Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat ze geen maltese identiteitskaart heeft " (Nederlands → Duits) :

Dit recht wordt haar ontzegd omdat ze geen Maltese identiteitskaart heeft, zoals de Maltese wetgeving vereist.

Sie darf das nicht, weil sie keinen maltesischen Ausweis hat, der nach innerstaatlichen Vorschriften vorzulegen ist.


Dit recht wordt haar ontzegd omdat ze geen Maltese identiteitskaart heeft, zoals de Maltese wetgeving vereist.

Sie darf das nicht, weil sie keinen maltesischen Ausweis hat, der nach innerstaatlichen Vorschriften vorzulegen ist.


visstanden opnieuw opbouwen, de impact van visserij op het mariene milieu verminderen en het op zee lozen van ongewenste bijvangsten (teruggooien) geleidelijk uitbannen, een praktijk waarbij vis teruggegooid wordt in zee, ongeacht of ze dood of levend zijn, omdat ze te klein zijn, omdat de visser geen quota heeft om ze te vangen of vanwege bepaalde vangstsamenstellingsvoorschriften.

Fischbestände wieder aufzufüllen, die Folgen des Fischfangs für die Meeresumwelt einzuschränken und die allmähliche Beendigung von Rückwürfen — Fische werden dabei entweder tot oder lebendig wieder ins Meer zurückgeworfen, weil sie zu klein sind, weil den Fischern die entsprechende Fangquote fehlt oder weil bestimmte Vorschriften im Hinblick auf die Zusammensetzung der Fänge eingehalten werden müssen — zu fördern.


In dergelijke gevallen heeft de entiteit een feitelijke verplichting omdat ze geen realistisch alternatief heeft dan de bonus te betalen.

In diesen Fällen besteht eine faktische Verpflichtung, da das Unternehmen keine realistische Alternative zur Zahlung der Erfolgsbeteiligung hat.


Overwegende dat huidige wijziging van het gewestplan Marche - La Roche bijgevolg betrekking heeft op de opneming op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd) van om en bij de 34,1 ha ontginningsgebieden, w.o. om en bij de 2,7 ha geen planologische compensatie behoeven omdat ze reeds bebouwingsgebieden beogen;

In der Erwägung, dass die vorliegende Abänderung des Sektorenplans von Marche - La Roche somit die Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinde Durbuy (Heyd) von fast 34,1 Hektar Abbaugebiete betrifft, von denen ca. 2,7 Hektar raumplanerische Ausgleichsmaßnahmen benötigen, da sie bereits zur Verstädterung bestimmte Gebiete betreffen;


De Raad doet als administratief rechtscollege uitspraak over de verzoeken die studenten in uitvoering van artikel II. 204 rechtstreeks bij hem indienen om hun leerkrediet aan te passen omdat ze zich in een overmachtsituatie bevonden en de instelling voor hen geen aangepaste examenregeling heeft geboden.

Der Rat urteilt als Verwaltungsgericht über die Anträge, die Studenten in Ausführung von Artikel II. 204 direkt bei ihm einreichen, um ihre Leistungspunkte anzupassen, weil sie sich in einer Situation höherer Gewalt befanden und die Einrichtung für sie keine geeignete Prüfungsregelung geboten hat.


visstanden opnieuw opbouwen, de impact van visserij op het mariene milieu verminderen en het op zee lozen van ongewenste bijvangsten (teruggooien) geleidelijk uitbannen, een praktijk waarbij vis teruggegooid wordt in zee, ongeacht of ze dood of levend zijn, omdat ze te klein zijn, omdat de visser geen quota heeft om ze te vangen of vanwege bepaalde vangstsamenstellingsvoorschriften.

Fischbestände wieder aufzufüllen, die Folgen des Fischfangs für die Meeresumwelt einzuschränken und die allmähliche Beendigung von Rückwürfen — Fische werden dabei entweder tot oder lebendig wieder ins Meer zurückgeworfen, weil sie zu klein sind, weil den Fischern die entsprechende Fangquote fehlt oder weil bestimmte Vorschriften im Hinblick auf die Zusammensetzung der Fänge eingehalten werden müssen — zu fördern.


visstanden opnieuw opbouwen, de impact van visserij op het mariene milieu verminderen en het op zee lozen van ongewenste bijvangsten (teruggooien) geleidelijk uitbannen, een praktijk waarbij vis teruggegooid wordt in zee, ongeacht of ze dood of levend zijn, omdat ze te klein zijn, de visser geen quota heeft of vanwege bepaalde vangstsamenstellingsvoorschriften;

Fischbestände wieder aufzufüllen, die Folgen des Fischfangs für die Meeresumwelt einzuschränken und die allmähliche Beendigung von Rückwürfen - Fische werden dabei entweder tot oder lebendig wieder ins Meer zurückgeworfen, weil sie zu klein sind, den Fischern die entsprechende Quote fehlt oder bestimmte Vorschriften im Hinblick auf die Zusammensetzung der Fänge eingehalten werden müssen - zu fördern;


visstanden opnieuw opbouwen, de impact van visserij op het mariene milieu verminderen en het op zee lozen van ongewenste bijvangsten (teruggooien) geleidelijk uitbannen, een praktijk waarbij vis teruggegooid wordt in zee, ongeacht of ze dood of levend zijn, omdat ze te klein zijn, de visser geen quota heeft of vanwege bepaalde vangstsamenstellingsvoorschriften;

Fischbestände wieder aufzufüllen, die Folgen des Fischfangs für die Meeresumwelt einzuschränken und die allmähliche Beendigung von Rückwürfen - Fische werden dabei entweder tot oder lebendig wieder ins Meer zurückgeworfen, weil sie zu klein sind, den Fischern die entsprechende Quote fehlt oder bestimmte Vorschriften im Hinblick auf die Zusammensetzung der Fänge eingehalten werden müssen - zu fördern;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ze geen maltese identiteitskaart heeft' ->

Date index: 2024-09-08
w