Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
4.7
CIT-bedrijf
Collectief vervoer
Geld- en waardetransport
Geldtransport
Geldtransportbedrijf
Geldtransportdiensten
Gemeenschappelijk vervoer
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vervoer van geld en effecten
Vervoer van personen
Vervoer van zaken
Vervoer voor klanten organiseren
Vervoer voor klanten regelen
Waardetransport
Waardevervoerder
Wijze van vervoer

Vertaling van "omdat vervoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer

gewerblichem Personenverkehr gleichgesetzter Gratisverkehr


gemeenschappelijk vervoer [ collectief vervoer ]

Massenbeförderung [ Massenverkehrsmittel ]


geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]

Geldtransport [4.7] [ Bargeldtransport | Geldtransportbranche | Geldtransportunternehmen | Geld- und Werttransportleistungen ]


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


vervoer voor klanten organiseren | vervoer voor klanten regelen

Beförderung für Kunden organisieren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de vraag waarom deze verordening een beperkt toepassingsgebied heeft omdat vervoer van radioactief materiaal over zee er niet onder valt.

Es ist fraglich, warum der Geltungsbereich dieser Richtlinie begrenzt ist, da die Beförderung radioaktiver Materialien auf dem Luft- oder Seeweg nicht darunter fällt.


Ik weet niet of u ze nu allemaal kunt beantwoorden, mijnheer Hahn, omdat vervoer eigenlijk niet onder uw bevoegdheid valt.

Ich weiß nicht, ob Sie, Herr Kommissar Hahn, das jetzt beantworten können, weil Transport nicht Ihr eigentlicher Bereich ist.


Tot slot hebben we behoefte aan een Europese verordening tussen alle lidstaten, omdat vervoer vandaag de dag een Europese aangelegenheid is.

Was wir brauchen, ist eine europäische Regelung für alle Mitgliedstaaten, weil Verkehr inzwischen eine europäische Angelegenheit ist.


Omdat in deze conclusies rekening wordt gehouden met de bevindingen in het Commissieverslag over de gevolgen van Verordening 1/2005 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, achtten Oostenrijk en Nederland het van essentieel belang dat de EU zich zou committeren aan het versterken van het huidige juridisch kader op dit gebied, door een herziening te overwegen van Verordening 1/2005 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, met name door voor het vervoer van dieren een maximumduur vast te stellen.

Da der Bericht der Kommission über die Auswirkungen der Verordnung 1/2005 über den Schutz von Tieren beim Transport in die genannten Schlussfolgerungen eingegangen ist, betrachteten es Österreich und die Niederlande als wesentlich, dass die EU sich dafür einsetzt, den geltenden Rechtsrahmen in diesem Bereich zu verstärken. Dazu sollte die Verordnung 1/2005 insbesondere dahingehend überprüft werden, eine maximale Zeitspanne für den Transport von Tieren festzu­legen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kwestie moet worden opgelost omdat vervoer in de toekomst in zijn geheel buiten de Europese regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten komt te vallen.

Die Auseinandersetzung mit diesen Problemen ist allein schon darum notwendig, weil der Verkehr als Gesamtheit auch in Zukunft nicht Teil des EU-Emissionsrechtehandelssystems sein wird.


De Commissie was van oordeel dat het feit dat de belasting niet op andere vormen van vervoer of op vrachtvervoer wordt geheven geen staatssteun vormt, omdat de exploitanten van dit soort vervoer zich niet in een situatie bevinden die feitelijk en juridisch vergelijkbaar is met die van maatschappijen die passagiers vervoeren.

Die Kommission kam zu dem Schluss, dass die Befreiung anderer Verkehrsmittel und daccessibilityes Frachtverkehrs von dieser Steuer keine Beihilfe darstellt, da sich andere Betreiber, die solche Verkehrsdienste anbieten, nicht in einer Situation befinden, die rechtlich und faktisch mit der von Anbietern von Flugverkehrsdiensten vergleichbar ist.


Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "De vereenvoudiging van de administratieve procedures voor het zeevervoer is een belangrijke stap, niet alleen om de kosten van het zeevervoer, dat goed is voor het vervoer van bijna 40% van de goederen op de interne markt, te drukken, maar ook omdat het zeevervoer een minder verontreinigend en veiliger vervoersalternatief is".

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte dazu: „Die Vereinfachung der Formalitäten für den Seeverkehr ist ein wichtiger Schritt, weil damit die Kosten im Seeverkehr, der fast 40 % der Waren im Binnenmarkt befördert, gesenkt werden, und weil der Seeverkehr eine umweltfreundlichere und sicherere Transportalternative ist.“


Ik ben zeer tevreden over dit verslag, niet alleen omdat het de regels over de openbare veiligheid vereenvoudigt, maar ook omdat die regels nu eveneens betrekking zullen hebben op het vervoer over de binnenwateren, een vorm van transport die − volgens heel wat mensen − verder ontwikkeld zou moeten worden in heel Europa als een alternatief voor het vervoer over de weg.

Ich freue mich natürlich, dass dieser Text nicht nur die Vorschriften entstauben will, die die öffentliche Sicherheit betreffen, sondern auch, dass er auf den Gütertransport auf Binnenwasserstraßen ausgeweitet wird, denn hier handelt es sich um einen Verkehrsträger, den man – wie viele von uns meinen – in Europa als Alternative zum Straßenverkehr weiterentwickeln sollte.


1. Zij zullen waarschijnlijk resulteren in significante voordelen voor economie, milieu en vervoer, omdat zij voor een duurzaam en efficiënt vervoer bevorderlijk zijn.

1. Sie werden voraussichtlich erhebliche wirtschaftliche, umwelt- und verkehrspolitische Vorteile bringen, da sie die Effizienz und Nachhaltigkeit des Verkehrs verbessern.


Deze verordening, die dus het vrij verrichten van diensten op dit gebied moet verzekeren, is nodig als gevolg van de toetreding van Oostenrijk, omdat dit land bilaterale overeenkomsten heeft op het gebied van het vervoer over binnenwateren met twee andere Lid-Staten, namelijk Duitsland en Nederland.

Die Verordnung wird erforderlich, um die Dienstleistungsfreiheit in diesem Bereich nach dem Beitritt Österreichs zu gewährleisten, da dieses Land bilaterale Übereinkünfte mit zwei weiteren Mitgliedstaaten - Deutschland und den Niederlanden - auf dem Gebiet der Binnenschiffahrt geschlossen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat vervoer' ->

Date index: 2023-04-02
w