Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «omdat wij herhaaldelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (IT) Ik heb voor het verslag van collega Oomen-Ruijten gestemd, hoewel ik van mening ben dat de aangenomen tekst te voorzichtig is, omdat er herhaaldelijk in gewezen wordt op het belang van het subsidiariteitsbeginsel.

− (IT) Ich habe für den Bericht von Frau Oomen-Ruijten gestimmt, auch wenn ich der Ansicht bin, dass der angenommene Bericht übervorsichtig ist, wenn er die Bedeutung des Subsidiaritätsprinzip ständig wiederholt.


− (PT) Ik feliciteer de Europese Unie omdat ze herhaaldelijk heeft laten blijken dat ze zich inzet voor de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst.

– (PT) Ich gratuliere der Europäischen Union, dass sie zum wiederholten Male ihrem Engagement für Religionsfreiheit, Gewissensfreiheit und Gedankenfreiheit Ausdruck verliehen hat.


Rainbow verwijst herhaaldelijk naar een arrest van het Gerecht van eerste aanleg (5) om te argumenteren dat zeggenschap van de staat niet gelijk is aan staatsinmenging van betekenis omdat dit „[ertoe] leidt [.] dat bedrijven waarin de staat zeggenschap heeft in beginsel worden uitgesloten van de status van marktgericht bedrijf, ongeacht de concrete feitelijke, juridische en economische context waarin zij opereren”.

Rainbow zitiert mehrfach eine Entscheidung des Gerichts erster Instanz (5) zur Untermauerung seines Arguments, staatliche Kontrolle sei nicht mit nennenswerten Staatseingriffen gleichzusetzen, denn dies würde dazu führen, „dass vom Staat kontrollierte Unternehmen grundsätzlich vom Marktwirtschaftsstatus ausgeschlossen werden, unabhängig von dem konkreten tatsächlichen, rechtlichen und wirtschaftlichen Kontext, in dem sie tätig sind.“ Rainbow macht des Weiteren geltend, den MWB-Antragstellern würde eine unzumutbare Beweislast auferlegt, wenn sie nachweisen müssten, dass staatliche Eingriffe in Unternehmensentscheidungen absolut unmöglich ...[+++]


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Andersson gestemd, niet alleen omdat de tekst zich situeert op het gebied van het arbeidsrecht – dat tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort –, maar ook omdat er herhaaldelijk in wordt verwezen naar het Handvest van de grondrechten en naar het Verdrag van Lissabon.

– (NL) Herr Präsident! Ich habe gegen den Andersson-Bericht gestimmt, nicht nur, weil der Text in den Bereich des Arbeitsrechts fällt – das zum Aufgabenbereich der Mitgliedstaaten gehört –, sondern auch, weil er immer wieder auf die Charta der Grundrechte und den Vertrag von Lissabon Bezug nimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het herhaaldelijk naar het Verdrag van Lissabon verwijst.

Weil im Bericht wiederholt auf den Lissabon-Vertrag Bezug genommen wird.


2. Omdat Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad herhaaldelijk en ingrijpend werd gewijzigd, werd zij bij Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad van 30 november 2009[2] gecodificeerd.

2. Da an der Verordnung Nr. 2007/2000 mehrfach erhebliche Änderungen vorgenommen worden waren, wurde sie mit der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 des Rates vom 30. November 2009[2] kodifiziert.


Omdat Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad herhaaldelijk en ingrijpend werd gewijzigd, werd zij bij Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad van 30 november 2009[5] gecodificeerd.

Da an der Verordnung Nr. 2007/2000 mehrfach erhebliche Änderungen vorgenommen worden waren, wurde sie mit der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009[5] kodifiziert.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór het verslag-Hegyi gestemd, omdat wij herhaaldelijk kritiek hebben geoefend op het bestaande democratisch tekort met betrekking tot genetisch gemodificeerde organismen.

- Herr Präsident! Ich habe für den Bericht Hegyi gestimmt, denn wir haben wiederholt das Demokratiedefizit kritisiert, das bei den genveränderten Organismen existiert.


Tevens memoreert de EU het standpunt van de VN-Commissie voor de rechten van de mens dat een wettelijk verbod op homoseksualiteit haaks staat op de uitvoering van doeltreffende voorlichtingsprogramma's op het gebied van hiv- en aidspreventie omdat het, zoals de Speciale rapporteur voor het recht van eenieder op de hoogst haalbare standaard van lichamelijke en geestelijke gezondheid herhaaldelijk heeft verklaard, gemarginaliseerde gemeenschappen in de clandestiniteit drijft.

Ferner erinnert die EU an den Standpunkt des VN-Menschenrechtsausschusses, dem zufolge Gesetze gegen Homosexualität der Durchführung effizienter Aufklärungs­programme zur HIV/AIDS-Verhütung zuwiderlaufen, da marginalisierte Gemeinschaften in den Untergrund getrieben werden, was der Sonderberichterstatter über das Recht eines jeden Menschen auf ein Höchstmaß an physischer und psychischer Gesundheit mehrmals bestätigt hat.


Nauwere samenwerking met de internationale financiële instellingen Samen met de Midden- en Oosteuropese landen hebben de G24-landen herhaaldelijk een beroep gedaan op de internationale financiële instellingen om een nauwere samenwerking tussen deze instellingen en de G24 tot stand te brengen, omdat de G24 immers belast is met de algemene coördinatie van de hulp.

Engere Zusammenarbeit mit den internationalen Finanzinstitutionen bei der Gewährung der Hilfe Unterstützt von den Ländern Mittel- und Osteuropas haben die G-24 wiederholt eine engere Zusammenarbeit der internationalen Finanzinstitutionen mit der G-24-Struktur, unter deren Dach der allgemeine Koordinierungsprozeß erfolgt, gefordert.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     omdat wij herhaaldelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat wij herhaaldelijk' ->

Date index: 2023-01-12
w