Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat ze gestuurd » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de lancering van de Excellentiekeur is het kmo-instrument van Horizon 2020 gekozen omdat het belangrijk is voor de regionale en nationale ontwikkeling en aangezien de projectvoorstellen meestal betrekking hebben op kleinschalige onderzoeks- en innovatieactiviteiten, dicht bij de markt, met een duidelijke lokale impact omdat ze gestuurd worden door één enkele kmo.

Das „KMU-Instrument“ von Horizont 2020 wurde ausgewählt, weil es für die regionale und nationale Entwicklung von Bedeutung ist und die Projektvorschläge meist kleine, marktnahe Forschungs- und Innovationsaktionen mit klarer lokaler Wirkung betreffen, die von einem einzigen KMU durchgeführt werden.


Toen de kinderen dat nog wel deden waren ze vaak naar huis gestuurd, omdat ze met modderige schoenen en in vuile kleren op school waren gekomen.

Als sie jedoch noch in die Schule gingen, wurden die Kinder regelmäßig nach Hause geschickt, weil sie in schmutzigen Schuhen und ungewaschen zum Unterricht erschienen.


Wij weten dat deze migranten geen asielverzoek kunnen indienen in Frankrijk vanwege de Dublin II-Verordening, omdat ze dan het risico lopen naar Griekenland of Italië te worden gestuurd, waar de omstandigheden waaronder zij worden vastgehouden onaanvaardbaar zijn en de kans dat hun asielverzoek wordt ingewilligd, zeer klein is.

Wir wissen, dass diese Migranten in Frankreich nicht unter der Dublin-II-Verordnung um Asyl ansuchen können, weil sie vermutlich nach Griechenland oder Italien deportiert werden, wo die Bedingungen inakzeptabel sind und die Chancen auf einen erfolgreichen Abschluss der Asylansuchen gering sind.


Wij weten dat deze migranten geen asielverzoek kunnen indienen in Frankrijk vanwege de Dublin II-Verordening, omdat ze dan het risico lopen naar Griekenland of Italië te worden gestuurd, waar de omstandigheden waaronder zij worden vastgehouden onaanvaardbaar zijn en de kans dat hun asielverzoek wordt ingewilligd, zeer klein is.

Wir wissen, dass diese Migranten in Frankreich nicht unter der Dublin-II-Verordnung um Asyl ansuchen können, weil sie vermutlich nach Griechenland oder Italien deportiert werden, wo die Bedingungen inakzeptabel sind und die Chancen auf einen erfolgreichen Abschluss der Asylansuchen gering sind.


De Europese Commissie heeft vandaag naar 21 lidstaten een met redenen omkleed advies gestuurd omdat ze de regelgeving van het eerste spoorwegpakket niet correct ten uitvoer hebben gelegd.

Die Europäische Kommission hat heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an 21 Mitgliedstaaten gesandt, weil sie die Rechtsvorschriften des so genannten „ersten Eisenbahnpakets“ nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben.


Die Conventie heeft veel kritiek gekregen omdat ze volkomen ondemocratisch was en van boven af gestuurd werd door haar voorzitter, de heer Giscard d´Estaing.

Diese Konvention wurde scharf dafür kritisiert, völlig undemokratisch und durchweg von ihrem Vorsitzenden Giscard d’Estaing kontrolliert zu sein.


Een aantal van deze jongeren is van de universiteit gestuurd omdat ze aan de demonstraties meedoen.

Viele dieser jungen Menschen sind von der Universität exmatrikuliert worden, weil sie demonstrieren.


De Europese Commissie heeft Frankrijk, België, Nederland, Oostenrijk, Italië, Portugal en Zweden een tweede schriftelijke waarschuwing gestuurd, omdat ze EU-wetgeving die bedoeld is om het gebruik van laagzwavelige benzine en diesel te bevorderen, niet toepassen.

Die Europäische Kommission hat Frankreich, Belgien, den Niederlanden, Österreich, Italien, Portugal und Schweden eine zweite schriftliche Mahnung übermittelt, weil sie gegen Vorschriften des EU-Rechts zur Förderung des Einsatzes von schwefelarmen Otto- und Dieselkraftstoffen verstoßen.


« Schendt artikel 57, § 2, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het voorziet in een identieke behandeling van de vreemdelingen die illegaal in het Rijk verblijven en die van het grondgebied kunnen worden verwijderd en de vreemdelingen die, omdat ze België op regelmatige wijze zijn binnengekomen en hetzij - op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 - een aanvraag tot regularisatie van hun verblijf, die met toepassing van artikel 15 van de wet van 22 december 1999 naar de Commissie voor regular ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 Absatz 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Ausländer, die sich illegal im Königreich aufhalten und die vom Staatsgebiet entfernt werden können, einerseits und die Ausländer, die, nachdem sie ordnungsgemäss nach Belgien eingereist sind und entweder aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 einen Antrag auf Regularisierung ihres Aufenthalts, der in Anwendung von Artikel 15 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 dem Regularisierungsausschuss übermittelt wurde, oder aufgrund der Bestimmungen des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 einen Regularisierungsantrag ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ze gestuurd' ->

Date index: 2022-03-29
w