Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat vooral kinderen » (Néerlandais → Allemand) :

21. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van wetgeving inzake de bescherming van minderheden en culturele rechten een grote uitdaging blijft in Kosovo; wijst erop dat de wetgeving inzake cultureel erfgoed en de Servische orthodoxe kerk moet worden uitgevoerd, alsook de strategie en het actieplan voor Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen, die zich nog steeds in een zeer zorgwekkende situatie bevinden; blijft zich, ondanks het heugelijke feit dat er enige vooruitgang is geboekt in de verbetering van de leefomstandigheden van de Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen, zorgen maken over hun situatie omdat vooral kinderen zeer kwetsbaar en a ...[+++]

21. betont, dass die Umsetzung von Rechtsvorschriften zum Schutz von Minderheiten und kulturellen Rechten im Kosovo nach wie vor eine zentrale Aufgabe darstellt; verweist auf die Notwendigkeit, Rechtsvorschriften zum Kulturerbe und zur serbisch-orthodoxen Kirche sowie die Strategie und den Aktionsplan für die Volksgruppen der Roma, Aschkali und Ägypter umzusetzen, deren Situation vor Ort noch immer äußerst bedenklich ist; erkennt an, dass es hinsichtlich der Verbesserung der Lebensbedingungen der Volksgruppen der Roma, Aschkali und Ägypter einige Fortschritte gegeben hat, ist jedoch weiterhin besorgt über ihre Situation, da besonders K ...[+++]


Georganiseerde groepen mensenhandelaars houden zich bezig met kinderhandel omdat het gemakkelijk is kinderen te rekruteren en te vervangen Kinderhandel komt vooral voor in situaties die geen verband houden met migratie.

Organisierte kriminelle Gruppen entscheiden sich für den Handel mit Kindern, da diese einfach anzuwerben und schnell zu ersetzen sind.


X. overwegende dat vooral kinderen te lijden hebben onder de financiële en economische crisis, omdat hun omstandigheden vaak verslechterd worden door de kwetsbaarheid van hun verzorgers en de risico's die zij lopen;

X. in der Erwägung, dass Kinder in besonderem Maße von der Finanz- und Wirtschaftskrise betroffen sind, da ihre Lebensumstände häufig durch die Gefährdungen und Risiken, denen ihre Sorgeberechtigen ausgesetzt sind, negativ beeinflusst werden;


Vooral kinderen zijn kwetsbaar omdat hun oren gevoeliger zijn voor hoge decibelniveaus dan de oren van volwassenen, zoals blijkt uit het feit dat de laatste jaren steeds meer schade aan het gehoor van kinderen ontstaat.

Die Ohren von Kindern sind für hohe Dezibelwerte wesentlich anfälliger als diejenigen von Erwachsenen, was die Zunahme der Hörschädigungen bei Kindern in den letzten Jahren zeigt.


64. wijst erop dat geboorteregistratie een fundamenteel mensen- en burgerrecht is; beklemtoont dat geboorteregistratie van vitaal belang is, vooral tijdens en na gewapende conflicten omdat het kinderen kan beschermen tegen schendingen van hun rechten en moet worden beschouwd als een kernpunt van ontwikkelingssamenwerking;

64. verweist darauf, dass die Geburteneintragung ein grundlegendes Menschen- und Bürgerrecht ist; unterstreicht, dass die Geburteneintragung von entscheidender Bedeutung insbesondere während und nach bewaffneten Konflikten ist, da auf diese Weise Kinder vor Verletzungen ihrer Rechte geschützt werden können, und dass sie als Kernthema der Entwicklung betrachtet werden muss;


Het zal vooral gaan over de rechten van kinderen, kinderhandel (China is een belangrijke doorgangsroute) en armoede, omdat kinderen het hardst worden getroffen door de economische crisis.

Der Schwerpunkt wird auf dem Thema Kinderrechte liegen. Dabei soll es insbesondere um Kinderhandel - eine der Hauptrouten führt durch China – und um Armut gehen, da Kinder von der Wirtschaftskrise am stärksten betroffen sind.


In de EU van de 27 is nu al één op vier kinderen te zwaar, niet omdat deze kinderen te veel eten, of omdat ze verkeerd eten, maar vooral omdat ze te weinig bewegen.

In der EU-27 hat jetzt schon jedes vierte Kind Übergewicht, und das nicht etwa deshalb, weil sie zu viel oder falsch essen, sondern weil sie sich zu wenig bewegen.


Dit geldt vooral voor kinderen omdat zij normaal niet de ervaring hebben om preventieve acties te nemen, integendeel (zie ook hoofdstuk 3.3 „Kwetsbare consumenten”).

U. generell angehoben werden, da es bei stärker gefährdeten Verbrauchern leichter zu einer Verletzung kommen kann. Dies gilt insbesondere für Kinder, da Kinder in der Regel nicht über ausreichend Erfahrung verfügen, um vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen, sondern ganz im Gegenteil (siehe auch „Gefährdete Verbraucher“ in Abschnitt 3.3).


Leerplichtige minderjarige kinderen van asielzoekers en leerplichtige minderjarige asielzoekers moeten, net zoals kinderen van de lidstaat van opvang, toegang krijgen tot openbare onderwijsinstellingen of passende mogelijkheden krijgen speciaal onderwijs te volgen, vooral wanneer zij geen normaal onderwijs kunnen volgen omdat zij de taal van de staat van opvang niet beheersen.

Minderjährige Kinder von Asylbewerbern und minderjährige Asylbewerber sollten, wenn sie im schulpflichtigen Alter sind, denselben Zugang zum öffentlichen Bildungswesen wie die Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaats oder aber angemessene spezifische Bildungsangebote erhalten können, insbesondere wenn eine normale schulische Betreuung aufgrund mangelnder Kenntnisse der Sprache des Aufnahmemitgliedstaats unmöglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat vooral kinderen' ->

Date index: 2024-07-04
w