voorschriften buitensporige en ongerechtvaardigde belemmeringen voor het verlenen van diensten op de interne markt inhouden.

Die Europäische Kommission leitet gegen Österreich, Belgien, Zypern, Dänemark, Deutschland, Ungarn, Italien, Litauen und Spanien Vertragsverletzungsverfahren ein, da die nationalen Vorschriften dieser Länder zu unverhältnismäßigen und nicht gerechtfertigten Hindernissen für die Erbringung von Dienstleistungen im gesamten Binnenmarkt führen.


J. overwegende dat president Morsi op 29 mei 2013 bij de Sjoera-raad een nieuw wetsontwerp inzake verenigingen heeft ingediend; overwegende dat dit wetsontwerp fel is bekritiseerd, zowel in Egypte als in het buitenland, omdat het buitensporige en discretionaire beperkingen door de staatsautoriteiten van de werkzaamheden van ngo's mogelijk maakt; overwegende dat de nieuwe wetgeving betreffende verenigingen in overeenstemming moet zijn met de internationale normen en met de verplichtingen van Egypte;

J. in der Erwägung, dass Präsident Mursi dem Schura-Rat am 29. Mai 2013 den Entwurf für ein neues Gesetz über Vereinigungen vorgelegt hat; in der Erwägung, dass dieser Gesetzesentwurf im In- und Ausland auf starke Kritik stieß, da er staatlichen Behörden ermöglicht, die Tätigkeiten von NGO unmäßig und willkürlich zu beschränken; in der Erwägung, dass neue Gesetze über Vereinigungen den internationalen Normen und den vertraglichen Verpflichtungen Ägyptens entsprechen müssen;


De bestaande regels inzake de renteopbrengst van betaalde voorfinancieringen dienen te worden vereenvoudigd omdat zij buitensporige administratieve lasten veroorzaken voor zowel de ontvangers als de diensten van de Commissie en leiden tot misverstanden tussen deze diensten en de operatoren en ontvangers.

Die bestehenden Vorschriften über die Zinsen aus Vorfinanzierungsbeträgen sollten vereinfacht werden, da sie sowohl den Empfängern von EU-Mitteln als auch den Kommissionsdienststellen einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand verursachen und häufig Anlass für Missverständnisse zwischen den Kommissionsdienststellen und den Empfängern sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestaande regels inzake de renteopbrengst van betaalde voorfinancieringen dienen te worden vereenvoudigd omdat zij buitensporige administratieve lasten veroorzaken voor zowel de ontvangers als de diensten van de Commissie en leiden tot misverstanden tussen deze diensten en de operatoren en ontvangers.

Die bestehenden Vorschriften über die Zinsen aus Vorfinanzierungsbeträgen sollten vereinfacht werden, da sie sowohl den Empfängern von EU-Mitteln als auch den Kommissionsdienststellen einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand verursachen und häufig Anlass für Missverständnisse zwischen den Kommissionsdienststellen und den Empfängern sind.


– het ontstaan van een stelsel van "class action lawsuits" moet worden vermeden omdat dit buitensporig procederen in de hand werkt, strijdig kan zijn met de grondwet van sommige lidstaten en de rechten kan aantasten van gedupeerden die eventueel onbedoeld bij de procedure betrokken raken, maar niettemin onder de toepassing van de rechterlijke uitspraak zouden vallen;

– ein System der Sammelklagen ist abzulehnen, da dieses eine Prozessflut fördern würde, im Widerspruch zu den Verfassungen einiger Mitgliedstaaten stehen und die Rechte der Geschädigten beeinträchtigen könnte, die unwissentlich an einem Verfahren beteiligt sein könnten, aber trotzdem durch die Entscheidung des Gerichts gebunden wären;


het ontstaan van een stelsel van „class action lawsuits” moet worden vermeden omdat dit buitensporig procederen in de hand werkt, strijdig kan zijn met de grondwet van sommige lidstaten en de rechten kan aantasten van gedupeerden die eventueel onbedoeld bij de procedure betrokken raken, maar niettemin onder de toepassing van de rechterlijke uitspraak zouden vallen;

ein System der Sammelklagen ist abzulehnen, da dieses eine Prozessflut fördern würde, im Widerspruch zu den Verfassungen einiger Mitgliedstaaten stehen und die Rechte der Geschädigten beeinträchtigen könnte, die unwissentlich an einem Verfahren beteiligt sein könnten, aber trotzdem durch die Entscheidung des Gerichts gebunden wären;


– het ontstaan van een stelsel van "class action lawsuits" moet worden vermeden omdat dit buitensporig procederen in de hand werkt, strijdig kan zijn met de grondwet van sommige lidstaten en de rechten kan aantasten van gedupeerden die eventueel onbedoeld bij de procedure betrokken raken, maar niettemin onder de toepassing van de rechterlijke uitspraak zouden vallen;

– ein System der Sammelklagen ist abzulehnen, da dieses eine Prozessflut fördern würde, im Widerspruch zu den Verfassungen einiger Mitgliedstaaten stehen und die Rechte der Geschädigten beeinträchtigen könnte, die unwissentlich an einem Verfahren beteiligt sein könnten, aber trotzdem durch die Entscheidung des Gerichts gebunden wären;


(8) De regels inzake de renteopbrengst van betaalde voorfinanciering dienen te worden vereenvoudigd omdat zij buitensporige administratieve lasten veroorzaken voor zowel de ontvangers van EU-middelen als de diensten van de Commissie en leiden tot misverstanden tussen deze diensten en de operatoren en partners.

(8) Die Vorschriften über die Zinsen aus Vorfinanzierungsbeträgen sollten vereinfacht werden, da sie sowohl den Empfängern von EU-Mitteln als auch den Kommissionsdienststellen einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand verursachen und häufig Anlass für Missverständnisse zwischen den Kommissionsdienststellen und den Wirtschaftsteilnehmern oder Partnern sind.


Verzoeker stelt in het tweede onderdeel van het eerste middel dat het gelijkheidsbeginsel is geschonden omdat de samenstelling van de jury per kandidaat buitensporig vaak is gewijzigd.

Mit dem zweiten Teil des ersten Klagegrundes macht der Kläger geltend, der Grundsatz der Gleichbehandlung sei verletzt worden, da die Zusammensetzung des Prüfungsausschusses von Bewerber zu Bewerber erheblich geschwankt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat op buitensporige' ->

Date index: 2022-03-17
w