Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten voor vissers
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Representatieve organisatie van de vissers
Visser
Visserijinkomsten
Vissersbaas
Zeevisser

Vertaling van "omdat vissers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


representatieve organisatie van de vissers

repräsentative Organisation der Fischer


visser [ vissersbaas | zeevisser ]

Fischer [ Hochseefischer | selbstständiger Fischer ]


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]




Vissers, binnen- en kustwateren

Binnen- und Küstenfischer


Vissers, jagers, vallenzetters en verzamelaars, voor zelfvoorziening

Fischer, Jäger, Fallensteller und Sammler für den Eigenbedarf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
visstanden opnieuw opbouwen, de impact van visserij op het mariene milieu verminderen en het op zee lozen van ongewenste bijvangsten (teruggooien) geleidelijk uitbannen, een praktijk waarbij vis teruggegooid wordt in zee, ongeacht of ze dood of levend zijn, omdat ze te klein zijn, omdat de visser geen quota heeft om ze te vangen of vanwege bepaalde vangstsamenstellingsvoorschriften.

Fischbestände wieder aufzufüllen, die Folgen des Fischfangs für die Meeresumwelt einzuschränken und die allmähliche Beendigung von Rückwürfen — Fische werden dabei entweder tot oder lebendig wieder ins Meer zurückgeworfen, weil sie zu klein sind, weil den Fischern die entsprechende Fangquote fehlt oder weil bestimmte Vorschriften im Hinblick auf die Zusammensetzung der Fänge eingehalten werden müssen — zu fördern.


visstanden opnieuw opbouwen, de impact van visserij op het mariene milieu verminderen en het op zee lozen van ongewenste bijvangsten (teruggooien) geleidelijk uitbannen, een praktijk waarbij vis teruggegooid wordt in zee, ongeacht of ze dood of levend zijn, omdat ze te klein zijn, omdat de visser geen quota heeft om ze te vangen of vanwege bepaalde vangstsamenstellingsvoorschriften.

Fischbestände wieder aufzufüllen, die Folgen des Fischfangs für die Meeresumwelt einzuschränken und die allmähliche Beendigung von Rückwürfen — Fische werden dabei entweder tot oder lebendig wieder ins Meer zurückgeworfen, weil sie zu klein sind, weil den Fischern die entsprechende Fangquote fehlt oder weil bestimmte Vorschriften im Hinblick auf die Zusammensetzung der Fänge eingehalten werden müssen — zu fördern.


Het probleem bestaat omdat vissers de vinnen en de haaien in verschillende havens aan land kunnen brengen.

Dieses Problem existiert, weil die Branche derzeit die Flossen und die Rümpfe der Haie in verschiedenen Häfen anlanden kann.


Commissielid FISCHLER maakte een onderscheid tussen de landbouw, waar een accijnsverlaging voor olie mogelijk is, en de visserij, waar een dergelijke verlaging onmogelijk is omdat vissers al een nultarief genieten voor de belasting op minerale olieproducten.

Kommissionsmitglied FISCHLER unterschied zwischen der Landwirtschaft, in der eine Steuerermäßigung bei Öl möglich sei, und der Fischerei, wo dies ausgeschlossen sei, da die Fischer bereits vollständig von der Mineralölsteuer befreit seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dezelfde manier mogen besluiten over technische aangelegenheden pas worden genomen nadat aandacht is geschonken aan de adviezen van de terzake bevoegde regionale adviesraden, vooral omdat vissers naar alle waarschijnlijkheid de grondigste kennis hebben van het soort van maatregelen waarin deze verordening voorziet.

Dementsprechend sollten Entscheidungen über technische Maßnahmen nur nach Berücksichtigung der Stellungnahmen der jeweiligen regionalen Beratungsgremien getroffen werden, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass die Fischer wahrscheinlich die umfassendsten Kenntnisse auf dem Gebiet der in der vorliegenden Verordnung behandelten Maßnahmen haben.


Visserijcommissaris Joe Borg merkte in dit verband het volgende op: "Als visserijmaatregelen niet worden gehandhaafd, druist dat in tegen het belang van de vissers omdat het leidt tot overbevissing, uitgeputte visbestanden, kleinere vangsten en dalende inkomens.

„Die Nichtdurchsetzung von Fischereivorschriften schadet den Interessen aller Fischer, da sie zu Überfischung, dezimierten Fischbeständen, niedrigeren Fangmengen und einer Verringerung der Einkommen führt.


Omdat het economische rendement daalt, hebben de vissers de neiging meer te gaan vissen, vaak door meer te investeren in betere visserijtechnologie, waardoor de kwetsbaarheid van de bestanden en van de mariene ecosystemen nog groter wordt en de economische situatie van de sector verder wordt ondermijnd.

Wenn die wirtschaftlichen Erlöse zurückgehen, wird meist stärker gefischt als vorher und in effizientere Fangtechniken investiert, wodurch aber Bestände und Ökosysteme noch stärker gefährdet sind und die Rentabilität des Wirtschaftszweigs selbst längerfristig untergraben wird.


Speciale problemen bij de toegang tot opleiding doen zich voor bij zelfstandigen en coöperaties van vissers omdat hun loon rechtstreeks van de dagelijkse vangst afhangt.

Besondere Schwierigkeiten beim Zugang zur Ausbildung wurden bei selbständigen Arbeitern und Fischergenossenschaften festgestellt, deren Entlohnung eng an die täglichen Fänge verknüpft ist.


Alle problemen zullen nu in het multilaterale NAFO-kader worden besproken en de Commissie is verheugd over dat besluit omdat alleen door onderhandelingen een positief kader voor het onderhouden van betrekkingen kan worden geschapen, waardoor niet alleen de activiteiten van de vissers, maar ook de visbestanden beter kunnen worden beschermd.

Der gesamte Fragenkomplex wird nun im multilateralen Rahmen von OPANO/NAFO erörtert werden, und die Kommission begrüßt diesen Beschluß, da der Verhandlungsweg die einzige Möglichkeit ist, die sowohl im Interesse des Schutzes der Tätigkeit der Fischer als auch im Interesse des Bestandsschutzes eine positive Grundlage für unsere Beziehungen mit Kanada bietet.


De visserijsector maakt een ernstige structurele crisis door, omdat er niet genoeg vis is voor zoveel vissers.

Die Fischerei ist von einer erheblichen strukturellen Krise gekennzeichnet, da für die Vielzahl der Fischer nicht genügend Fisch vorhanden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat vissers' ->

Date index: 2022-11-29
w