Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat roemenië en bulgarije een goed functionerende » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat de raden van bestuur van ondernemingen de belangen van de beleggers beschermen, zijn efficiënte en goed functionerende raden van bestuur van ondernemingen eveneens zeer belangrijk om beleggingen aan te trekken.

Da die Aufsichtsräte die Interessen der Investoren schützen, spielen effiziente und gut funktionierende Aufsichtsräte ebenfalls eine entscheidende Rolle für die Attraktivität eines Unternehmens als Investitionsobjekt.


Voor Roemenië en Bulgarije werd in 2004 en 2005 een programma van technische bijstand en monitoring uitgevoerd, dat lijkt op het programma dat werd uitgevoerd in de lidstaten die in 2004 tot de Unie zijn toegetreden, opdat zij zo goed mogelijk op de toetreding worden voorbereid.

In den Jahren 2004 und 2005 wurde ein Programm für technische Hilfe und Monitoring für Rumänien und Bulgarien durchgeführt, um deren Beitritt optimal vorzubereiten.


Omdat Roemenië en Bulgarije een goed functionerende suikermarkt hebben, moeten ze die mogen behouden en moeten ze niet in de gemeenschappelijke EU-organisatie van de suikermarkt worden opgenomen.

Da Rumänien und Bulgarien über gut funktionierende Zuckermärkte verfügen, sollten sie diese behalten dürfen und nicht in die Gemeinsame Marktorganisation der EU für Zucker hineingezogen werden.


[87] Bulgarije keurde in 2009 een wet goed en richtte in 2011 de commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten op, nadat in de zomer van 2008 de EU‑middelen waren geschorst omdat er zich verschillende belangenconflicten hadden voorgedaan en de EU‑middelen niet afdoende beschermd waren (zie het technisch verslag, blz. 27; zie ook COM(2008) 496 definitief: „Verslag over het beheer van de EU‑fondsen in Bulgarije”).

[87] Nach Einführung des Gesetzes hat Bulgarien 2011 die Kommission zur Vorbeugung und Feststellung von Interessenkonflikten eingesetzt, nachdem im Sommer 2008 die Zahlung von EU-Mitteln ausgesetzt worden war, u. a. mit der Begründung, dass es zahlreiche Interessenkonflikte gebe und die EU-Mittel in diesem Bereich nicht geschützt seien (Technischer Bericht, S. 27; s. a. KOM(2008) 496 endg., „Bericht über die Verwaltung von EU-Mitt ...[+++]


Goed functionerende kleinhandelsmarkten zullen ook een heel belangrijke rol spelen om het bewustzijn inzake het energieverbruik en de kosten van energie te verhogen. Dat is belangrijk omdat alle maatregelen om het CO2-verbruik terug te dringen een bijdrage van de huishoudens vergen.

Gut funktionierende Endkundenmärkte können auch eine sehr wichtige Rolle im Hinblick auf das Ziel spielen, das Bewusstsein der Bürger für ihren privaten Energieverbrauch und die Energiekosten zu steigern, da der Erfolg aller Maßnahmen zur Verringerung der CO2-Emissionen und zur Verbesserung der Energieeffizienz auch von ihrer Akzeptanz durch den Bürger abhängt.


Roemenië en Bulgarije hebben goed werk verricht.

Rumänien und Bulgarien haben gute Arbeit geleistet.


Omdat Roemenië en Bulgarije dichter bij toetreding tot de EU komen, is het belangrijk ervoor te zorgen dat zij in de bijlage worden opgenomen, om zo te vermijden dat er een nieuwe COD moet komen waarin zij in de lijst worden opgenomen.

Da sich Rumänien und Bulgarien ihrem EU-Beitritt nähern, muss ihre Aufnahme in den Anhang gewährleistet werden, damit nicht ein weiteres Mitentscheidungsverfahren für ihre Aufnahme in die Liste erforderlich ist.


ICT is van essentieel belang voor een goed functionerende "elektronische interne markt", omdat daardoor interoperabele diensten zoals e-facturatie, e-aanbestedingen en e-douane ontstaan.

Diese Technologien sind für ein reibungsloses Funktionieren des „E-Binnenmarkts“, in dem interoperable Dienstleistungen wie elektronische Rechnungstellung, elektronische Beschaffung und elektronischer Zoll möglich sind, von wesentlicher Bedeutung.


Ik wil vervolgens wijzen op de strekking van mijn verslag, namelijk dat de toetreding van Roemenië in 2007 zo goed mogelijk voorbereid dient te worden. Ook ik denk namelijk dat zowel Roemenië als Bulgarije op 1 januari 2007 kunnen toetreden.

Doch nun zum Geist meines Berichts, der darauf abzielt, den Beitritt Rumäniens im Jahr 2007 bestmöglich vorzubereiten, denn auch ich bin der Meinung, dass der Beitritt Rumäniens ebenso wie der Bulgariens zum 1. Januar 2007 möglich ist.


13. prijst Bulgarije voor zijn goed functionerende markteconomie; moedigt de regering aan voort te gaan met haar programma van economische hervormingen, dat macro-economische stabiliteit biedt in moeilijke economische omstandigheden; verwelkomt het groeiend belang van de privé-sector als de belangrijkste motor van groei; is bezorgd dat uitstel of opheffing van strategische privatiseringsprocedures kan leiden tot een vermindering van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Bulgarije; erkent dat Bulgarije goed ...[+++]

13. lobt Bulgarien für seine funktionierende Marktwirtschaft; ermutigt die Regierung, ihr Wirtschaftsreformprogramm fortzusetzen, das unter schwierigen wirtschaftlichen Bedingungen für makroökonomische Stabilität sorgt; begrüßt die zunehmende Bedeutung des Privatsektors als wichtigsten Wachstumsmotor; ist besorgt darüber, dass eine Verschiebung oder eine Einstellung von strategischen Privatisierungsverfahren zu einer Verringerung der ausländischen Direktinvestitionen in Bulgarien führen kö ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat roemenië en bulgarije een goed functionerende' ->

Date index: 2023-03-06
w