Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
7e MAP
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «omdat wij onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals hierboven (punt 3.3) is opgemerkt, valt geavanceerd onderzoek steeds vaker buiten afzonderlijke vakgebieden, ten dele omdat de problemen complexer zijn, maar meer omdat onze perceptie van deze problemen is veranderd en wij ons meer bewust zijn van de diverse specialisaties die nodig zijn om de verschillende facetten van hetzelfde probleem te onderzoeken.

Wie weiter oben erwähnt (Abschnitt 3.3), überschreitet die Spitzenforschung immer häufiger die Grenzen einzelner Disziplinen, teilweise, weil die Probleme möglicherweise komplexer sind, und noch mehr, weil sich unsere Wahrnehmung der Probleme weiterentwickelt hat und wir uns der verschiedenen Spezialisierungen stärker bewusst sind, die erforderlich sind, um verschiedene Facetten desselben Problems zu untersuchen.


Omdat een deel van de maatschappij niet kan profiteren van de groei, moeten we onze governancemodellen herzien om een meer inclusief en participatief economisch model in te voeren.

Der Ausschluss eines Teils der Gesellschaft von den Vorteilen des Wachstums drängt uns dazu, die Formen unserer wirtschaftspolitischen Steuerung zu überdenken, um ein inklusiveres und partizipativeres Wirtschaftsmodell zu schaffen.


Ik ben dus van mening dat het proces dat we doormaken – en de financiële markten hebben ook een rol gespeeld in het versnellen van onze integratie, in het versnellen van onze samenwerking op het gebied van economisch bestuur – zeer moet worden verwelkomd, omdat het onze Unie zonder meer sterker maakt.

Ich glaube also, dass der Prozess, den wir durchlaufen, und bei dem die Finanzmärkte mit Blick auf die Beschleunigung unserer Integration, mit Blick auf die Beschleunigung unserer Zusammenarbeit im Bereich der wirtschaftspolitischen Steuerung auch eine Rolle gespielt haben, sehr zu begrüßen ist, weil er unsere Union definitiv stärker macht.


− Zoals u hebt laten zien, mijnheer De Maizière, begon onze hereniging – de Duitse hereniging – al eerder omdat we onze houding veranderden, onze houding tegenover onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en onze gemeenschappelijke Europese toekomst.

– Wie Sie gezeigt haben, Herr de Maizière, hat unsere Wiedervereinigung – die Wiedervereinigung Deutschlands – noch früher begonnen, weil wir unsere Einstellung, unsere Herangehensweise gegenüber unserer gemeinsamen europäischen Geschichte und unser gemeinsamen europäischen Zukunft geändert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen op die manier kunnen we de toegang van de Europese industrieën tot een digitale markt zonder geografische grenzen vergemakkelijken, door oplossingen te vinden voor gebiedsoverschrijdende licenties, omdat die het momenteel onmogelijk maken onze producten op legale wijze te verkopen en omdat zij onze consumenten belemmeren in hun toegang tot de benodigde informatie om veilig te winkelen op internet.

Nur auf diese Weise können wir der europäischen Industrie den Zugang zum digitalen Markt fern der geographischen Grenzen erleichtern. Wir müssen die Probleme der gebietsübergreifenden Lizenzen angehen, die heute die Möglichkeit, unsere Produkte legal zu verkaufen und den Zugriff der Verbraucher auf die Informationen, die sie zum sicheren Online-Kauf benötigen, erschweren.


We moeten dit zeggen, en we moeten hier aandacht aan schenken, niet omdat we tegen Bulgarije zijn, maar omdat het onze opvatting is dat dit overal in Europa geldt, in alle lidstaten, in alle landen die tot de Europese Unie toetreden en in alle andere landen, omdat de rechten van minderheden moeten worden nageleefd in overeenstemming met deze criteria.

Wir haben das angesprochen, und wir müssen es im Auge behalten, nicht weil wir gegen Bulgarien sind, sondern weil das unserer Ansicht nach für ganz Europa, für alle Mitgliedstaaten und alle Länder, die der Europäischen Union beitreten, sowie für alle Staaten gilt, denn das Recht der Minderheiten gemäß diesen Kriterien muss durchgesetzt werden.


Ik denk dat het GALILEO-systeem werkelijk toekomst heeft voor Europa, allereerst vanwege de talrijke toepassingsmogelijkheden bij allerlei vormen van dienstverlening waar onze medeburgers baat bij hebben, vervolgens omdat hiermee onze knowhow en met name onze onafhankelijke positie op het gebied van de ruimte op peil kunnen blijven, en ten slotte omdat het een impuls zal geven aan de industrie voor draagraketten, want dat is, zoals iedereen weet, een kwetsbare bedrijvigheid, aangezien de concurrentie moordend is op de markt voor draag ...[+++]

Ich sehe in diesem Galileo wirklich ein zukunftsweisendes Instrument für Europa, erstens wegen der Vielfalt seiner möglichen Anwendungen für zahlreiche Dienste, die für unsere Mitbürger von Nutzen sein werden, zweitens wegen der Erhaltung unserer Raumfahrtkompetenz und insbesondere unserer Unabhängigkeit in diesem Bereich und schließlich wegen seiner Bedeutung für die Startraketenindustrie, die bekanntlich unter den Bedingungen der zunehmenden Wettbewerbsöffnung recht anfällig ist.


Omdat open EU-markten voor overheidsopdrachten onze welvaart dienen, moeten nieuwe manieren worden gevonden om grote buitenlandse markten voor overheidsopdrachten te openen zonder onze eigen markten te sluiten.

Offene EU-Beschaffungsmärkte sind für unseren eigenen Wohlstand wichtig, deshalb gilt es, neue Wege zur Öffnung großer Drittmärkte zu finden, ohne unsere eigenen Märkte abzuschotten.


De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vollständige Anwendung der derzeitigen Verträge ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz in den Bereichen erlauben würde, in denen der Mehrwert der Maßnahmen auf EU-Ebene weithin anerkannt und von unseren Bürgern ausdrücklich gefordert wird, die, wie jüngste Eurobarometer-Umfragen bestätigt haben, mehr Schutz und Sicherheit wünschen.


Omdat niet alleen een positieve impuls moest worden gegeven aan onze bedrijven en diensten, maar ook de onafhankelijkheid van Europa op het gebied van een zo belangrijke sleuteltechnologie moest worden veiliggesteld, heeft de Commissie het GALILEO-programma voor satellietnavigatie opgesteld. Dit programma zal in verschillende fasen worden uitgevoerd:

Angesichts der Notwendigkeit, der Industrie und den Dienstleistern positive Impulse zu verleihen und gleichzeitig die Unabhängigkeit Europas bei einer so wesentlichen Technologie zu gewährleisten, ist die Durchführung des Satellitennavigationsprogramms GALILEO in mehreren Etappen vorgesehen:




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     omdat wij onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat wij onze' ->

Date index: 2022-12-30
w