Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat verschillende franse » (Néerlandais → Allemand) :

In dat opzicht dient te worden onderstreept dat de bepalingen van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 of van de Waalse Ambtenarencode die juist hierboven vermeld zijn, precies opgesteld zijn om rekening te houden met de arresten van de Raad van State nr. 142.684 van 25 maart 2005, Degueldre en nr. 185.257 van 9 juli 2009 Amrani tot vernietiging van bepalingen die als doel hadden de selectie- en aanwervingsprocedure van de mandatarissen volgens verschillende modaliteiten als die bedoeld in dit besluit te org ...[+++]

In diesem Zusammenhang kann hervorgehoben werden, dass die bereits erwähnten Bestimmungen des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 1. Dezember 2006 oder des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes gerade verfasst worden sind, um den Urteilen des Staatsrates Nr. 142. 684 vom 25. März 2005 " Degueldre" und Nr. 185. 257 vom 9. Juli 2009 " Amrani" Rechnung zu tragen, durch welche die Bestimmungen zur Neugestaltung des Auswahl- und Anwerbungsverfahrens der Mandatsträger wegen der Tatsache, dass das SELOR dabei keine ausschlaggebende Rolle spielte, nach anderen Formalitäten als denen des vorliegenden Erlasses, aufge ...[+++]


Op de eerste plaats zij opgemerkt dat sommige producten in de Franse overzeese departementen niet meer lokaal worden vervaardigd, terwijl de Franse autoriteiten voor andere producten niet langer verschillende belastingtarieven heffen omdat de producten lokaal tegen dezelfde prijs worden vervaardigd als de producten die van elders afkomstig zijn.

Erstens ist festzuhalten, dass in dem betreffenden französischen überseeischen Department bestimmte Erzeugnisse nicht mehr vor Ort hergestellt werden und dass die französischen Behörden bestimmte andere Erzeugnisse nicht mehr unterschiedlich besteuern, da die Preise der vor Ort hergestellten Erzeugnisse nun denen der auswärtigen Erzeugnisse entsprechen.


De transactie geeft geen aanleiding tot mededingingsbezwaren op de Franse markt, waar de meeste horizontale overlappingen plaatshebben, omdat het fusiebedrijf het tegen verschillende echte concurrenten zou blijven opnemen voor alle betrokken producten.

Auf dem französischen Markt, wo die horizontalen Überschneidungen am größten sind, wirft die Transaktion keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken auf, da das Joint Venture sich bei allen betroffenen Erzeugnissen auch künftig mehreren leistungsfähigen Wettbewerbern gegenübersehen wird.


De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een zaak aanhangig te maken tegen Frankrijk, omdat verschillende Franse socialewoningbouwinstellingen een reeks aanbestedingen in verband met bouwwerkzaamheden hebben uitgeschreven zonder deze vooraf in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen te publiceren, zoals bepaald in de richtlijn inzake overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken (93/37/EEG).

Die Kommission hat beschlossen, beim Gerichtshof Klage gegen Frankreich zu erheben, da mehrere französische Einrichtungen des sozialen Wohnungsbaus eine Reihe von Ausschreibungen für Bauarbeiten veröffentlicht haben, ohne sie vorab im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften bekanntzumachen, wie es die Richtlinie über die Vergabe öffentlicher Bauaufträge (93/37/EWG) vorsieht.


Dit kartel heeft de mededinging op de gemeenschappelijke markt beperkt, omdat overeengekomen was dat de thuismarkten van de verschillende producenten (d.w.z. de Duitse, Franse, Italiaanse, Britse en Japanse markten) zouden worden gerespecteerd. Het aanbod van naadloze buizen in de lidstaten van de Europese Unie waar een nationale producent was gevestigd, werd beperkt doordat de andere bij het kartel aangesloten producenten zich onthielden van de levering van buizen op deze ...[+++]

Dieses Kartell hat den Wettbewerb im Gemeinsamen Markt eingeschränkt, indem die Heimatmärkte der einzelnen Hersteller (d.h. der deutsche, französische, italienische britische und japanische Markt) vor der Konkurrenz abgeschottet wurden, d.h. in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, in denen es einen heimischen Hersteller gab, war das Angebot an nahtlosen Rohren reduziert, da die übrigen an der Absprache beteiligten Hersteller auf die Belieferung des betreffenden Marktes verzichteten.


In de Overeenkomst van Schengen wordt de eerbiediging van het recht op een gezinsleven niet beschouwd als een dwingend criterium bij de aanwijzing van het land dat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag, hetgeen "leidt tot absurde situaties: uiteengerukte gezinnen, hetzij omdat de leden ervan documenten hebben overgelegd die door verschillende Schengen-landen zijn verstrekt, hetzij omdat er verschillende reisroutes werden gevolgd"(verslag van Amnesty International, Franse ...[+++]

Das Schengener Übereinkommen führt in dem Maße, wie darin die Achtung des Rechts auf ein Familienleben nicht als verbindliches Kriterium für die Bestimmung des Landes festgelegt wird, das für die Prüfung eines Asylantrags zuständig ist, "zu absurden Situationen und zur Trennung von Familien, weil ihre Mitglieder von verschiedenen Schengen-Staaten ausgestellte Dokumente vorlegen oder weil sie unterschiedliche Routen eingeschlagen haben" (Bericht der französischen Sektion von Amnesty International und "France Terre d'Asile", Juli 1997).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat verschillende franse' ->

Date index: 2022-10-17
w