Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «omdat vorig jaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

vorigen Jahres | v.J. [Abbr.] | v.Js. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de beschikbare gegevens kan zoals vorig jaar worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Auf der Grundlager der vorhandenen Daten lässt sich vermuten, dass wie im vergangenen Jahr, Personen, die sich illegal in Deutschland aufhalten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Schweden oder Österreich gestellt hatten, und dass sich illegal in Frankreich aufhaltende Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.


De wereldeconomie won aan vaart laat vorig jaar en begin dit jaar, omdat de groei tegelijkertijd aantrok in veel geavanceerde en opkomende economieën.

Durch die gleichzeitige Erholung der Konjunktur in zahlreichen Industrie- und Schwellenländern hat die Weltwirtschaft Ende des letzten Jahres und Anfang dieses Jahres an Dynamik gewonnen.


Zoals vorig jaar (47) zijn wij van mening dat dit geen logische conclusie is, omdat systemen niet doeltreffend zijn wanneer daarmee geen materiële fouten kunnen worden voorkomen, ontdekt en gecorrigeerd.

Wie im letzten Jahr (47) sind wir der Auffassung, dass diese Schlussfolgerung nicht logisch ist, da Kontrollsysteme nicht wirksam sind, wenn dadurch Fehler in wesentlichem Ausmaß nicht verhindert, aufgedeckt und berichtigt werden.


Op basis van de beschikbare gegevens kan zoals vorig jaar worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Auf der Grundlager der vorhandenen Daten lässt sich vermuten, dass wie im vergangenen Jahr, Personen, die sich illegal in Deutschland aufhalten, in zahlreichen Fällen vorher einen Asylantrag in Schweden oder Österreich gestellt hatten, und dass sich illegal in Frankreich aufhaltende Personen häufig vorher einen Asylantrag im Vereinigten Königreich oder in Italien gestellt hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij mogen overigens niet vergeten dat de situatie deze zomer althans in mijn land, Portugal, ten dele minder tragisch was omdat vorig jaar al bijna 11 procent van de Portugese bosbestanden is verwoest.

In meinem Land, Portugal, liegt das zum Teil daran, dass im letzten Jahr etwa 11 % der portugiesischen Waldfläche vernichtet wurden.


5. Indien een verlaging zoals bedoeld in de vorige leden niet kan worden toegepast op het quotum, de toewijzing of het beschikbaar gedeelte van een bestand of groep bestanden dat/die als zodanig is overbevist, omdat dat quotum, die toewijzing of dat beschikbaar gedeelte van een bestand of groep bestanden niet of niet voldoende beschikbaar is voor de lidstaat in kwestie, kan de Commissie, na raadpleging van de betrokken lidstaat, het daaropvolgende jaar of de daa ...[+++]

(5) Wenn eine Kürzung gemäß den Absätzen 1 und 2 nicht an der für den überfischten Bestand oder die überfischte Bestandsgruppe zugewiesenen Quote oder Zuteilung bzw. dem betreffenden Anteil vorgenommen werden kann weil der betreffende Mitgliedstaat nicht mehr oder nicht in ausreichendem Maße über eine Quote oder Zuteilung bzw. einen Anteil für einen Bestand oder eine Bestandsgruppe verfügt, kann die Kommission nach Anhörung des betreffenden Mitgliedstaats im folgenden Jahr oder in den folgenden Jahren nach Maßgabe von Absatz 1 Quotenabzüge für andere Bestände oder Bestandsgruppen in demselben geografischen Gebiet oder für Bestände oder B ...[+++]


Dit was een moeilijke zaak, omdat de indicatoren van vorig jaar ook op basis van strikte kwaliteitscriteria waren uitgekozen.

Dies stellt insofern ein schwieriges Unterfangen dar, als die letztjährigen Indikatoren ebenfalls nach strengen Qualitätskriterien ausgewählt worden waren.


Sommige van de andere indicatoren zijn overgenomen uit de lijst van vorig jaar, omdat weinig vooruitgang is gemaakt doordat de diensten van de Commissie hun aandacht moesten beperken tot een hanteerbaar aantal indicatoren.

Andere Indikatoren sind deshalb übernommen worden, weil sich die Kommissionsdienststellen auf die Entwicklung einer überschaubaren Zahl von Indikatoren beschränken mussten und daher im vergangenen Jahr nur geringfügige Fortschritte erzielt wurden.


In dit opzicht was de in 2001 opgedane ervaring bijzonder leerrijk, in de eerste plaats omdat 2001 het laatste jaar was voor de betalingen voor de vorige generatie van programma's, en in de tweede plaats omdat in 2001 daadwerkelijk is begonnen met de tenuitvoerlegging van het merendeel van de programma's van de nieuwe generatie voor de periode 2000-2006, inclusief de tenuitvoerlegging van de pre-toetredingsinstrumenten in de kandidaat-lidstaten.

In diesem Zusammenhang war die Erfahrung des Jahres 2001 insofern besonders lehrreich, als es zum einen das letzte Jahr für Zahlungen im Rahmen der vorausgegangen Programmgeneration darstellte und zum anderen konkreter Beginn der Durchführung der meisten neuen Programme im Planungszeitraum 2000-06 einschließlich der Umsetzung des Heranführungsinstruments in den Bewerberländern war.


In dit opzicht was de in 2001 opgedane ervaring bijzonder leerrijk, in de eerste plaats omdat 2001 het laatste jaar was voor de betalingen voor de vorige generatie van programma's, en in de tweede plaats omdat in 2001 daadwerkelijk is begonnen met de tenuitvoerlegging van het merendeel van de programma's van de nieuwe generatie voor de periode 2000-2006, inclusief de tenuitvoerlegging van de pre-toetredingsinstrumenten in de kandidaat-lidstaten.

In diesem Zusammenhang war die Erfahrung des Jahres 2001 insofern besonders lehrreich, als es zum einen das letzte Jahr für Zahlungen im Rahmen der vorausgegangen Programmgeneration darstellte und zum anderen konkreter Beginn der Durchführung der meisten neuen Programme im Planungszeitraum 2000-06 einschließlich der Umsetzung des Heranführungsinstruments in den Bewerberländern war.




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     omdat vorig jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat vorig jaar' ->

Date index: 2023-05-29
w